Глава 17: Пойдешь со мной домой?

Глава 17: Пойдешь со мной домой? 15

— Хорошо, я поняла.

Она послушно повесила трубку, но на лице у нее было выражение, словно она готова была убить Ди Цзюэ.

У-У: — Хозяин, как ты могла так послушно повесить трубку? Разве мы не должны сейчас придумать, как попасть внутрь, а потом как заставить Ди Цзюэ вернуться с тобой в родовое поместье?

Хозяин, быть такой послушной — это не в твоем стиле.

Ху Яояо, сидя на ступеньках, закатила глаза: — Думаешь, я не хочу? Но ты же только что видела, как этот подонок, услышав, что я пришла, сразу же рассердился и снял с меня четыре очка жизни. Очевидно, он не хочет, чтобы я приходила.

Сказав это, Ху Яояо положила телефон в сумку, встала со ступенек и пошла к месту парковки. — Очевидно, этот подонок не хочет, чтобы я приходила. Если я сейчас попытаюсь пробраться внутрь, это наверняка вызовет у него отвращение. Тогда не только задание не будет выполнено, но и неизвестно, сколько очков жизни он с меня снимет. Возможно, я даже умру прямо там.

У-У: — Что же нам теперь делать?

Ху Яояо, хромая, подошла к черному Бентли. Глядя на номерной знак, состоящий из одних восьмерок, в ее тонких красивых глазах вспыхнул расчетливый блеск. — Конечно, притворяться жалкой.

С прошлой ночи до этого момента, общаясь с Ди Цзюэ более двадцати часов, Ху Яояо поняла.

Этот подонок Ди Цзюэ любит соблазнительных и обольстительных лисиц-оборотней в постели, а послушных и покорных милашек вне ее.

Если время от времени притворяться жалкой, это еще больше придется ему по душе.

В vip-комнате

Ди Цзюэ увидел, что Сюй Лян, закончив разговор по телефону, тихо встал в сторонке. Похоже, та женщина оказалась послушной и ушла, как он велел.

Иначе Сюй Лян наверняка не стоял бы так тихо.

Хм...

Значит, у нее хватило ума.

Через час

Ди Цзюэ вышел из Императорского Двора.

— Шур-шур-шур...

Неизвестно когда, но снаружи начался сильный дождь. Служащий поспешно раскрыл зонт над Ди Цзюэ.

Это ведь спонсор, ни одна капля дождя не должна попасть на него.

Сюй Лян первым подошел к черному удлиненному Бентли с номерным знаком из одних восьмерок.

Когда он увидел человека, сидящего на корточках у машины, свернувшись в клубок, он остолбенел.

— Го... Госпожа... Как вы здесь оказались?

Разве госпожа не уехала?

В такой сильный дождь, неужели госпожа все это время сидела у машины, ожидая здесь?

— Что случилось?

Ди Цзюэ увидел, что Сюй Лян стоит у машины без движения, подошел и увидел Ху Яояо, сидящую на корточках на земле, свернувшись в клубок.

Она сидела босиком, на корточках у машины, обхватив колени, уткнувшись лицом в ноги, словно брошенный маленький лисенок. Услышав его голос, Ху Яояо как раз подняла голову и посмотрела на него.

Ху Яояо была насквозь промокшая от дождя. Она подняла бледное лицо и, увидев несколько растерянный взгляд Ди Цзюэ, ее глаза тут же вспыхнули. В них словно зажегся звездный свет, полный удивления, сияющий так, что невозможно было отвести взгляд.

Ди Цзюэ почувствовал, как его глаза ослепило, а затем маленькая женщина, сидевшая на корточках на земле, вдруг встала и бросилась к нему.

— Муженек, ты закончил?

Ее удивленный голос был немного хриплым.

Ди Цзюэ изначально думал, что она бросится ему в объятия.

Но Ху Яояо, бросившись к нему, вдруг остановилась, а затем отступила на шаг. Возможно, она слишком долго сидела на корточках, и у нее онемели ноги. Отступая, она прямо упала на землю.

Ладонь скользнула по земле, и тут же возникла жгучая боль.

Но Ху Яояо словно ничего не почувствовала, снова поднялась с земли. Она стояла перед Ди Цзюэ, дождь лил на нее, она робко смотрела на него, желая подойти ближе, но не решаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Пойдешь со мной домой?

Настройки


Сообщение