Глава 17: Пойдешь со мной домой? 15
— Хорошо, я поняла.
Она послушно повесила трубку, но на лице у нее было выражение, словно она готова была убить Ди Цзюэ.
У-У: — Хозяин, как ты могла так послушно повесить трубку? Разве мы не должны сейчас придумать, как попасть внутрь, а потом как заставить Ди Цзюэ вернуться с тобой в родовое поместье?
Хозяин, быть такой послушной — это не в твоем стиле.
Ху Яояо, сидя на ступеньках, закатила глаза: — Думаешь, я не хочу? Но ты же только что видела, как этот подонок, услышав, что я пришла, сразу же рассердился и снял с меня четыре очка жизни. Очевидно, он не хочет, чтобы я приходила.
Сказав это, Ху Яояо положила телефон в сумку, встала со ступенек и пошла к месту парковки. — Очевидно, этот подонок не хочет, чтобы я приходила. Если я сейчас попытаюсь пробраться внутрь, это наверняка вызовет у него отвращение. Тогда не только задание не будет выполнено, но и неизвестно, сколько очков жизни он с меня снимет. Возможно, я даже умру прямо там.
У-У: — Что же нам теперь делать?
Ху Яояо, хромая, подошла к черному Бентли. Глядя на номерной знак, состоящий из одних восьмерок, в ее тонких красивых глазах вспыхнул расчетливый блеск. — Конечно, притворяться жалкой.
С прошлой ночи до этого момента, общаясь с Ди Цзюэ более двадцати часов, Ху Яояо поняла.
Этот подонок Ди Цзюэ любит соблазнительных и обольстительных лисиц-оборотней в постели, а послушных и покорных милашек вне ее.
Если время от времени притворяться жалкой, это еще больше придется ему по душе.
В vip-комнате
Ди Цзюэ увидел, что Сюй Лян, закончив разговор по телефону, тихо встал в сторонке. Похоже, та женщина оказалась послушной и ушла, как он велел.
Иначе Сюй Лян наверняка не стоял бы так тихо.
Хм...
Значит, у нее хватило ума.
Через час
Ди Цзюэ вышел из Императорского Двора.
— Шур-шур-шур...
Неизвестно когда, но снаружи начался сильный дождь. Служащий поспешно раскрыл зонт над Ди Цзюэ.
Это ведь спонсор, ни одна капля дождя не должна попасть на него.
Сюй Лян первым подошел к черному удлиненному Бентли с номерным знаком из одних восьмерок.
Когда он увидел человека, сидящего на корточках у машины, свернувшись в клубок, он остолбенел.
— Го... Госпожа... Как вы здесь оказались?
Разве госпожа не уехала?
В такой сильный дождь, неужели госпожа все это время сидела у машины, ожидая здесь?
— Что случилось?
Ди Цзюэ увидел, что Сюй Лян стоит у машины без движения, подошел и увидел Ху Яояо, сидящую на корточках на земле, свернувшись в клубок.
Она сидела босиком, на корточках у машины, обхватив колени, уткнувшись лицом в ноги, словно брошенный маленький лисенок. Услышав его голос, Ху Яояо как раз подняла голову и посмотрела на него.
Ху Яояо была насквозь промокшая от дождя. Она подняла бледное лицо и, увидев несколько растерянный взгляд Ди Цзюэ, ее глаза тут же вспыхнули. В них словно зажегся звездный свет, полный удивления, сияющий так, что невозможно было отвести взгляд.
Ди Цзюэ почувствовал, как его глаза ослепило, а затем маленькая женщина, сидевшая на корточках на земле, вдруг встала и бросилась к нему.
— Муженек, ты закончил?
Ее удивленный голос был немного хриплым.
Ди Цзюэ изначально думал, что она бросится ему в объятия.
Но Ху Яояо, бросившись к нему, вдруг остановилась, а затем отступила на шаг. Возможно, она слишком долго сидела на корточках, и у нее онемели ноги. Отступая, она прямо упала на землю.
Ладонь скользнула по земле, и тут же возникла жгучая боль.
Но Ху Яояо словно ничего не почувствовала, снова поднялась с земли. Она стояла перед Ди Цзюэ, дождь лил на нее, она робко смотрела на него, желая подойти ближе, но не решаясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|