Глава 6. На пленэре (Часть 1)

Шэнь Ли отправилась на пленэр. Вынув сим-карту, она практически отключилась от интернета. Формально это была поездка за вдохновением, но на самом деле она просто хотела отдохнуть от всего, выключив телефон.

Она даже не взяла чемодан, а только небольшой бежевый рюкзак с документами и самым необходимым.

Место назначения было недалеко. Шэнь Ли два часа тряслась в автобусе, пока он, наконец, не остановился у подножия гор Циншань.

Когда она приехала, уже наступил вечер.

Циншань считалась местной достопримечательностью Линьаня. «Считалась» — потому что рядом находился известный старинный город, который привлекал множество туристов, затмевая собой не слишком развитые в плане туризма горы.

Однако Шэнь Ли считала, что старинный город слишком коммерциализирован, и предпочитала ему безмятежную атмосферу Циншань.

— О, вы приехали! — воскликнул миловидный юноша, увидев Шэнь Ли. Его глаза засияли, и он поспешил к ней.

— Давно не виделись, Сы Фань. Есть свободные номера? — с улыбкой спросила Шэнь Ли, проходя в холл гостевого дома.

— Конечно! Сейчас не сезон, так что свободные номера есть всегда. Вам как обычно, ту же комнату?

Сы Фань налил ей стакан лимонада.

— Да, ту же.

— На сколько дней? — Сы Фань взял ручку и начал записывать информацию в журнал.

Шэнь Ли сделала глоток лимонада. Немного освежившись, она подумала и ответила:

— Давайте на три дня. А Линь Цзе нет?

Этот гостевой дом был её любимым местом. Она часто сюда приезжала и хорошо знала хозяйку и Сы Фаня, который помогал ей на каникулах. Они стали почти друзьями.

— Моя тётя поехала в город за продуктами. Вчера приехало несколько гостей, так расхвалили её стряпню, что она сегодня с утра пораньше уехала в город, сказала, что приготовит грандиозный ужин.

Хозяйка раньше держала ресторан в городе и прекрасно готовила как северные, так и южные блюда. Шэнь Ли всегда с удовольствием пробовала её стряпню.

— Вот повезло! — радостно хлопнула она в ладоши.

Предвкушая обещанный ужин, Шэнь Ли поднялась наверх, чтобы оставить рюкзак. Немного отдохнув, она взяла чашку розового чая и вышла в небольшой сад во дворе.

Весь гостевой дом был построен из дерева в современном китайском стиле. Во дворе был бассейн с горячей водой, окруженный деревьями, а вдоль выложенных камнем дорожек росли цветы.

В уголке сада хозяйка поставила качели — любимое место Шэнь Ли.

Она села на качели и медленно покачалась. Прохладный горный воздух, наполненный ароматами цветов, навевал дремоту.

Однако поспать ей не удалось. Внезапно у ворот послышались голоса юношей и девушек.

— Интересно, тётя уже вернулась? Умираю как хочу попробовать её ужин, — пробасил чей-то голос.

— Сы Фань говорил, что обычно она не готовит для гостей. Нам повезло!

— А то! Всё благодаря моему обаянию! — самодовольно заявил «барин».

Все остальные дружно фыркнули, сказав, что дело не в обаянии, а в чьей-то привлекательной внешности.

Последнюю фразу Шэнь Ли не расслышала, потому что заметила, что в саду кто-то появился и разговаривает по телефону. Голос был чистым и приятным, как журчание ручья, с легкой хрипотцой, заставляющей затаить дыхание.

Но постепенно она поняла, что владелец этого голоса, кажется, сердится. И, похоже, она его знает.

— Наше соглашение истекло.

— Я могу снова нанять тебя, чтобы ты играл за меня. Заплачу в два, в три раза больше, — женщина, казалось, была непреклонна и намеревалась добиться своего.

— Ты что, не понимаешь?

Бянь И нахмурился, раздраженный. В прошлый раз он смог свалить всё на Сун Цзяцзэ, но сейчас это не сработает. Он что-то пробормотал себе под нос, наконец, перестав быть вежливым.

— Я больше не буду этим заниматься. Говорю в последний раз: мне не нравятся женщины старше меня. — Он присел на корточки, небрежно положив руки на колени. Его тон вдруг стал небрежным и слегка вызывающим. — И, честно говоря, я видел твои фото. Ты слишком старая и некрасивая.

«Как маленький хулиган», — подумала про себя Шэнь Ли, наблюдавшая за этой сценой. Она удивилась, увидев такую сторону этого парня.

— Ты! Ты… — Женщина, казалось, взбесилась. Она несколько раз повторила «ты», но так и не смогла ничего сказать. В ярости она бросила: «Погоди у меня!» — и повесила трубку.

Добившись своего, Бянь И спокойно заблокировал еще один номер. В мгновение ока его вызывающее поведение исчезло.

«Безжалостный», — подумала Шэнь Ли.

Телефон автоматически подключился к местному Wi-Fi. Шэнь Ли, покачиваясь на качелях, лениво просматривала переписку с Бянь И. Там почти ничего не было.

Всего пять сообщений:

«Я принял ваш запрос на добавление в друзья…»

Затем сообщение от Шэнь Ли — милый стикер с динозавриком и вопрос: «Пойдешь со мной на следующую прививку?»

Через четыре дня, когда Шэнь Ли уже сама сходила на вторую прививку, он наконец ответил: «У меня уроки. Может, Сун Цзяцзэ сходит с тобой?»

Будто боясь, что Шэнь Ли не вспомнит, кто такой Сун Цзяцзэ, он снизошел до еще одного сообщения: «Тот парень, который был с нами в кафе».

На аватарке Бянь И в WeChat были изображены кошка и собака: Цзюаньцзюань, спящая на животе у Цзюаньцзюаня. В кадр попала и мужская рука с длинными пальцами, поглаживающая собаку по голове. Очень милая аватарка, вот только её владелец был холоден и неприступен.

Эти два сообщения Шэнь Ли отправила, пока ехала домой в такси, в порыве чувств. Она думала, что он их проигнорирует, но получила ответ, который разозлил её еще больше, чем молчание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение