Глава 4. Укол (Часть 2)

Шэнь Ли еще хотела что-то сказать, когда врач вызвал: “339, Шэнь Ли.”

Они вошли в кабинет по очереди.

Врач был опытен в таких делах, он задал несколько вопросов о состоянии кошки, взглянул на руку Шэнь Ли и быстро выписал рецепт.

— По словам этого красавчика, кошка получила все прививки, рана обработана вовремя, и не такая уж глубокая, так что все в порядке.

Он махнул рукой, предлагая им уйти: “Вакцинация состоит из пяти уколов, даты указаны в рецепте, приходите по расписанию.”

В перевязочной было немного людей, и вскоре очередь дошла до Шэнь Ли. Медсестра взглянула на нее и указала на белоснежную койку: “Садитесь.”

В воздухе витал запах дезинфицирующего средства.

Шэнь Ли смотрела, как медсестра готовит ватные палочки и пинцеты, дезинфицирует и очищает рану, наклеивает повязку. С каждым ее движением Шэнь Ли инстинктивно отдергивала руку.

Наконец, подошло время последнего этапа.

Медсестра похлопала Шэнь Ли по плечу, предлагая встать, и обратилась к Бянь И: “Сейчас будет укол. Обычно родные не должны находиться здесь, но ваша девушка боится. Вы останьтесь, чтобы поддержать ее? Сначала закройте дверь.”

Шэнь Ли действительно очень нравился этот парень. Но, в конце концов, они встретились всего два раза, и ее признали родственницей — это было довольно неловко. Она широко открыла глаза, глядя на медсестру, с удивлением на лице.

— Я не говорила, что боюсь.

Медсестра взглянула на нее и с недоверием заметила: “Ваши действия не соответствуют словам. Действия говорят громче слов.”

Она добавила: “С родными можно оставаться, у нас в больнице довольно гуманное отношение, не переживайте.”

Шэнь Ли: “?” Спасибо вам.

Шэнь Ли почувствовала себя немного неловко, она как будто пропустила момент, чтобы объяснить, кто такой Бянь И, и теперь добавлять что-то было бы странно.

Но, похоже, только Шэнь Ли чувствовала неловкость. Бянь И передал ей все необходимые документы для оплаты, оставаясь с невозмутимым лицом, будто не слышал их разговор.

В кабинете раздался звонок мобильного телефона, нарушив тишину. Телефон Бянь И звонил и вибрировал.

— Я выйду на улицу, — сказал Бянь И, взглянув на экран вызова. Он опустил глаза и, держа телефон, вышел.

В момент закрытия двери из телефона донесся низкий, сердитый голос среднего возраста.

Шэнь Ли закончила укол и, прижимая слегка ноющую руку, вышла из кабинета.

Бянь И уже закончил разговор, опираясь на стену, лениво проводя пальцем по экрану телефона. Увидев Шэнь Ли, он подошел к ней.

— Все готово?

Шэнь Ли сразу убрала руку: “Да, да, давайте уходим.”

——

Через пять минут.

Шэнь Ли села в такси одна.

Водитель, увидев красивую девушку, стал еще более приветливым и с высоким тоном спросил: “Куда, красавица?”

Но Шэнь Ли выглядела довольно отстраненной.

— В Наньцзян.

Шэнь Ли повернула голову к окну, а Бянь И, только когда она садилась в машину, бросил на нее взгляд, а затем снова уткнулся в телефон, не сказав ни слова на прощание и не помахав рукой, словно был совершенно равнодушен к ней.

Сегодня был редкий дождливый день, облака плотно закрывали небо, и казалось, что дождь может пойти в любой момент, свет был тусклым и недостаточным.

Среди прохожих с бледно-желтым лицом он выделялся, его кожа была холодного белого цвета, и он просто опустил голову, задняя часть шеи образовывала дугу. Он был частью города, но в то же время отстранен от него.

Неизвестно, не показалось ли ей, но, похоже, с момента, когда он ответил на телефонный звонок, его аура стала еще более холодной. Машина тронулась, и Бянь И действительно больше не поднял головы, чтобы посмотреть на нее. Шэнь Ли скривила губы, неохотно отвела взгляд.

Несколько минут назад.

Бянь И сказал, что ему нужно вернуться, чтобы забрать свою кошку, а время для следующих прививок можно обсудить через WeChat.

Затем он довольно прямо отказал Шэнь Ли в предложении пообедать и не проявил ни малейшего желания проводить ее домой.

Максимум, что он сделал, это остановил такси для нее.

К счастью, она объяснила медсестре их отношения, чтобы защитить невинность этого парня во время укола.

Шэнь Ли медленно выдохнула.

В её сердце было тяжело.

Он действительно был самым бесчувственным и холодным младшим братом, которого она когда-либо встречала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение