Глава 18. Странный дядя, уговаривающий ребенка (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Юань, стоя в стороне, увидел, как Су Чэнь разговаривает с Ли Юаньба, и что Ли Юаньба даже не думает причинить Су Чэню вред. Он тут же облегченно вздохнул и немедленно приказал нескольким слугам рядом с ним приготовить османтусовое пирожное, о котором только что говорил Су Чэнь.

Су Чэнь взглянул на свой фиолетовый нефритовый кулон на поясе и спросил Ли Юаньба: — Могу я называть тебя Юаньба?

— Бессмертный брат может называть меня как угодно, — кивнул Ли Юаньба. Сказав это, он нахмурился и заерзал, пытаясь избавиться от веревок, но обнаружил, что никак не может освободиться.

Увидев это, Су Чэнь немного поколебался, но все же сказал: — Развяжите веревки. Услышав слова Су Чэня, охранники поместья переглянулись, но не осмелились отпустить. Однако они не могли ослушаться Су Чэня, поэтому посмотрели на Ли Юаня, чтобы тот принял решение.

Ли Юань увидел, что охранники смотрят на него, взглянул на Ли Юаньба, немного поколебался, а затем кивнул, показывая, чтобы они поступили так, как сказал Су Чэнь.

Увидев кивок Ли Юаня, охранники немедленно ослабили веревки. Ли Юаньба почувствовал себя намного свободнее, в два счёта снял все веревки и, широко улыбаясь, глупо посмотрел на Су Чэня.

Су Чэнь оглянулся на Ли Юаня и сказал Ли Юаньба: — Юаньба, я не бессмертный, но я могу спасти твою жизнь. Услышав, что Су Чэнь называет себя не бессмертным, Ли Юаньба нахмурился, но, услышав, что тот может его спасти, тут же снова глупо улыбнулся и сказал: — Тот, кто может меня спасти, и есть бессмертный, так сказал Учитель. Су Чэнь теперь очень заинтересовался учителем Ли Юаньба. Вспомнив, что Ли Юань упоминал имя учителя Ли Юаньба как Цзыян Чжэньжэнь, он решил, что при первой же возможности должен будет спросить Ли Юаня.

— В будущем ты можешь просто называть меня Су… Брат Ян, — сказал Су Чэнь, улыбаясь.

Ли Юаньба нахмурился и по-детски кивнул: — Хорошо, Брат Ян. — Нельзя, нельзя, Юаньба, не называй его так, — тут же подбежал Ли Юань, который все это время слушал их разговор, и сказал Ли Юаньба.

— Почему нельзя? — с любопытством спросил Ли Юаньба, глядя на Ли Юаня.

— Юаньба, слушайся, нельзя и все… — начал Ли Юань, но на полуслове его прервал Су Чэнь: — Что это вы делаете, господин Ли? Мне нравится четвертый сын, и четвертому сыну тоже нравится. Ли Юань нахмурился, глядя на Ли Юаньба, и увидел, что тот глупо улыбается Су Чэню. Однако, если Ли Юаньба будет называть Су Чэня Братом Яном, то род Ли, несомненно, будет заклеймен как сторонники Цзинь-вана, что совершенно расходилось с его планами.

Увидев колебания Ли Юаня, Су Чэнь продолжил: — Не забывайте, что это я привел Юаньба в чувство, когда он был в ярости. Ли Юань, выслушав, снова посмотрел на Ли Юаньба и беспомощно вздохнул: — Хорошо, как пожелаете.

Су Чэнь, улыбаясь, посмотрел на Ли Юаньба и сказал: — Юаньба, впредь нельзя просто так бить людей, понял? Услышав согласие Ли Юаня, Су Чэнь протянул руку и погладил Ли Юаньба по голове.

Ли Юаньба, услышав слова Су Чэня, энергично закивал: — Хорошо, буду слушаться Брата Яна. Ли Юань, наблюдая, как Ли Юаньба так внимательно слушает Су Чэня, подумал: «Возможно, это тоже хорошо».

— Ваше Высочество, прошу, пройдите в дом, чтобы поговорить, — почтительно сказал Ли Юань Су Чэню, а затем обратился к слугам: — А вы чего ждете? Быстро приберитесь здесь.

Су Чэнь кивнул и посмотрел на Ли Юаньба, который тоже глупо смотрел на Су Чэня.

— Господин, прошу, ведите, — сказал Су Чэнь Ли Юаню.

Выслушав, Ли Юань повернулся и приглашающим жестом указал Су Чэню.

Су Чэнь повел Ли Юаньба в направлении, указанном Ли Юанем, а Ли Юань следовал за ним.

— Юаньба, та пара больших молотов, что стоят в переднем дворе, это твое оружие, верно? — спросил Су Чэнь, вспомнив молоты, которые он видел, только войдя в поместье Ли.

Ли Юаньба кивнул: — Да.

Хотя Су Чэнь был очень удивлен тем, что кто-то мог поднять такие огромные молоты, в его сердце всегда оставалось некоторое сомнение. Однако теперь, услышав, как этот всего лишь тринадцатилетний ребенок лично подтвердил это, Су Чэнь невольно почувствовал смущение.

— Это Учитель подарил мне, Брат Ян, хочешь? Если хочешь, я подарю тебе, — сказал Ли Юаньба.

Су Чэнь махнул рукой: — Даже если ты подаришь их Старшему Брату, Старший Брат не сможет поднять такую вещь. Кстати, господин Ли, не знаете ли вы, кто такой учитель Юаньба? — Сказав это, Су Чэнь вдруг вспомнил об учителе Ли Юаньба и спросил Ли Юаня, который шел позади.

— Учитель Юаньба — даос. В год рождения Юаньба этот даос явился в наш дом и сказал, что Юаньба — необыкновенный человек, и хотел взять его в ученики. Тогда я не согласился, и даос сказал, что вернется через пять лет. В итоге, за пять лет Юаньба показал такие способности, которые обычный человек не мог бы достичь. Когда даос вернулся, я позволил Юаньба следовать за ним. Тот даос называет себя Цзыян Чжэньжэнем, — подробно ответил Ли Юань.

Су Чэнь кивнул, но вдруг вспомнил Юань Тяньгана, этого невероятно крутого астронома. Он помнил, что Юань Тяньган был в одной из игр, в которую Су Чэнь играл раньше, под названием «Китайская Одиссея».

— Учитель очень силен, — внезапно вставил Ли Юаньба.

Су Чэнь, улыбаясь, погладил Ли Юаньба по голове. В этот момент подбежал слуга и сказал: — Господин, госпожа вернулась. Ли Юань кивнул: — Пусть она приведет детей в передний зал.

Су Чэнь подумал, что скоро сможет увидеть того самого Ли Шиминя, императора Тай-цзуна династии Тан. Внутри него все затрепетало от волнения. Возможно, из-за того, что за последние два дня он встретил немало выдающихся личностей, он уже не чувствовал такого пыла, как вчера, или, возможно, его иммунитет повысился.

Когда Ли Юань привел Су Чэня обратно в передний двор, Ли Юаньба сразу же побежал к паре молотов Лэйгу Вэньцзиньчуй. А перед главным залом во дворе стояла очень статная женщина, а рядом с ней — четверо малышей, одна девочка и трое мальчиков.

Девочка была похожа на фарфоровую куклу, примерно того же возраста, что и Ли Юаньба. Из троих мальчиков один был очень высоким и худым, другой выглядел очень умным, но Су Чэню казалось, что он полон злых умыслов, а у последнего под носом висели сопли, и щеки были красными.

— Господин, — сказала женщина. — Папа, — сказали дети. Увидев Ли Юаня, женщина сделала несколько шагов вперед, а дети радостно подбежали.

Ли Юань кивнул и сказал им: — А ну-ка быстро поприветствуйте Его Высочество Цзинь-вана. Женщина, следуя жесту Ли Юаня, посмотрела на Су Чэня и, притянув своих детей, собиралась опуститься на колени. Су Чэнь поспешно сделал шаг вперед и сказал: — Госпожа, не стоит, эти молодые господа один умнее другого.

— Брат Ян, смотри, — в этот момент Ли Юаньба подошел, держа в руках два молота, которые выглядели больше его самого, и, размахнувшись, сказал Су Чэню.

Уголок рта Су Чэня дернулся, когда он посмотрел на Ли Юаньба, и он сказал: — Не зря ты первый воин Великой Суй, и правда можешь их поднять. Если бы ты поехал на Олимпийские игры, то точно напугал бы до смерти всех иностранцев.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Странный дядя, уговаривающий ребенка (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение