Глава 12: Госпожа Ли захватывает тело (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Двадцать девятый год Канси, декабрь, Сучжоу.

— Не убегай, сестрёнка, поиграй с нами, стариками, — в тёмном лесу на заднем холме четверо или пятеро мужчин окружили Ли Яси.

Во главе стоял мужчина с жестоким выражением лица, который прижал её к каменной стене.

Ли Яси почувствовала отвращение к мужчине, от которого разило потом. Она уже плохо соображала, но, несмотря на то, что Ли Яси переродилась, в обеих жизнях она была лишь благородной девицей из древности.

Хотя в прошлой жизни Ли Жусюэ, эта мерзкая женщина, подстроила ей ловушку, и Ли Яси, потеряв рассудок, была продана в бордель, где её жизнь свелась к унизительному существованию, это произошло, когда она полностью лишилась памяти и была бессильна.

В этой жизни Ли Яси собиралась выйти замуж за Четвёртого Мастера Юнчжэна. Она поклялась, что Ли Жусюэ, эта мерзавка, заплатит кровью за всё: вернёт ей родителей, отнятые в прошлой жизни, и всё её богатство и славу. А все унижения, что она пережила, Ли Жусюэ испытает сторицей, иначе Ли Яси предпочтёт, чтобы её душа рассеялась.

При виде взгляда этого мужчины Ли Яси снова почувствовала тошноту.

— Что вы говорите, господин? Как такая служанка, как я, могла бы убежать? — Ли Яси, подавив отвращение, улыбнулась мужчине.

— К тому же, господин, вы так могучи, я только и успеваю вами восхищаться. — Говоря это, она бросила на него соблазнительный взгляд, а её рука легко скользнула по его одежде, изображая невинность и беззащитность.

— Ха-ха… Брат, похоже, слухи не врут, эта Ли Яси и впрямь соблазнительница! Посмотри на этот манящий взгляд, он чуть не украл моё сердце! — В этот момент мужчина слева от Ли Яси протянул руку к ней.

— Господа, не надо так, я сама справлюсь, вы так сделаете мне больно, — Ли Яси, подавив желание убить, сказала это с невозмутимым лицом.

Услышав слова Ли Яси и увидев её нежный, умоляющий взгляд, старший брат и остальные мужчины почувствовали к ней некое сострадание. — Хорошо, сестрёнка, раздевайся сама. — Ведь женщина, которая сопротивляется, не доставит такого удовольствия, как та, что согласна. К тому же, несмотря на юный возраст Ли Яси, её пышное тело выглядело зрелым и манящим. Увидев, что старший брат отпустил её руки, Ли Яси нежно улыбнулась им и медленно потянула за край ципао. Она обнажила свою ногу, белую, как нефрит. Ли Яси не спешила, с улыбкой медленно приподнимая подол ципао. Мужчины не торопились, ведь её манерность и кокетство пришлись им по вкусу. А когда подол ципао поднимался всё выше, их сердца забились ещё сильнее.

Но в следующее мгновение старший брат увидел перед собой вспышку красного света и закричал, закрыв глаза. В тот же миг Ли Яси резко провела шпилькой по шее мужчины.

— А-а-а… Убейте эту мерзавку! Я разорву её на куски! — Старший брат, всё ещё закрывая глаза, почувствовал холод на шее.

Ранив старшего брата, Ли Яси бросилась бежать. Услышав его яростный крик, она поняла, что шпилька попала в цель, но не нанесла мужчине серьёзного вреда.

Но сейчас Ли Яси не думала о том, попала ли она или нет. Она в панике бежала в гору, по пути сбросив обувь.

Её босые ноги неслись по земле. Она не обращала внимания на боль и дрожь во всём теле, охваченном ужасом. Единственное, что она знала, — ей нужно бежать как можно быстрее, добраться до вершины горы и прыгнуть, чтобы попытать свой единственный шанс.

В сердце Ли Яси бушевали безграничная ненависть и страх. Она знала, что это происходит точно так же, как в прошлой жизни, с той лишь разницей, что те события должны были случиться через два месяца.

Она не ожидала, что в этой жизни всё произойдёт раньше. Сейчас у неё не было времени думать, почему так случилось, единственное, что ей нужно было сделать, — это как можно скорее сбежать отсюда. Она не хотела, чтобы эти люди снова издевались над ней, как в прошлой жизни.

По горе за девушкой отчаянно гнались мужчины. А девушка изо всех сил бежала, пытаясь позвать на помощь, но отчаяние нарастало.

Вокруг не было ни души, и все её крики о помощи лишь эхом отдавались в горах и возвращались обратно.

Ноги уже кровоточили, боль заглушала все чувства, а тело дрожало от истощения. Но даже так она не смела остановиться ни на шаг, боясь, что рука дьявола настигнет её.

Наконец Ли Яси упала на землю, её руки были стёрты до крови. Боль мгновенно привела её в чувство. В тот момент страх постепенно рассеялся, и единственное, что она поняла, — нельзя полагаться на других, она должна выжить сама.

— Наконец-то мы нашли тебя, мерзавка! — Вскоре кто-то сзади схватил Ли Яси, растрепал её причёску, затем схватил её за волосы и потянул назад.

Когда Ли Яси почувствовала, как её волосы тянут, шпилька, которую она держала, перестала дрожать, а её глаза мгновенно налились кровью.

— Если вы не дадите мне жить, я и вам не дам! — Ли Яси резко дёрнула головой, не обращая внимания на то, что её волосы тянут, и тут же большой клок волос оторвался.

Она не хотела повторить судьбу прошлой жизни, не хотела, чтобы с ней снова издевались. «Ли Жусюэ, если я не умру, я верну тебе всё сторицей!»

— Мерзавка, я тебя убью! — После того как Ли Яси окружили, старший брат с окровавленным лицом схватил её за запястье, выхватил шпильку и дал ей пощёчину. Ли Яси отлетела в сторону. В конце концов, её тело, тело благородной девицы, которая жаловалась на боль даже после нескольких шагов, не могло сравниться с этими крепкими мужчинами.

— Мерзавка, я хотел сохранить тебе лицо, но теперь в этом нет нужды. — Он одной рукой прикрыл рану, а другой начал расстёгивать одежду.

При виде этого Ли Яси отшатнулась, её взгляд метался по сторонам, выражая отчаяние. В этот момент, когда ей грозила опасность, вокруг не было ни души. Ли Яси охватило ещё большее отчаяние, и она отчаянно сопротивлялась.

У каждого человека есть скрытый потенциал, и Ли Яси не была исключением. Столкнувшись с угрозой, ненависть мгновенно наполнила её силой, и она смогла оттолкнуть тех, кто её держал.

— А-а-а… Эта мерзавка как собака! — Вскоре Ли Яси, словно обезумев, укусила одного из них, а затем изо всех сил толкнула старшего брата своим телом. Старший брат, застигнутый врасплох, упал вниз по склону. Ли Яси тут же вскочила и бросилась бежать!

— А-а-а… Мерзавка! Зарежьте её! Я разорву её на куски! Догоняйте! — Старший брат, которого толкнули, отчаянно кричал, лёжа на земле. Затем он поднялся и бросился в погоню за Ли Яси. Ярость в его сердце заглушила всю боль, и единственной мыслью было убить эту мерзавку.

Ли Яси не знала, был ли это шок или истощение, но, собрав последние силы, бросилась к вершине горы.

— Ли Жусюэ, ты, мерзавка! Я, Ли Яси, заставлю тебя желать смерти, но не получить её! — В её голосе звучала глубокая скорбь. Этот скорбный крик разнёсся под лунным небом, неся в себе пронзительный страх и сожаление. Её голос дрожал от рыданий, в нём слышались душераздирающая ненависть и ужас. Её плач был искренним, ведь она была по-настоящему напугана. Боль во всём теле и невыносимое жжение заставляли Ли Яси думать о смерти, но она не сдавалась. Она не хотела, чтобы эта мерзавка добилась своего. Она заставит Ли Жусюэ испытать все унижения, что пережила она сама, в тысячу раз сильнее.

«Эта мерзавка Ли Жусюэ! Пока она жива, пока в ней есть хоть один вздох, я не дам ей покоя!» — Подумав так, она, сжимая шпильку в руке, прыгнула со скалы.

В этот момент несколько мужчин тоже выбежали на вершину горы!

— Не ожидал, что эта девчонка такая упрямая, — сказал один из мужчин. — Но даже такая упрямая она обречена. Она в таком состоянии... Пошли, вернёмся и доложим. Жаль, что не удалось насладиться такой красавицей! — Сказав это, мужчина выразил сожаление.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Госпожа Ли захватывает тело (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение