Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Доктор, как моя дочь?

В голосе слышалось три части заботы и семь частей равнодушия. Если бы не прислушаться внимательно к интонации, никто бы не почувствовал в нём тепла.

— Господин Иргэнь, не волнуйтесь. У вашей дочери лишь немного опухло лицо, и по всему телу наблюдается застой крови. Потеря сознания произошла главным образом из-за значительной кровопотери после полученной травмы головы. Кроме того, маленькая гэгэ, вероятно, была слишком эмоционально возбуждена, а затем подавлена, что привело к застою ци в груди. Я выпишу два рецепта, после их приёма всё будет в порядке.

— Благодарю вас, доктор.

Иргэнь Хуаань сначала поблагодарил доктора Ли, а затем поспешно обернулся и приказал слуге: — Проводите доктора, не забудьте щедро наградить доктора Ли!

— Благодарю, господин!

— Доктор Ли, прошу сюда!

После ухода доктора Иргэнь Хуаань посмотрел на дочь, лежащую в постели. Её маленькое личико было сильно сморщено, словно она видела что-то во сне, и это зрелище вызвало у Хуааня приступ жалости.

На самом деле, Хуаань был очень беспомощен. Дело не в том, что он не любил своих внебрачных детей, но часто ему приходилось выбирать такое равнодушие, чтобы защитить их.

У Иргэнь Хуааня было не так много детей — всего два сына и две дочери. Для древних людей, которые всегда стремились к многодетности, Иргэнь Хуаань считал, что у него мало детей среди знаменосцев.

Так как же Иргэнь Хуаань мог не любить и не заботиться о своих немногих детях? Но он также знал, что его главная жена была очень ревнива и совершенно не могла терпеть его двух внебрачных детей.

Если бы он проявлял слишком много заботы к внебрачным детям, его главная жена, возможно, на виду не показывала бы никаких возражений, а наоборот, вела бы себя так же, как он, проявляя большую заботу о двух его внебрачных детях.

Но как только он уходил из дома, главная жена начинала использовать различные методы, чтобы расправиться с Лу'эр и Баотаем, или же изводила его наложниц.

Он был главой семьи и хотел, чтобы в его доме царила гармония. Поэтому, несколько раз тайно заметив действия главной жены, он изменил свой подход к двум своим внебрачным детям.

Он думал о своей должности — всего лишь надзиратель тюрьмы восьмого ранга в Министерстве наказаний. Хотя потомки Восьми Знамен имели определённое содержание, он хорошо знал положение своей семьи: они были лишь отдалённой, пришедшей в упадок ветвью клана Иргэнь. Иногда он был даже ниже по статусу, чем какой-нибудь мелкий слуга во дворце.

К тому же, по отцовской линии он остался единственным наследником, отец рано умер, а мать становилась всё старше и уже ничем не могла ему помочь. Поэтому часто ему приходилось полагаться на семью своей главной жены.

Хотя его главная жена была ревнива и строго контролировала своих детей, она хорошо управляла домом и уважала его мать. Он сам не был бессердечным человеком, поэтому часто ему приходилось уступать главной жене.

Зная характер своей главной жены, он, к сожалению, иногда пренебрегал своими двумя внебрачными детьми.

Но он никак не ожидал, что на его глазах произойдёт такое серьёзное происшествие. Он прекрасно понимал, из-за чего поссорились его младшая и старшая дочери.

Как досадно… Эта старшая дочь всё-таки была избалована госпожой Тунцзя! Похоже, нельзя больше позволять жене воспитывать её. Нужно найти хороших нянь-наставниц, чтобы они как следует обучили её правилам, иначе это может навлечь беду на семью!

Они обе должны участвовать в Императорском отборе, и нельзя допустить никаких серьёзных проблем, иначе голов нескольких десятков человек в его семье будет недостаточно, чтобы их отрубить.

При этой мысли Иргэнь Хуаань почувствовал, как по всему телу пробежал холодный пот.

Он глубоко вздохнул дважды, чтобы унять внутренний страх.

Иргэнь Хуаань продолжил отдавать распоряжения госпоже Тунцзя: — Госпожа, с завтрашнего дня пусть Сян'эр тоже прилежно изучает правила!

— Господин, Сян'эр может начать заниматься через год, — госпожа Тунцзя повернулась и с угодливой улыбкой ответила Хуааню.

Не успела госпожа Тунцзя договорить, как Иргэнь Хуаань свирепо посмотрел на неё, и суровость в его взгляде внезапно напугала её.

Госпожа Тунцзя внутренне вскрикнула: "Плохо дело!" Она знала, что на этот раз Сян'эр зашла слишком далеко. Разве можно было прилюдно избивать внебрачную сестру? Сян'эр слишком наивна, её нужно как следует обучить!

Поэтому она поспешно поклонилась Хуааню и сказала: — Да, господин… Наложница поняла.

Она знала, что решение господина уже не изменить. Продолжать спорить было бессмысленно, поэтому оставалось только согласиться с его волей.

— Госпожа Цзянь, хорошо заботьтесь о Лу'эр. Если что-то понадобится, скажите госпоже!

Иргэнь Хуаань, увидев согласие госпожи Тунцзя, почувствовал, как с его души свалился камень. Затем он увидел госпожу Цзянь, которая стояла рядом и безудержно плакала. Он подумал, что всё-таки он сам был виноват в своей небрежности, и решил хоть как-то исправить ситуацию, поэтому продолжил отдавать распоряжения Цзянь Сянлянь.

— Ах, о… Наложница благодарит господина!

Госпожа Цзянь сначала думала о том, как сильно пострадала её дочь, которую господин принёс на руках, всю в крови. Она помнила, как тогда ей казалось, что небеса рухнули. А потом она вспомнила, что в последние годы господин хоть и баловал её, но к дочери был очень холоден. Поэтому, внезапно услышав это распоряжение господина, госпожа Цзянь действительно оцепенела на некоторое время, прежде чем прийти в себя.

Услышав в словах господина нотку заботы о своей дочери, госпожа Цзянь почувствовала такую радость, что готова была расплакаться. Она поспешно опустилась на колени и глубоко поклонилась Иргэнь Хуааню и госпоже Тунцзя.

Подняв голову, она заметила, что взгляд господина на неё изменился. Подумав, что господин давно не заходил в её двор, Цзянь Сянлянь бросила на Иргэнь Хуааня многозначительный взгляд, невольно отвечая ему со сладостью и смущением.

Но затем, снова подумав о дочери, лежащей в постели, Цзянь Сянлянь не смогла сдержать горечи в душе. На этот раз она позволила себе неловкость и, глядя на Иргэнь Хуааня покрасневшими от слёз глазами, выразила в них печаль и беспомощность.

Это вызвало у Хуааня глубокое сострадание.

В конце концов, он был в долгу перед этой матерью и дочерью…

— Шлюха! — госпожа Тунцзя крепко сжала платок в руке, боясь, что не выдержит и даст пощёчину этой шлюхе.

— Господин, нужно доложить о делах в поместье! — госпожа Тунцзя улыбнулась с достоинством и приличием. Если бы не быстро исчезнувшая ненависть в её глазах, любой бы подумал, что эта главная жена действительно великодушна и тактична.

— Хорошо, пойдём! — Иргэнь Хуаань встал и вышел.

— Жо'эр, До'эр, принесите горячей воды, я оботру лицо Лу'эр. Это всё моя вина, что моя дочь страдает из-за меня! — Сказав это, она снова начала тихо плакать.

— Инян, господин всё ещё очень заботится о госпоже. Пожалуйста, перестаньте плакать, иначе, когда госпожа проснётся, она будет беспокоиться о вас, и вы только заставите её волноваться ещё больше, — Жо'эр была старше и начала уговаривать её.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение