Глава 3, ч.2. Тревожная встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Всё, что он мог делать, это продолжать культивировать день и ночь.

В эту ночь Е Шо снова вышел культивировать, но по-прежнему ничего не добился. Беспомощный, он мог только вернуться в хижину. По пути обратно он увидел в своей комнате смутный силуэт.

Кто это?

Неужели это Секта Сюаньтянь?

Не ожидал, что они действительно выберут ночь, чтобы прийти за местью.

Е Шо тут же насторожился. Хотя хижину часто посещали провокаторы, настоящими врагами Е Шо были только Юань Цзи и Фань Чэн.

Е Шо поспешно подобрал с земли деревянную палку на всякий случай.

Тихонько подойдя к хижине, шаг, два, он открыл дверь. Е Шо резко опустил палку, но как раз перед тем, как ударить силуэт, палка замерла в воздухе!

В хижине не только не было никого из Секты Сюаньтянь, но перед ним изящно стояла девушка лет пятнадцати-шестнадцати.

Она была одета в светло-зелёную расшитую шёлковую рубашку, без макияжа, но при этом сияла. У неё было нежное, нефритовое лицо в форме семечка дыни, пара ярких и проницательных глаз-персиков, в которых светились юношеская энергия и миловидность. Длинные волосы водопадом рассыпались по плечам, украшенные изящными жемчужинами, а на запястье был молочно-белый нефритовый браслет. Тёплый, жирный белый нефрит излучал невыразимое сияние, прекрасно гармонируя с её простым нарядом.

— Ты… ты…

Е Шо уставился на девушку перед собой, долго не мог вымолвить ни слова.

Он вырос, и, кроме тётушек, продающих овощи, никогда не общался с девушками!

Тем более, с такой небесной красавицей.

— Как ты оказалась у меня дома?

Спустя долгое время Е Шо наконец выдавил из себя эти слова.

Девушка хихикнула, не отвечая, и подошла к углу. В углу на полу лежал плед, на котором спал котёнок, уже обработанный лекарством.

Девушка, словно увидев старого знакомого, протянула руку и нежно погладила котёнка по шерсти, с большой любовью.

— Не…

Е Шо подсознательно остановил её.

Котёнок, словно что-то почувствовав, перевернулся, открыл глаза и, увидев девушку перед собой, выразил человеческую радость. Он нежно лизнул её руку и потёрся головой о её грудь, совсем как домашний питомец, ласкающийся к хозяину.

— Что, ты боялся, что он меня укусит?

— Нежный смех девушки был чистым, как серебряный колокольчик.

— Маленький брат, не думала, что у тебя такое доброе сердце.

— Нет, я боялся, что ты разбудишь его, — честно ответил Е Шо.

— Ха-ха!

Услышав слова Е Шо, девушка рассмеялась.

— Ты такой забавный. Не волнуйся, я не собираюсь мешать малышу спать, я собираюсь забрать его.

Малыш? Е Шо выглядел совершенно сбитым с толку.

Котёнок, словно услышав своё имя, тихонько мяукнул.

— Малыш — это его имя, — сказала девушка, поднимая котёнка.

— Кстати, спасибо, что спас малыша.

Е Шо покраснел и поспешно махнул рукой:

— Не стоит благодарности, это… это мой долг.

— Хи-хи, — девушка тихонько рассмеялась.

— Тогда я забираю малыша!

— О… а! Ты уже уходишь?

Е Шо выглядел так, словно только что очнулся ото сна.

— Тогда я ещё увижу Кото-голового?! Ой-ой, я имею в виду малыша.

— Кото-головый? — Девушка недоумённо посмотрела на котёнка в своих объятиях и сердито сказала:

— Хоть у малыша и большая голова, но нельзя же давать ему такое глупое имя, как Кото-головый!

— Это не я его так назвал, — в голове Е Шо мгновенно всплыла сцена, как Гу Вэнь, держа котёнка за голову, говорит: "Посмотри, какая у него большая голова, давай назовём его Кото-головым".

— В общем, неважно, как его зовут, я ещё увижу котёнка? Эти дни он был со мной, и мне немного жаль расставаться.

— Хм…

Девушка выглядела немного смущённой.

— Я должна забрать его домой.

— Это легко, госпожа, просто скажи мне своё имя и где ты живёшь, и когда у меня будет свободное время, я смогу прийти и навестить малыша! — Е Шо сказал это почти без раздумий.

— Ты! Почему я должна говорить тебе, где я живу?! Мы ведь не знакомы, как я могу рассказывать о своей семье!

— Это…!

Е Шо только сейчас понял, что совершил серьёзную ошибку, и поспешно объяснил:

— Госпожа, не пойми меня неправильно, я не имею к тебе никаких чувств, я просто хочу иметь возможность видеть малыша в будущем.

Очевидно, это объяснение Е Шо ещё больше разозлило девушку.

Девушка с таким изящным и чистым лицом, вероятно, всегда имела бесчисленных поклонников.

— Я впервые слышу такое в свой адрес, — сердито сказала девушка.

Что я сказал? Е Шо вспомнил свои предыдущие слова и не нашёл в них ничего неуместного. Почему она снова рассердилась? Где же он ошибся?

— Меня зовут Янь Сюэмен, а что касается моего дома… я не могу тебе сказать, — внезапно заговорила девушка.

— Вот как, — Е Шо было трудно справиться с внезапной сменой настроения девушки.

Говорят, женское сердце — иголка в стоге сена, никогда не угадаешь (так ему сказал Гу Вэнь), и это действительно так.

Е Шо был осторожен, боясь снова разозлить эту юную госпожу.

— И ещё, никому не смей рассказывать обо мне, иначе…

Янь Сюэмен, кажется, что-то вспомнила, указала на котёнка:

— Иначе ты больше никогда не увидишь малыша!

Сказав это, она легко покинула хижину.

Нет, Е Шо хотел побежать за ней, но потом подумал, что Янь Сюэмен и так была хозяйкой котёнка, и забрать его было вполне естественно. Просто он не мог не чувствовать некоторого разочарования.

Ему оставалось только надеяться, что он ещё сможет увидеть котёнка в будущем.

Погрустив некоторое время, Е Шо пришёл в себя и увидел на земле белый шёлковый платок. Вероятно, Янь Сюэмен случайно уронила его.

На следующий день Е Шо сидел в оцепенении, глядя на оставленный Янь Сюэмен шёлковый платок, и снова думал о милом котёнке.

— Я обнаружил, что Кото-головый пропал, у тебя есть какие-нибудь мысли?… Ой, а это что?

Гу Вэнь, неизвестно когда подошедший, с любопытством рассматривал шёлковый платок.

— А!

Е Шо вздрогнул.

— Малыш, ой, нет! Кото-головый, наверное, поправился и сам убежал домой, да? Да?

Е Шо виновато посмотрел на Гу Вэня.

— О-о-о…

Гу Вэнь намеренно протянул звук.

— А это что?!

Воспользовавшись невнимательностью Е Шо, он подбросил платок вверх.

— А! Что ты делаешь?!

Е Шо вскочил от испуга.

— Хе, нервничаешь~ — Гу Вэнь потянул себя за лицо, изображая грусть.

— Ах, теперь и у тебя есть секреты от меня…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение