Глава 8. Ревность и тепло

Су Ми стояла у лифта, ожидая, когда он поднимется.

Двери медленно открылись, и Су Ми шагнула внутрь, но тут же замерла. Шэн Цзэ и Сюй Вэй стояли в объятиях друг друга, страстно целуясь. В тесном пространстве лифта слышалось их тяжелое дыхание.

— Господин Шэн, какие у вас изысканные манеры, — раздался насмешливый голос Мо И. — Поцелуи в лифте, должно быть, особенно пикантны.

Шэн Цзэ и Сюй Вэй на мгновение замерли, их губы все еще соприкасались.

Затем они медленно отстранились друг от друга. Сюй Вэй покраснела, и ее и без того яркая внешность стала еще более привлекательной. Шэн Цзэ, не меняясь в лице, обнял Сюй Вэй за плечи и с легкой улыбкой произнес: — Прошу прощения, господин Мо. Вы, кажется, еще не присоединились к банкету? Может быть, пойдем вместе?

— Госпожа Шэн, должно быть, обладает невероятным шармом, раз господин Шэн не стесняется камер видеонаблюдения, — сказала Су Ми с ноткой ревности в голосе, заставившей Мо И внутренне напрячься. — Такая страсть… Я вам даже завидую.

Сюй Вэй на мгновение смутилась, но быстро взяла себя в руки. — Госпожа Су, зачем же нам завидовать? — ответила она с торжествующим видом, крепко держа Шэн Цзэ под руку. — Если вы хотите испытать подобные ощущения под прицелом камер, у меня есть запись, которую я могу вам предоставить для просмотра.

Су Ми побледнела. В ее памяти всплыли события в доме семьи Шэн, когда ее силой удерживали, а напротив стояла камера.

— Что, госпожа Сюй, тоже хотите испытать нечто подобное? — спросил Мо И с натянутой улыбкой, его слова прозвучали как едва завуалированная угроза. — Я могу безвозмездно исполнить ваше «желание».

Он обнял Су Ми, испытывая отвращение к бесстыдному поведению Шэн Цзэ и Сюй Вэй.

Су Ми мягко высвободилась из объятий Мо И, ее лицо вновь стало спокойным. — Уверена, госпожа Шэн, у вас еще будет возможность испытать эти «прекрасные» ощущения, — произнесла она с легкой улыбкой.

— Господин Мо, пойдемте, банкет уже начинается, — сказал Шэн Цзэ, ловко меняя тему разговора и одергивая Сюй Вэй.

Лицо Сюй Вэй исказила гримаса, но она промолчала, понимая, к чему это может привести. Пусть Су Ми пока празднует победу. Жизнь длинная, посмотрим, кто будет смеяться последним.

Шэн Цзэ и Сюй Вэй вышли из лифта, делая вид, что собираются идти на банкет вместе с Мо И.

Мо И обнял Су Ми за хрупкие плечи и вошел в лифт. — Пожалуй, мы откажемся, — сказал он, нажимая кнопку закрытия дверей. — Госпожа Сюй, кажется, не очень рада меня видеть. До свидания, господин Шэн, госпожа Сюй.

Как только он закончил говорить, двери лифта закрылись. Мо И скрестил руки на груди, прислонился к стене лифта и, бросив взгляд на Су Ми, закрыл глаза. Телохранитель, стоявший рядом, не двигался и смотрел прямо перед собой.

Су Ми опустила голову. Перед ее глазами все еще стояла картина поцелуя Шэн Цзэ и Сюй Вэй. За этот год она видела бесчисленные газетные статьи об их совместной жизни и думала, что от любви не осталось ничего, кроме ненависти.

Даже во время их свадьбы она чувствовала только ненависть. Но сейчас, увидев их вместе, она почувствовала боль.

Шэн Цзэ, выйдя из лифта, отпустил плечо Сюй Вэй. — Сколько раз тебе говорить, не показывай свои эмоции? — сказал он. — Ты не любишь Су Ми, но зачем же наживать себе врага в лице Мо И?

Похоже, визит нужно нанести раньше запланированного.

Не дожидаясь ответа Сюй Вэй, он развернулся и ушел.

Выйдя из отеля, Мо И и Су Ми окутал прохладный вечерний ветер. Мо И посмотрел на Су Ми, которая стояла в одной тонкой блузке, и, вздохнув, снял пиджак и накинул ей на плечи.

Он не мог злиться на нее. Если бы он вмешался в их отношения раньше, возможно, сейчас все было бы иначе. И во всем виновата его любовь к наблюдению за чужими драмами.

Су Ми молчала, погруженная в свои мысли. Она даже не заметила, как Мо И накинул ей на плечи пиджак. Когда подъехала машина, Мо И, не желая ее тревожить, посадил ее в салон.

Всю дорогу они молчали. Вернувшись в дом Мо И, Су Ми все еще была подавлена и выглядела совершенно безжизненной.

Когда они вошли в холл, к ним подошел дворецкий. — Господин, желаете поужинать? — спросил он, почтительно склонив голову.

— Принесите ужин в спальню, — ответил Мо И и повел все еще растерянную Су Ми наверх. Это действие вернуло ее к реальности. Она с удивлением поняла, что они уже дома.

Она поспешила за Мо И в комнату. Как только они вошли, Мо И бросил ее на кровать, расстегнул ремень, снял брюки и рубашку. Все его движения были быстрыми и точными. Не успела Су Ми опомниться, как он навис над ней.

— Что ты делаешь? — испуганно спросила Су Ми, пытаясь оттолкнуть его от себя.

Мо И схватил ее за запястья и завел ей руки за голову. — Я хочу стереть из твоей памяти все следы Шэн Цзэ, — сказал он.

С этими словами он накрыл ее губами, оставляя на ее шее яркие следы от поцелуев.

— Ты… ты ревнуешь, — прошептала Су Ми с улыбкой в голосе. Это был не вопрос, а утверждение.

Мо И с досадой откинулся на кровать. — Ты жестока. Ты со мной, но все еще думаешь о Шэн Цзэ, — сказал он.

— Какой же ты ревнивый, — рассмеялась Су Ми. Ее тон был игривым и ласковым одновременно. Казалось, она уверена в его чувствах.

Мо И промолчал и снова начал целовать ее шею, заставляя ее тело дрожать. — Не надо… Хватит… Я больше не буду из-за этого подонка расстраиваться, обещаю.

Молчание. Поцелуи продолжались.

— Стань моей женой. Все, что у меня есть, — твое. А то, чего у меня нет, я для тебя добуду, — сказал Мо И, его голос был хриплым от желания. — Не говори, что ты всего лишь женщина, которую я купил. Если бы это было так, я бы не стал тебя уважать и давно бы уже… Ты сама это знаешь.

У Су Ми защипало в носу. Она повернулась к нему, и на ее глазах выступили слезы. Он, должно быть, хотел отвлечь ее от мыслей о Шэн Цзэ.

Хотя они были вместе всего пару дней, он окружил ее заботой и теплом, которых она никогда не получала от Шэн Цзэ. Неважно, любил он ее или чувствовал вину, она не могла обмануть его ожидания.

Су Ми, тронутая его словами, поцеловала его в щеку, ее глаза были полны слез. — Ну же, богач, выкладывай, сколько у тебя денег! — со смехом спросила она.

Мо И расплылся в улыбке. — Не считал. Но тебе точно хватит на триста десяти каратных колец Cartier каждый день.

Глаза Су Ми заблестели. — Черт… Какой богатый! Я выхожу за тебя! У тебя есть акции корпорации «Шэнши»? Если есть, мне нужно совсем немного.

Он хочет на ней жениться, почему бы и нет? Ее самой большой мечтой было уничтожить бывшего мужа и его любовницу.

Она принимала его чувства и готова была ответить взаимностью.

— Завтра подпишем предварительный договор, и все акции твои… А сейчас займемся делом, — сказал он и, наклонившись, поцеловал ее в губы.

Су Ми закатила глаза. И что же, интересно, ее «господин» считает «делом» посреди ночи?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ревность и тепло

Настройки


Сообщение