Глава 4. Немое предупреждение (1)

Под чистым голубым небом дом семьи Шэн был полон жизни. Отовсюду доносились оживленные разговоры, а вокруг развевались бело-розовые ленты, создавая романтическую атмосферу.

Три машины медленно остановились у ворот дома Шэн. Впереди — черный Maserati, за ним — два Lamborghini, черный и белый. Черные машины словно охраняли белый, едущий посередине.

Из черных машин вышли восемь мужчин в строгих черных костюмах и темных очках. Они подбежали к белому Lamborghini, открыли двери и, слегка склонившись, замерли.

Из машины вышел Мо И. Высокий и статный, в черном костюме, он излучал властность и силу.

Су Хэ'эр в маленьком костюмчике выскочил из машины, огляделся и, увидев роскошное убранство дома Шэн, замер. — Сестра, смотри! Когда ты выходила замуж, здесь было так же нарядно, те же украшения.

Су Ми вышла с другой стороны. Подняв голову и увидев место, ставшее началом ее кошмара, она невольно вздрогнула. Ее руки сжались в кулаки, ногти впились в кожу, но она этого не чувствовала.

Мо И подошел к Су Ми и обнял ее за хрупкие плечи. — Пойдем. Сегодня ты — главная героиня. — Интересно, какое выражение будет на лице Шэн Цзэ, когда он увидит Сяо Ми?

Су Ми вернулась к реальности и медленно кивнула. — Я не упаду. Пожалуйста, господин Мо, отпустите меня, — она бросила взгляд на горячую руку на своем плече.

Мо И улыбнулся. Какая же она все-таки непокорная кошечка!

— Сегодня ты моя спутница. Обнимать спутницу за плечи — это нормально, не так ли?

Су Ми посмотрела на дом Шэн, вспомнила, зачем пришла, и снова взглянула на руку на своем плече. Ради своей цели она стерпит.

— Сестра, зять, можно войти? — Су Хэ'эр подошел к Мо И и, подняв голову, тихо спросил.

Мо И погладил его по голове, в его глазах мелькнула жестокость. — Пойдем. Когда войдем, ешь побольше, говори поменьше и не вмешивайся в разговоры взрослых.

— Почему? Я уже взрослый, — недоуменно спросил Су Хэ'эр. Су Ми взяла Су Хэ'эра за руку и притянула к себе. — Хэ'эр, будь умницей. Делай, как говорит господин Мо, — она поцеловала Су Хэ'эра в лоб.

— Ладно, я постараюсь не говорить, — Су Хэ'эр улыбнулся. Его красивое лицо, еще сохранившее детские черты, осветила лучезарная улыбка.

Мо И помрачнел и, обняв Су Ми, вошел в дом. За ними следовали два телохранителя. Он передал охраннику у стола с подарками деньги и приглашение.

В заднем саду было особенно оживленно. Аккуратно подстриженный газон зеленеел, на клумбах цвели цветы — настоящая картина весны.

Их появление привлекло внимание некоторых гостей, но Мо И никогда не появлялся на подобных мероприятиях, поэтому для них он был всего лишь красивым незнакомцем, и они быстро потеряли к нему интерес.

Зато Су Ми, которая была рядом с Мо И, вызвала любопытные взгляды.

Не обращая внимания на окружающих, Мо И отвел Су Ми и Су Хэ'эра к столу с закусками, налил Су Ми бокал бетеля и повернулся к Су Хэ'эру. — Хэ'эр, найди себе что-нибудь поесть, не нужно ходить за нами. Но и из виду телохранителей не пропадай.

— Хорошо, зять! — Су Хэ'эр встал на цыпочки, выхватил у Су Ми бокал и, подмигнув ей своими круглыми глазами, сказал: — Сестра, это мне! Зять налил, значит, будет вкуснее, — он поднял бокал и убежал.

Су Ми закатила глаза и, сохраняя спокойствие, проигнорировала вопросительные и презрительные взгляды. Она взяла себе еще один бокал бетеля, сделала глоток и почувствовала горьковатый вкус, который не ощущала уже год.

Неожиданно, всего через год, она снова оказалась в доме Шэн. Все здесь вызывало у нее отвращение.

Кошмар, она вернулась. Она должна избавиться от него навсегда и превратить это место в кошмар для тех, кто причинил ей боль.

Мо И с мрачным лицом смотрел вслед убегающему Су Хэ'эру. Он был крайне недоволен. Здесь не было плодов бетеля, поэтому он приготовил напиток из бетеля для Су Ми, как предложение руки и сердца.

А этот мальчишка взял и выхватил его. Повернувшись, Мо И увидел, что Су Ми уже налила себе новый бокал, и разочарованно вздохнул. Он упустил прекрасную возможность сделать предложение.

— Сяо Ми, до начала церемонии еще есть время. Может, ты покажешь мне, что интересного есть в доме Шэн? — с улыбкой предложил Мо И. Его низкий, чарующий голос звучал соблазнительно.

Су Ми подняла глаза, поставила бокал и еле заметно скривила губы. — Если господин Мо хочет посмотреть, я могу вас провести, — она протянула правую руку, приглашая его следовать за собой.

Мо И схватил ее нежную руку, притянул к себе и, прижавшись к ее уху, прошептал: — Зови меня И, — в его голосе слышалась нежность.

Су Ми уперлась рукой в его подбородок и, поежившись, сказала: — Господин Мо, вы купили меня. Я не смею фамильярничать. — Ее поза и то, как она упиралась в его подбородок, выглядели забавно.

— Мы в доме Шэн Цзэ. Разве ты не хочешь вернуться сюда с гордо поднятой головой и бросить ему вызов? — Мо И продолжал искушать ее. Он не верил, что та, кто так ненавидит Шэн Цзэ, не поддастся на его уловку.

Су Ми медленно опустила руку. — Вы готовы мне помочь? — в ее голосе слышалось сомнение и неуверенность.

— Не спрашивай, готов ли я тебе помочь. Ты знаешь, что у меня на сердце. Даже если ты пока не можешь принять мои чувства, не отвергай их. Позволь мне быть рядом, хорошо? — Мо И посмотрел на ее нежную кожу и, не сдержавшись, поцеловал ее в шею.

Нежное прикосновение заставило его забыть обо всем. С трудом оторвав взгляд от ее шеи, он перевел его на ее макушку, пытаясь подавить нахлынувшее желание.

Су Ми вздрогнула, но не отстранилась и ничего не ответила. Мо И с широкой улыбкой сказал: — Я считаю, что ты согласна. Если однажды ты захочешь прогнать меня, сначала разбей мое сердце.

Хотя он не получил прямого ответа, ее молчание можно было расценить как согласие выйти за него замуж.

В этот момент заиграл свадебный марш. Мо И слегка ослабил объятия, но не отпустил ее, положив руку ей на талию. Вместе они посмотрели в сторону, откуда доносилась музыка. — Пойдем, у них все начинается. — Осмотр дома Шэн придется отложить.

На губах Су Ми появилась холодная улыбка. Она молча последовала за ним к толпе гостей.

Шэн Цзэ стоял перед алтарем, с серьезным лицом, без тени радости, которую должен испытывать жених. Невеста в белой фате, которую вел ее отец, Сюй Янь, прошла по красному ковру. Сюй Янь передал ее руку Шэн Цзэ.

Су Ми смотрела на их соединенные руки. В ее душе бушевала ненависть, вырвавшаяся на свободу.

Почему они отобрали у нее все, погубили ее родителей, оставили ее ни с чем, лишили даже чести, а сами живут припеваючи?

Мо И, заметив ее спокойное лицо и неотрывный взгляд, понял, что творится у нее в душе. Он обнял ее, чтобы успокоить. — Все, что они тебе должны, вернется им сторицей. Потерпи немного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Немое предупреждение (1)

Настройки


Сообщение