Яо Цзымэй пристально смотрела на высокого, статного мужчину в идеально сидящей кожаной куртке. Его рост был не меньше ста восьмидесяти сантиметров, длинные ноги обтягивали брюки от известного дизайнера с птичьим принтом. Он выглядел как модель на подиуме, демонстрирующая модную одежду. Выразительные черты лица, элегантная небрежность, завораживающие глаза… Встречаться с ним взглядом в темноте было опасно и волнующе.
— Мои подруги… только что звонили. С ними все в порядке. Ваши люди проводили их по домам, — сказала она, немного скованно. — Спасибо вам… Было действительно опасно.
Он посмотрел на нее с таким видом, словно говорил: «Ты только сейчас это поняла?». Яо Цзымэй почувствовала, как у нее горят уши. Успокоившись, она подумала, что этот мужчина слишком красив, особенно его уверенный взгляд.
— В любом случае, спасибо, — поблагодарила она еще раз, чтобы скрыть свое смущение. Она понимала, что эти чувства не должны были возникнуть, вероятно, это просто реакция на пережитый стресс.
Разговор с подругами успокоил ее. Этот мужчина позаботился о них, прогнав хулиганов и быстро уладив конфликт. Она была ему благодарна.
— Почему эти люди приставали к тебе? — Он впервые так заинтересовался чьей-то жизнью. Ему захотелось узнать о ней больше.
Ее ответ не разочаровал его. Она немного подумала, и сконфуженно сказала: — Они из подпольного казино. Моя мать — игрок, задолжала им крупную сумму. Они пришли за деньгами.
Си Инье с трудом сдержал улыбку, стараясь сохранить серьезное выражение лица. Он был готов подыграть ей.
— Твоя мать задолжала? — спросил он.
— Да, — ответила она, обхватив себя руками. В свете одинокого фонаря она казалась хрупкой и беззащитной. Ее печальный голос усиливал впечатление.
На самом деле эти мужчины просто пьяные хулиганы, пристающие к посетительницам. Она никого из них не знала. И вот теперь она выдумала историю про казино. У нее богатое воображение.
— Почему они пришли к тебе? — Если бы он не слышал раньше, что ее мать больна и ждет лечения, он бы точно поверил, что она игрок.
— Не слышали про долги родителей, которые переходят к детям? Раз она моя мать, а они не могут найти ее, то, естественно, пришли ко мне. — Она говорила так убедительно, словно репетировала.
— Абсурд, — сказал Си Инье. Он решил подыграть ей. — Мы живем в правовом государстве. Есть закон.
— Не смешите меня, — отмахнулась она с холодной усмешкой. — Моя мать сама виновата, что играет. Долг платежом красен. Но эти люди — бандиты. Не думаю, что закон может нам помочь.
— Ты пессимистка.
— Жизнь такая, — она посмотрела на него, оценивающе оглядев его одежду. — Судя по тому, как ты одет, ты не поймешь. Я все рассказала. Можно мне идти?
Си Инье улыбнулся, сбросив маску серьезности. — Я могу тебе помочь, — мягко сказал он.
Помочь? Они только что познакомились, он заступился за нее, а теперь, похоже, проникся сочувствием к ее выдуманной истории. Кажется, ее актерское мастерство растет.
— Сколько тебе нужно? — прямо спросил он.
Она замолчала.
Он слишком прямолинеен? Или ее игра настолько хороша? Ей место в кино.
— Мне не нужна твоя жалость. И я не могу принять твою помощь. Мы чужие люди. Я рассказала тебе все это в знак благодарности за твою помощь. Но я не просила о ней. Надеюсь, ты не поймешь меня неправильно, — сказала она, апеллируя к чувству собственного достоинства. Обычно это срабатывало.
Си Инье улыбнулся, но в его улыбке было что-то, что она не могла понять. У нее появилось неприятное предчувствие.
Он достал бумажник, вынул визитку и вместе с пачкой банкнот протянул ей. — Меня зовут Си Инье. Вот мой номер. Посчитай, сколько тебе нужно, и позвони мне. А эти деньги возьми на первое время.
Си Инье повторил ее действия из предыдущей встречи с другим мужчиной. Интересно, заметит ли она?
— Ты… — она смотрела на деньги и визитку. На ней было только имя «Си Инье» и номер телефона, никаких должностей.
— У тебя нет причин мне помогать, — холодно сказала она, пытаясь прочесть что-то в его взгляде, но его глаза были открытыми и доброжелательными. Она не могла понять его истинных намерений.
— Сочувствие, — улыбнулся он. — Разве этого недостаточно? Нужно решить твою проблему. Позвони мне.
Ему было интересно, насколько велики ее амбиции. Что скрывается за этой женщиной, которая дважды заставила его обратить на себя внимание? Он оставил ей свои контакты и, бросив на нее восхищенный взгляд, развернулся и ушел.
Яо Цзымэй стояла, охваченная странным чувством.
Что это было? Она встретила самого щедрого из всех щедрых мужчин?
Нет! Она не думала, что он обычный похотливый богач. С этим мужчиной лучше не связываться!
Она скомкала деньги и визитку в руке, сунула их в карман, сделала глубокий вдох, тряхнула головой и постаралась забыть об этой встрече.
Она не собиралась звонить ему и встречаться с ним. Пусть эта ночная встреча останется приятным сюрпризом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|