Глава 7. Здесь есть камеры наблюдения. Не могу заставлять такую хорошую девочку, как ты, делать что-то плохое... (Часть 2)

— Всего лишь галстук, нет в этом необходимости.

Услышав его слова, она почувствовала себя еще более неловко.

Хотя это был всего лишь галстук, он хотел помочь ей выбраться из неловкой ситуации, а в итоге она не только не приняла его как следует, но и сняла его прямо перед ним и небрежно сунула в сумку.

Подумав об этом, Цзян Цзями вдруг почувствовала прилив крови к голове. — Может, дашь мне контакт своего секретаря?

— Тогда он передаст ему.

Как только она это сказала, то немного пожалела, но легкое напряжение и неуверенность не позволили ей взять слова обратно.

Чжоу Сюйшэнь ничего не ответил, только посмотрел на нее и улыбнулся, не давая понять, что он думает.

Однако разве молчание не было своего рода отказом?

Цзян Цзями не ожидала такого результата, и в душе почувствовала необъяснимое разочарование. Она поспешно отвела взгляд, делая вид, что ничего не произошло. — Тогда вы идите первым, я выйду чуть позже.

— Не нужно, — Чжоу Сюйшэнь на мгновение задумался, затем опустил взгляд на наручные часы и нажал кнопку вызова лифта.

Она недоуменно спросила: — Разве у вас не было срочного дела, по которому нужно было уехать?

Чжоу Сюйшэнь неторопливо вошел в лифт, повернулся и невозмутимо посмотрел на нее. — Теперь мне не нужно его решать.

Вскоре двери кабины закрылись, полностью перекрыв обзор друг другу.

Цзян Цзями застыла на месте, не двигаясь.

Неужели "срочное дело" — это она сама?

Он сказал, что ему нужно уехать по делам, только чтобы "заодно" подвезти ее?

— Цзями! — Однокурсница, подойдя ближе, окликнула ее. — Почему ты здесь стоишь? Кто тот мужчина, что стоял напротив тебя?

Цзян Цзями резко пришла в себя и улыбнулась ей. — Незнакомец, он спросил у меня дорогу, я ему показала.

— О, выглядел высоким, но издалека мы не разглядели лица. Он красивый?

— Некрасивый, — она прочистила горло и с серьезным видом соврала, глядя прямо в глаза. — Выглядел довольно старым.

Несколько девушек тут же потеряли интерес.

Раз туфля сломалась, в школьный художественный коллектив пока идти было нельзя.

Цзян Цзями сообщила об этом в коллектив и вернулась в квартиру на мотоцикле однокурсницы.

Чэнь Шань, у которой утром не было занятий, сидела в гостиной, обняв закуски, и смотрела английский фильм. Увидев Цзян Цзями, она подсела рядом, в двух словах рассказав о случайной встрече с Чжоу Сюйшэнем.

Чэнь Шань уже не могла сосредоточиться на фильме. — Снова случайно встретились? Мне кажется, ваша судьба неразрывна.

— Подумай сама, он и инвестор факультета, и друг твоего папы. Как легко не встречаться? В любом случае, будешь ты с ним или нет, все равно будешь нервничать. Зачем мучить себя? Лучше уж "подтвердить обвинение".

— ...Ты говоришь очень убедительно, — Цзян Цзями недовольно рухнула на диван. — Но...

— Но что?

Он был слишком джентльменом, слишком снисходительным, во всем соответствовал ее предпочтениям, почти идеальным.

Но он был слишком идеальным, ему не хватало какой-то реалистичности, что немного тревожило ее.

Она просто рассказала Чэнь Шань об этих мыслях.

— Зачем так усложнять? Живи моментом, следуй своему сердцу. Это же не серьезные отношения или брак. Если потом не получится, просто разойдетесь, и все, — сказала Чэнь Шань.

— Ты же сейчас не соглашаешься, а он и не настаивает, верно?

Цзян Цзями покачала ногой и нерешительно промычала "угу", немного поколебавшись от ее слов.

Но даже если бы она сейчас передумала и захотела согласиться на то предложение, это, наверное, было бы бесполезно?

Иначе Чжоу Сюйшэнь сегодня не отказался бы оставить контакты.

Но почему он соврал, что у него срочное дело, только чтобы проводить ее?

Из джентльменства?

Она вздохнула с некоторым беспокойством.

**

На выходных Цзян Цзями планировала провести субботу дома с Чэнь Шань, а в воскресенье пойти по магазинам. Но вечером в пятницу позвонил Цзян Яньдун.

— Цзями, ты свободна в воскресенье?

— Что-то случилось?

— В прошлый раз мы договорились покататься на лошадях. Как раз у меня и Сюйшэня в воскресенье есть время. Хочешь с нами?

Цзян Цзями вздрогнула, ее мысли завертелись с бешеной скоростью. — Я... я, наверное, не смогу. На выходных мне нужно пойти в библиотеку с однокурсниками делать групповую работу. Не могу задерживать их.

— Вот как, — Цзян Яньдун на мгновение задумался. — Тогда, может, я скажу Сюйшэню перенести?

— Нет, нет, нет! Вы такие занятые, раз уж нашлось подходящее время, наслаждайтесь. Я в следующий раз с вами тоже смогу поехать.

— Хорошо. Если будет время, приезжай пожить к папе несколько дней. Недавно мы наняли нового повара, его блюда, наверное, тебе очень понравятся.

Цзян Цзями вздохнула с облегчением и поспешно согласилась.

Конечно, "в следующий раз" было лишь предлогом. Главное — отменить эту встречу.

Незаметно наступило воскресенье. Цзян Цзями и Чэнь Шань, как и планировали, отправились по магазинам.

Прогулявшись большую часть дня, они обе устали и решили пораньше найти ресторан, чтобы поужинать, а вечером встретиться с Цзи Синьянь и вместе пойти в кино.

Ужин закончился еще до семи. Они тихонько смеялись и разговаривали, выходя из ресторана.

— Цзями?

Цзян Цзями вздрогнула, нахмурившись, нерешительно спросила: — Мне послышалось? Как будто я услышала голос папы?

— Тебе не послышалось.

Она широко раскрыла глаза и поспешно огляделась: — Где?

Не успела она договорить, как ее взгляд застыл.

Две фигуры постепенно приближались. Впереди шел Цзян Яньдун, а за ним — мужчина в белой рубашке с длинными рукавами и темно-сером жилете, подчеркивающем пропорции широких плеч и узкой талии. Ноги под строгими брюками были особенно длинными.

На его предплечье висел снятый пиджак, галстук был аккуратно завязан. Его аура была спокойной и элегантной.

Чэнь Шань тихонько ущипнула ее за руку и первой поздоровалась: — Здравствуйте, дядя.

— Сяо Шань тоже здесь, — Цзян Яньдун с улыбкой ответил, затем перевел взгляд на Цзян Цзями и с беспомощной, но забавной интонацией спросил: — Разве ты не должна была остаться в университете и делать групповую работу? Что ты здесь делаешь?

Чжоу Сюйшэнь рядом молчал, держа одну руку в кармане, и наблюдал с полуулыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Здесь есть камеры наблюдения. Не могу заставлять такую хорошую девочку, как ты, делать что-то плохое... (Часть 2)

Настройки


Сообщение