Чжоу Сюйшэнь?
Шестеренки в голове Цзян Цзями словно наконец встали на место, и со звуком "щелк" воспоминания, связанные с этим именем, соединились.
Неудивительно, что оно показалось ей знакомым. Раньше Цзян Яньдун как-то вскользь упоминал его, и в университете тоже говорили об имени этого спонсора стипендии. Преподаватели даже использовали методы деловой конкуренции группы Вэйсэн как пример на занятиях.
Цзян Цзями остекленевшим взглядом перевела свои янтарные глаза на мужчину, их взгляды встретились, и она все еще пребывала в шоке.
Он слегка изогнул губы, бровь чуть приподнялась.
Только тогда она поняла, как он ее только что назвал.
Когда он так неторопливо произнес имя "Цзями", в нем появилось едва уловимое намекание и двусмысленность, что вызвало у нее неловкость, словно ее поймали на лжи.
— Мы можем просто обменяться именами, — так он сказал ей той ночью.
А как ответила она?
— Меня зовут Цзян Ми, — сказала она.
Она солгала.
Они были просто незнакомцами, встретившимися случайно. Поскольку никто не собирался выяснять больше информации друг о друге, разве не все равно, если дать "псевдоним"?
Может быть, и имя, которое он назвал, тоже было фальшивым?
— Той ночью Цзян Цзями действительно так думала.
Но она не ожидала, что они встретятся снова таким образом, да еще и имя "Чжоу Сюйшэнь" оказалось настоящим!
Это было похоже на то, как если бы однажды, поддавшись порыву, ты совершил что-то плохое с незнакомцем, думая, что после этого можно просто разойтись, и никто, включая семью, не узнает, а в итоге этот человек пришел к тебе домой вместе с родителями.
— Сюйшэнь, это моя дочь Цзями, — закончив представление, Цзян Яньдун с сомнением в глазах полушутя спросил: — Цзями, почему у тебя такое выражение лица? Неужели вы раньше встречались?
Стоявший позади, он не мог разглядеть выражения лица Чжоу Сюйшэня, только видел, как Цзян Цзями с широко раскрытыми глазами застыла на месте.
Цзян Цзями резко пришла в себя, ее сердце бешено и сбивчиво забилось. — Нет, не встречались.
Как только она закончила говорить, рука Чжоу Сюйшэня, протянутая к ней, демонстративно поднялась, и он неторопливо смотрел на нее.
У нее не было выбора, и она, собравшись с духом, протянула руку.
Его длинная, большая рука, застывшая в воздухе, оставалась неподвижной с удивительным терпением. Только когда ее рука легла на его, он медленно сжал пальцы, обхватив ее ладонь.
Текстура кожи создала тонкое ощущение. Температура его руки была немного выше, чем у нее. Когда их ладони плотно соприкоснулись, он слегка погладил ее, и тепло постепенно нарастало, обжигая ее разум волнующими мыслями.
— Действительно, впервые, — после короткого рукопожатия Чжоу Сюйшэнь деликатно отпустил ее. — Но я часто слышал от брата Яньдуна, что у него есть милая дочь.
Цзян Яньдун рассмеялся: — Теперь ты видишь, что я не хвастался?
Он задумчиво изогнул губы: — Действительно очень милая.
Его естественная аура, несущая в себе давление, казалось, была сознательно сдержана, но между ними словно существовало притяжение хищника и жертвы.
Цзян Цзями почувствовала прилив стыда и тихонько глубоко вздохнула, чтобы лицо не покраснело еще сильнее.
Той ночью, когда он целовал ее покрасневшие, влажные уголки глаз, он тоже назвал ее "милой"... Стоп, самый главный вопрос: ее отцу уже за сорок, а Чжоу Сюйшэнь называет его "брат Яньдун"?!
Разве это не искусственно повышает его статус? Сколько ему вообще лет?
Неужели ей придется называть его дядей?
— Хватит стоять, пойдемте в чайную и посидим, поговорим, — напомнил Цзян Яньдун, затем повернулся и велел служанке: — Ли Шэнь, принеси мой новый чайный сервиз.
Трое медленно направились в чайную, Цзян Цзями шла последней.
Простая на вид белая рубашка на Чжоу Сюйшэне была отлично скроена и имела прекрасную текстуру, она сидела на его широких и прямых плечах идеально.
Она молча взглянула на его профиль, когда он слушал Цзян Яньдуна, и ее настроение было сложным.
Внезапно Чжоу Сюйшэнь слегка повернул голову назад и опустил взгляд, поймав ее с поличным.
Поскольку он отвлекся и взглянул во время разговора, в его глазах и на губах все еще играла непринужденная улыбка.
Цзян Цзями вздрогнула и тут же, словно пытаясь скрыть что-то, отвела взгляд.
— Этот чайный сервиз я собирал с некоторым трудом. Если разбираешься, посмотри, — сказал Цзян Яньдун.
Чжоу Сюйшэнь отвел взгляд и с легкой улыбкой сказал: — Не сказал бы, что разбираюсь. Мой отец, когда был жив, любил этим заниматься. Долгое время наблюдая за ним, могу сказать, что немного понимаю.
— Не скромничай, — поддразнил Цзян Яньдун.
В центре чайной стоял квадратный стол из красного сандала, стулья по обеим сторонам были расставлены друг напротив друга.
Цзян Яньдун непринужденно пригласил их сесть и сам начал прогревать чашки кипятком.
Цзян Цзями, недолго думая, обошла стол и встала по диагонали от Чжоу Сюйшэня, собираясь сесть рядом с Цзян Яньдуном.
Однако, когда она опускалась, поясница и пах внезапно заныли, и она, обессилев, криво опустилась на стул.
Цзян Яньдун удивленно повернул голову: — Что случилось?
Два пристальных взгляда сфокусировались на ней. Она закрыла глаза, кончики ушей налились кровью. — Ничего.
— Ты, наверное, повредила ногу? Вчера Ли Шэнь мне сказала, что ты как-то странно спускалась.
Цзян Цзями напряглась, резко выпрямившись. — Позавчера... когда каталась на лошади, не заметила, нога немного болит. Уже почти прошло, просто сейчас не удержалась.
— Будь осторожна, не ушиблась?
— Нет.
— Если совсем не получается, не занимайся этим. Достаточно уметь немного. Если хочешь действительно преуспеть, порекомендовать тебе учителя?
— Кого?
Цзян Яньдун с улыбкой кивнул в сторону человека напротив стола: — Сюйшэня! У него есть конный клуб, и несколько лет назад он даже участвовал в соревнованиях любителей уровня L.
Цзян Цзями вздрогнула и неловко отказалась: — Не стоит беспокоиться, я не стремлюсь к совершенству и редко катаюсь на лошади.
Чжоу Сюйшэнь же сел на стул прямо напротив нее, выглядя совершенно элегантно.
— Давно этим не занимался, наверное, уже разучился.
Хотя его действия выглядели непринужденно, Цзян Цзями все равно подозревала, что он намеренно выбрал это место.
Только она подняла взгляд, чтобы рассмотреть его, как вдруг замерла.
В чайной было хорошее освещение, и даже его полуприкрытые ресницы, когда он опускал взгляд, были отчетливо видны.
Его темно-карие зрачки были наполовину скрыты, словно коричневый топаз, лежащий на границе света и тени, скрывающий свою остроту и тихо вбирающий в себя немного света.
Спустя мгновение она резко пришла в себя и, нервничая и смущаясь, поспешно опустила голову, притворяясь послушной.
Что было бы, если бы отец заметил, что она смотрит на Чжоу Сюйшэня?
Взгляд Чжоу Сюйшэня остановился на чайной чашке, и он едва заметно изогнул уголок губ.
Цзян Яньдун медленно налил кипяток в чашку, промыл чай и вылил воду. — Что ты скромничаешь, тебе хватит, чтобы научить ее.
— Нельзя сказать, что научить, но вместе покататься можно.
— Хорошо, тогда договоримся о времени, я приведу Цзями покататься пару кругов, и ты сможешь дать ей несколько советов.
Цзян Цзями собиралась возразить, что не поедет, как вдруг увидела, что Чжоу Сюйшэнь задумчиво смотрит на нее, отчего ей стало не по себе.
— Если поза неправильная или слишком долго, то после долгой езды действительно легко болит поясница и ноги. Однако, — он сделал паузу и многозначительно продолжил "наставлять" ее, — к таким вещам привыкаешь.
К таким вещам...?
Ее медлительные мысли внезапно споткнулись и свернули на некую волнующую развилку.
"Поза", "время" и глагол без прямого дополнения... Она невольно вспомнила детали той ночи и тут же не могла больше спокойно смотреть на слова "верховая езда".
Он сделал это нарочно, да?
Цзян Цзями сердито подняла взгляд. Когда их глаза встретились, Чжоу Сюйшэнь лишь слегка приподнял бровь, словно спрашивая, а затем элегантно улыбнулся ей.
Ее выражение лица слегка застыло, и она отвела взгляд. — Возможно, эта лошадь мне просто не подходит. Может быть, с другой будет лучше.
Он прищурился, изгиб губ не изменился. — В клубе много хороших лошадей, всегда можно выбрать ту, что понравится.
— Попробуйте, — как раз заварился чай. Цзян Яньдун поставил чашки перед ними. — Цзями, попробуй, нравится ли тебе. Если нет, я попрошу Ли Шэнь заварить тебе травяной чай.
Цзян Цзями воспользовалась возможностью сменить тему и улыбнулась Цзян Яньдуну. — Этот чай очень хороший.
Не хотелось портить настроение из-за такой мелочи.
Однако она не ожидала, что чай окажется таким горьким. Горечь, пройдя по корню языка, дошла до самого горла, заставив ее невольно нахмуриться и тихонько прикрыть лицо рукой.
Но ее жалкий вид, полный терпения, все же не ускользнул от взгляда Чжоу Сюйшэня.
В следующую секунду перед ней поставили десерт с янтарными грецкими орехами.
Пальцы мужчины легли на край фарфоровой тарелки. На фоне прозрачного молочно-белого костяного фарфора они выглядели еще чище и длиннее, сдержанно и по-джентльменски.
Глядя на такую руку, легко было предаться фантазиям, но трудно было представить, что ею тоже может управлять желание, совершая вольные поступки.
Цзян Цзями замерла и с некоторой настороженностью посмотрела на него.
— Такие девушки, как ты, наверное, любят сладкое?
Тон Чжоу Сюйшэня был легким, голос — магнетическим и мягким, дистанция — идеальной.
Кто бы ни посмотрел, подумал бы, что он просто из вежливости и хорошего воспитания заботится о юной девушке.
— Она любит сладкое, но у нее небольшая аллергия на грецкие орехи, — Цзян Яньдун подвинул другой десерт. — Поешь это.
Чжоу Сюйшэнь замер, медленно убрал руку. — Прошу прощения.
— Ничего страшного, ты же не знал. Эта небольшая проблема не особо мешает, о ней знают только самые близкие.
Он слегка прищурился, улыбнулся и ничего не сказал.
Цзян Цзями молча потянулась за вилкой, но серебряная вилка выскользнула из руки и с лязгом упала на пол.
Увидев это, она поспешно наклонилась, но Чжоу Сюйшэнь опередил ее и поднял вилку.
Она вздрогнула, собираясь встать, но вдруг его длинные пальцы зацепили ее кончики пальцев. Испугавшись, она тут же нервно посмотрела на Цзян Яньдуна.
Даже если стол и мог что-то скрыть, то только потому, что их руки находились в слепой зоне. Стоило встать, и все их мелкие движения стали бы видны.
Цзян Цзями нервно пыталась остановить его взглядом, показывая, чтобы он отпустил ее.
Как он смеет быть таким бесцеремонным?
— Не торопись, — Чжоу Сюйшэнь оперся локтем на ногу и беспомощно посмотрел на нее сверху вниз. — Я просто хотел передать тебе вещь.
Слова "благородный джентльмен" были почти написаны у него на лице.
Вот как?
Она вздрогнула, заколебалась и невольно немного ослабила бдительность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|