Глава 4. Девушка со вкусом (Часть 1)

Вчера в прачечной забрал рубашку, но дыру так и не зашили…

Ничего страшного, не одной же рубашкой жив.

Открыв шкаф, У Вэй увидел множество мужских рубашек разных фасонов, цветов и размеров, аккуратно висящих на плечиках. Он мог выбрать любую по своему вкусу: строгую черную для работы, темно-фиолетовую для свиданий с Юань Мэн, светло-серую для отдыха с друзьями, ярко-голубую для деловых встреч. «Жизнь, как и одежда, разнообразна», — с горькой усмешкой подумал У Вэй. Сняв с себя все эти маски, он потерял последнее, что осталось от его самолюбия. Теперь у него не осталось ничего.

Вечером, закончив работать сверхурочно, он еще не успел сесть в машину, как резкий звонок разнесся по пустой и темной парковке. Странное, неприятное чувство охватило У Вэя. Он машинально огляделся по сторонам, достал телефон и посмотрел на экран.

— Ты где?

В голосе Юань Мэн слышались недоверие и упрек.

— На работе, собираюсь домой. Что-то случилось?

— Так поздно?

— Задержался на работе.

— Уже двенадцать…

Юань Мэн замолчала. У Вэй надел наушники и завел машину. Пока Юань Мэн размышляла, насколько правдивы его слова, У Вэй тоже не терял времени. Он догадывался, почему она позвонила, почему недовольна, почему задает вопросы и почему сейчас молчит.

Судя по опыту, в это время она обычно уже спит. Но сейчас она звонит, не чувствуя себя неловко, и говорит с ним обвиняющим тоном. Значит, она уверена, что его нет дома, возможно, даже заезжала к нему. Поэтому сразу спросила, где он. На парковке было тихо, не похоже на офис. Она подозревает, что он лжет, поэтому злится. Сейчас, наверное, перебирает в голове все самые худшие варианты.

— Ах, да, ничего особенного. Помнишь, мы говорили о спектакле на выходных?

— Помню.

— …Тогда все в порядке. Будь осторожен за рулем.

— Хорошо.

Она точно была у него. Не застав его дома, она прождала какое-то время и ушла ни с чем, поэтому и злится. Но у нее нет доказательств его лжи, поэтому она использует спектакль как предлог для звонка в столь поздний час.

Интересно, что бы она сделала, если бы он выложил ей все свои догадки? Разозлилась бы? Или развернулась бы и ушла? У Вэй ослабил галстук. На самом деле, он мог бы жить и без всей этой лжи. Он помнил, как пять лет назад был беззаботным молодым человеком, который засыпал, как только голова касалась подушки. Но с того самого двадцать шестого января, в год Быка, его жизнь стала похожа на калейдоскоп. И хотя бессонные ночи изматывали, он все глубже погружался в этот водоворот, не в силах выбраться. Что ж, наверное, судьба. Каждая тихая ночь напоминала ему о той женщине, о ее темных, полных невысказанной боли глазах. Каждое ее слово, каждый звук ее голоса отпечатались в его памяти, словно жестокая, но нежная мелодия, поставившая точку в их истории. Не осталось ничего. Даже желания удержать ее.

Зима того года была такой холодной… Холод тела можно согреть, но как согреть холод в сердце?

За те три года, что он провел вдали от всего, он успел и отчаяться, и пасть, и быть безрассудным, и раскаяться, и сдаться, и возродиться. Но он не мог забыть ее жестокие слова, которые, как иглы, пронзали его сердце.

В наше время никого не удивишь зрелищем мужчины средних лет, обнимающего девушку, которая годится ему в дочери. Никого не удивишь актрисой, целующейся с богачом в машине. Никого не удивишь любовницей, прогуливающейся с ребенком на руках рядом с женатым мужчиной. Удивительно другое: мужчина в дорогом костюме сидит один в баре, пьет холодный напиток, и ни одна девушка не пытается с ним познакомиться. Просто чудо какое-то!

Если бы не Цай Цзин, он бы сюда не пришел. Хотя нет, он пришел, чтобы узнать о Цэнь Си. Эта атмосфера роскоши и разврата вызывала у него тошноту. После расставания с Цэнь Си он почти год пропадал в подобных местах. Можно сказать, был завсегдатаем. Но это было давно. Сейчас он хотел только одного: получить ответы на свои вопросы и уйти.

Прошло десять минут. Цай Цзин прислала сообщение: «Скоро буду. Телефон заряжается. Уже бегу». Все такая же взбалмошная. Рядом певица тихо напевала песню о любви Адель. Мелодия была нежной и приятной. Когда-то кто-то говорил, что любит эту песню. Тогда эта грустная мелодия казалась ему слишком печальной. Сейчас же она звучала прекрасно. Наверное, хорошая песня, совпадающая с настроением, становится еще лучше.

Певица подошла ближе. Возможно, он слишком увлекся музыкой. Очнувшись, У Вэй увидел, как ярко-красный ноготь коснулся его пальца. Она явно хотела познакомиться.

— Хотите выпить со мной? — Тонкая женская рука легла на плечо У Вэя.

— Спасибо, но мне еще нужно ехать. Извините.

Алкоголь… Его пьют и от радости, и от горя. Чтобы забыться. Но опьянение, как и радость, длится недолго. Можно убежать от времени, но не от судьбы. Лучше не обманывать себя и проснуться как можно скорее. Его спасением был только он сам.

— Вы очень красиво поете. Споете для меня еще раз?

У Вэй вложил деньги ей в руку.

Она улыбнулась и кивнула, возвращаясь на сцену.

— У Вэй…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Девушка со вкусом (Часть 1)

Настройки


Сообщение