Стражники не стали проверять или досматривать карету. Группу без лишнего шума провели в город. Город бурлил днём. У входа стояли ларьки, зазывающие путников. Казалось, даже в этом мире туристические ловушки всё ещё существовали. Людей легко могли заставить потратить золотую монету, не дойдя до верхних кварталов.
— Мисс Хикари, у вас есть планы остановиться в городе? — спросила Эсальда.
Хикари не ответила сразу. Она смотрела на здания, мимо которых они проезжали. Они были на удивление разнообразны. Некоторые были построены из камня и дерева, как и следовало ожидать от средневекового общества, но другие были сделаны из неопознанных металлов. Эльфийка задалась вопросом, не будет ли жарко внутри этих зданий. Ковкие металлы, казалось, должны были задерживать тепло. «Может, там есть магический механизм?»
Эльфийка позволила лёгкой улыбке появиться на лице, но когда она наконец посмотрела на Эсальду, проблеск эмоции исчез.
— Можете порекомендовать какую-нибудь гостиницу? У нас сейчас мало средств.
Яркая улыбка отразилась на лице Эсальды. Глубокие синие глаза — словно драгоценные камни — сияли. Это была улыбка, которая покорила бы большинство.
— В таком случае, почему бы вам не остаться у меня?
Прежде чем эльфийка успела ответить, с её стороны распространилась угрожающая аура. Взгляд драконицы был таким, словно она собиралась вырвать душу Эсальды. Температура вокруг них резко упала. В этот короткий миг множество мыслей пронеслось в голове Хикари. Эльфийка положила свою миниатюрную руку на бедро Кураями. Она тёрла его взад-вперёд, массируя. Мягкая пышность была божественной. Была некоторая мускулатура, но сохранялось здоровое количество жира. Эльфийка успокоила драконицу, но её рука продолжала двигаться сама по себе. «У Кураями такая отличная фигура».
Мортиция прокашлялась.
— Эм, учитывая, что вы наши спасительницы, естественно, мы оплатим ваше проживание. Я уверена, королева призовёт вас утром. О событиях будет доложено... за вычетом вашего статуса, конечно.
Хикари чувствовала, что это решение всё равно было слишком рискованным. Ложные донесения могли караться смертью в Амалине. Решением, на котором они сошлись, было то, что Хикари — высокоранговый авантюрист. Она посмотрела на свою драконицу. Лицо Кураями слегка покраснело, и Хикари быстро отдёрнула руку. Снова она переборщила. «Нужно наградить её как следует за все хлопоты!»
Она коротко взглянула на свою руку. Остаток пути в верхний квартал прошёл в тишине. В конце концов, они остановились перед гостиницей. Место было роскошным, и его окружал узорчатый металлический забор. Трава была подстрижена, а деревья стояли в идеальном ряду с перемежающимися живыми изгородями. Здание было построено из кирпичей алого цвета, а чёрный выступ, где находился вход, был из чёрного металла. Тот же металл можно было увидеть на отделке, а также на оконных рамах. Невероятно, но рамы были сделаны из стекла. «Может, они более развиты, чем я думала?»
Эсальда вручила Хикари платиновую монету и значок. На значке был герб герцогской семьи — синий восточный водяной дракон.
— Если вы столкнётесь с неприятностями, пожалуйста, воспользуйтесь именем моей семьи. Платиновая монета позволит вам остаться надолго.
Хикари любезно приняла награды. Она не из тех, кто отказывается от денег, тем более что у неё было мало средств. Она не думала, что использовать монеты из Генсубы для всего будет разумно. Хикари чувствовала, что накапливать золото было лучшим выбором. В конце концов, у неё не было бесконечного количества. «Это определённо не потому, что я накопитель!»
Она посмотрела на свою драконицу.
— Я ведь не накопитель, правда?
— Хм? Думаю, Учитель довольно щедрая. Вы дали тому человеку браслет.
— О, это правда.
Она прекратила свои выходки, не дав Кураями шанса ответить. Хикари подошла к гостинице. Она наклонила голову, читая название — «Малиновый Гроб». — Разве эта вывеска не вызывает у вас ощущение вампиров?
Драконица пожала плечами.
— Если кто-то из этих кровопийц попытается напасть на Учителя, я отвечу всей силой, которая у меня есть.
— Уф, пожалуйста, не делай этого. Мне кажется, от столицы тогда ничего не останется.
Кураями невозмутимо посмотрела на Хикари.
— Это была шутка, Учитель.
Драконица толкнула великолепные деревянные двери, пропуская свою учительницу внутрь. Люстра мерцала светом, украшенная вычурной золотой рамой. Магические огни освещали стойку регистрации. С одной стороны располагалась потрясающая столовая. Столы из того же чёрного металла стояли на великолепном алом ковре. Изысканные белые скатерти, вышитые чёрной розой, украшали столы. Кресла создавали ощущение комфорта благодаря мягким сиденьям. Несколько человек ужинали за столами. На тарелках были яркие блюда. Несколько официантов разливали вино в изысканные бокалы.
Впервые у Хикари заурчало в животе, особенно когда она увидела, как официантка подняла металлическую крышку. Донёсся запах жаркого. В оцепенении она проигнорировала охранника, который начал с ней разговаривать. Осознав свою ошибку, она ответила на его вопрос.
— Вот, это значок герцога Ринги.
Мужчина в смокинге осмотрел значок.
— Я подтвердил его подлинность. — Он поклонился и жестом указал на длинную стойку в глубине. — Пожалуйста, проходите сразу.
Выражение лица Хикари ничего не выдавало, даже когда она столкнулась с красноглазой красавицей. Администратор производила впечатление матери, и пропорции соответствовали. Чёрное платье лишь слегка приоткрывало небольшое декольте. Почувствовав опасность рядом с собой, эльфийка взглянула в глаза женщины.
— Я бы хотела комнату на двоих.
Женщина была поражена маленькой девушкой. Она смотрела на неё, как на милую куклу, подперев подбородок руками.
— Какая вы интересная. Конечно, я легко устрою комнату.
Слова женщины оставались непоколебимыми, совершенно не затронутыми взглядом её драконицы.
— Даже дам вам скидку за то, что вы такая милая.
— Учитель, можно я её убью?
Эльфийка, чувствуя себя беспомощной, схватила драконицу за руку. Она посмотрела назад на плутовку.
— Пожалуйста, не шутите так. Можно нам получить комнату?
Эльфийка снова посмотрела на столовую.
— Сколько стоит ужин?
Администратор вздохнула.
— Еда входит в стоимость номера. Вы также можете заказать доставку в номер.
— В таком случае, можно нам заказать еду в номер?
Женщина улыбнулась и кивнула, прежде чем вручить им две металлические карточки. На дисплее было написано 201.
— Первая цифра — этаж, а последние — номер комнаты. В вашем случае это этаж 2, комната 1.
Когда они прибыли в номер, он был таким же роскошным, как и остальная гостиница. Кровать была с балдахином, и была небольшая кухня. Ванна выглядела так, будто в ней могли бы удобно разместиться 6 человек. Это место превзошло ожидания Хикари, однако она не могла оставить свою драконицу одну. Её настроение было особенно плохим сегодня.
Эльфийка подошла к драконице, сжимая её руки.
— После такой усердной работы ты заслуживаешь награды.
Глаза Кураями расширились.
— Быть рядом с вами — уже награда, Учитель.
— Нет, я не позволю тебе так думать. Я хочу дать тебе всё, что в моих силах.
Драконица немного подумала, прежде чем ухмыльнуться.
— В таком случае, прошу поцелуй от Учителя.
Она приложила коварный палец к губам. Хикари почувствовала странное ощущение в животе. «Учителя целуют своих питомцев в губы?» Нет, нет, нет!
Кураями хихикнула и указала на свою щёку.
— Учитель может просто поцеловать меня вот здесь.
Когда драконица наклонилась, эльфийка сохранила невозмутимое выражение лица. Внутри всё было совершенно наоборот. Волна мыслей обрушилась на неё, пока она пыталась успокоиться. «Это всего лишь поцелуй в щёку!»
Она сумела убедить себя и надула губы. Хикари клюнула драконицу в щёку, чувствуя мягкую кожу чувствительными губами. Если бы Хикари увидела дьявольское выражение лица Кураями, она не была бы такой смелой, но их интимный момент был прерван стуком в дверь. Идеальное оправдание появилось раньше Хикари!
— Еда!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|