Сочувствие

Цянь Шо не знал, стоит ли ему входить.

Он хотел увидеть реакцию того, кто так долго лежал в постели. Проснуться и обнаружить себя в незнакомом месте, ослепшим, неспособным ничего видеть, лишённым всей своей прежней обильной Силы Духа.

Юноша был совсем один, без всякой поддержки.

Когда он осознает всё это...

Какое выражение появится на его лице?

Сломается ли он?

Будет... плакать?

Ведь он всего лишь ребёнок.

Цянь Шо подумал, что он сам тоже без всякого предупреждения попал в это незнакомое место, подвергся непонятным угрозам и, сам не понимая как, стал каким-то там Учеником Святого Сына.

Но когда он прибыл сюда, он, по крайней мере, мог видеть, у него было здоровое тело.

А этот юноша? Что есть у него?

Как ему утешить этого мальчика? — размышлял Цянь Шо.

Сказать ему, что он снова обретёт зрение? Развеет ли это страх в его сердце?

Поверит ли юноша... незнакомцу?

А если мальчик в истерике откажется принимать реальность?

Что тогда сможет сделать Цянь Шо?

Цянь Шо вспомнил, что когда он сам попал сюда, у него не было времени на истерику. Его заставили принять реальность, приставив нож к горлу.

Как же ему поступить, чтобы юноша принял жестокую действительность?

Тоже приставить нож, чтобы привести его в чувство?

Даже если так сделать, очнётся ли тот?

Скорее всего, нет.

В этом разница между психологией зрячего и незрячего человека.

Цянь Шо подумал снова: может... стоит дать юноше время, чтобы он сам успокоился и осознал реальность?

Цянь Шо не знал.

Он растерянно смотрел на хрупкого, слабого юношу, не в силах сдвинуться с места.

Цянь Шо видел, как мальчик медленно сел на кровати.

Неподходящая по размеру одежда — это была одежда Цянь Шо — соскользнула с правого плеча юноши.

Обнажившаяся часть тела была настолько худой, что казалось, будто кожа просто обтягивает кости.

Юноша не обратил на это внимания. Он поднёс руку к глазам, затем немного отвёл её, помахал.

Он убедился — он действительно ничего не видит.

Но Цянь Шо заметил, что даже после этого юноша лишь слегка нахмурился, а затем опустил руку.

Казалось, он очень легко принял факт слепоты.

Так легко, без паники и суеты.

Это позволило наблюдающему Цянь Шо вздохнуть с облегчением: ему не придётся ломать голову, как утешить мальчика.

Однако то, как легко юноша принял реальность, вызвало у Цянь Шо ощущение, будто тот заранее знал, что так будет.

Но так ли это?

Затем юноша поправил сползшую одежду и, ощупывая путь, слез с кровати.

После этого он стал шарить руками у себя на поясе, ища завязки одежды.

...Не нашёл.

Цянь Шо увидел, как мальчик на мгновение замер.

Потом, словно что-то сообразив, он потянул за воротник.

Убедившись, что одежда ему велика, юноша попробовал поискать завязки ниже на поясе.

Нашёл.

Прежние завязки Цянь Шо завязал как попало, они были немного ослаблены.

Юноша развязал их, затем обернул пояс вокруг талии и туго затянул.

Постояв неподвижно некоторое время, мальчик начал двигаться вперёд, ощупывая край кровати.

Затем он нащупал стену, шкаф, подоконник...

Цянь Шо наблюдал, как юноша медленно продвигается наощупь. Иногда он использовал руки, иногда ноги, чтобы осторожно, понемногу касаться неизвестных предметов.

Цянь Шо смотрел, как он, нащупав дорогу, добрался до двери, а затем пошёл дальше.

Юноша обошёл комнату по кругу и в конце концов вернулся к кровати.

После этого он перестал двигаться вдоль стены и пошёл туда, где, по его мнению, было «вперёд».

...

Он долго ощупывал пространство.

Наконец, юноша снова успешно добрался до двери, перешагнул порог и оказался под лучами солнца.

«Неужели он собирается исследовать двор?» — подумал Цянь Шо.

Но юноша остановился и замер на месте.

Он повернул голову по сторонам, словно не был слеп и осматривал окрестности.

Но Цянь Шо знал, что в этот момент мальчик ничего не видел.

Возможно, это движение было лишь старой привычкой.

После этого юноша продолжал стоять неподвижно.

Казалось, он чего-то ждал. На его лице не было страха, вообще ничего.

Лицо юноши было бесстрастным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение