Чаншэн держал в руках блюдо из фарфора с синей росписью. На нём лежали сладости, разделённые на две кучки: очень сладкие и не очень.
Пусть полученная им Родословная и была похожа на Родословную Графа Ди, но и внешность, и предпочтения у них мало чем совпадали.
Внешность Чаншэна была настолько изысканной, что пронзала до глубины души: тёмные, как бездна, волосы и глаза, настолько чистые, что в них не было ни единой примеси, стройное тело, безупречная, как фарфор, прохладная кожа. Он был похож на прекрасную куклу, в которой чувствовалось что-то потустороннее.
Но в сочетании с его характером эта потусторонность превращалась в загадочную утончённость.
Обычно он был таким же мягким, как Хуа Маньлоу, который тоже любил цветы, только с большей долей отстранённости.
Чаншэн не любил сладкое, предпочитая что-то более лёгкое, например, матча. Но вкусы обращённых в человеческую форму животных — маленьких красавчиков и девочек — соответствовали их внешности: такие же сладкие.
Глядя на быстро исчезающие сладости, Чаншэн втайне радовался, что в своё время попросил Главного Бога загрузить ему в голову все знания о кулинарии. «Что поделать, раз я создал только телохранителя. Надо было тогда ещё и дворецкого, вроде Себастьяна, создать. Если бы это было возможно…»
— Дзинь, дзинь, дзинь, — у входа зазвенел колокольчик.
Клиент.
— Так, все по местам. Пришёл клиент. Кохато, Сото, хватит есть, потом ещё сделаю, — произнёс Чаншэн, не скрывая лёгкого раздражения.
— Тьфу, ещё один неудачник. Как же надоело, — пробурчал Кохато, мальчик с тёмно-зелёными перьями, одетый в бронзово-зелёную тунику и серые шорты. У него были каштановые волосы и глаза. Он с досадой отложил недоеденное лакомство и взлетел на полку рядом с плетёным креслом.
Сото, девочка с чёрными волосами и глазами, молча превратилась в чёрную кошечку и прыгнула на руки Чаншэну, жмурясь от удовольствия.
Остальные дети тоже быстро разбежались.
Чаншэн вышел из комнаты в главный зал, где на диване сидела девушка.
— Добро пожаловать в «Приют», — сказал он. — Я хозяин, Чаншэн. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Лиз посмотрела в сторону голоса и увидела приближающегося к ней красивого юношу в изысканном голубом ципао с вышивкой. Несмотря на то, что её сердце уже было занято, она почувствовала, как её пульс участился.
Она быстро отвела взгляд. — Да, меня зовут Лиз. Я слышала, что у вас есть необычные, красивые цветы, и цены довольно приемлемые. Решила посмотреть.
— Да, цены здесь действительно невысокие. Но прежде чем забрать цветок, вам нужно будет подписать договор.
— Договор? — Лиз опешила, удивлённо глядя на Чаншэна.
— Да, но не волнуйтесь. Договор нужен лишь для того, чтобы вы лучше заботились о них. Ведь для меня они — как дети, — Чаншэн, заметив её удивление, улыбнулся, нежно поцеловал Сото в голову и, подняв взгляд, серьёзно посмотрел на Лиз.
— Хорошо, конечно, без проблем. Видно, что вы их очень любите, — улыбнулась Лиз, придя в себя.
— Потому что они очень милые. Если хотите посмотреть цветы, прошу сюда, — Чаншэн направился к резной двери слева от зала.
Лиз последовала за ним. В комнате на стеллажах стояло множество незнакомых цветов: тёмно-фиолетовые, загадочные и таинственные, огненно-красные, страстные и пылкие, нежно-жёлтые, скромные и сдержанные, светло-фиолетовые, изящные и утончённые… Все они цвели буйно, словно живые произведения искусства, благородные и необыкновенные.
Вьющееся растение с нежно-фиолетовыми цветами почему-то особенно привлекло её внимание. Лёгкий аромат опьянял.
Поэтому неудивительно, что Лиз купила его. Она узнала, что оно называется глициния.
Какое красивое имя.
На пол упал лист бумаги. На нём красивым каллиграфическим почерком было написано:
Договор
Первое: посадите растение в солнечном месте и умеренно поливайте.
Второе: не сажайте его рядом с живыми деревьями.
Третье: всегда заботьтесь о нём.
(Нет комментариев)
|
|
|
|