Глава 6. Кровь богини (Часть 1)

Эльза явно не поверила словам Танг Эна.

— Эльза!

Вдали послышался чей-то голос.

— Я здесь!

Эльза отозвалась, и Танг Эн спросил: — Тебя зовут Эльза? Ты из городского ополчения Элингтона?

— Да.

Танг Эн нахмурился: — Если ты из ополчения, то почему вас не было в городе, когда на него напали?

Эльза топнула ногой, её лицо выражало негодование: — Всё из-за этого глупого барона Хогга! Он так боялся за свою шкуру, что приказал Ронни собрать всех нас для его охраны.

— Барон? Ронни?

— Этот барон Хогг — законченный идиот! — сердито сказала Эльза. — А Ронни, будучи капитаном ополчения, ведёт себя как один из личной гвардии Хогга. Он меня так разочаровал.

— Эльза, что я опять сделал не так? — подошёл пылкий молодой Ронни. — А это кто?

Эльза, прижимая к себе Илию, фыркнула: — Это господин Танг Эн, странствующий алхимик. Если бы не он, с Илией могло бы случиться что-то ужасное.

— Благодарю вас, господин Танг Эн, за помощь, но это внутренние дела Элингтона. Мы сами справимся, — сухо ответил Ронни, с неприязнью глядя на Танг Эна. Если бы не он, все лавры достались бы Ронни, и ему не пришлось бы оправдываться перед Баком.

— Правда? А мне кажется, ты только и можешь, что защищать этого барона, — язвительно заметила Эльза. Ронни смутился и тут же переадресовал свой гнев на Танг Эна: — Кстати, а вы, господин, очень вовремя появились. Не сообщник ли вы разбойников? Хм? Нет, в такой опасной ситуации мы должны провести расследование. Господин Танг Эн, вам лучше сдаться без сопротивления.

Видя изумление Танг Эна, Ронни злорадствовал и продолжил: — Мы вас отпустим, как только убедимся, что вы не причастны к нападению.

У этого парня вместо мозгов патока, что ли?!

— Ронни!

В этот момент подоспели солдаты личной гвардии Хогга и грозно спросили: — Где разбойники?!

— Я их всех убил! — без зазрения совести присвоил себе чужую заслугу Ронни и, указав на Танг Эна, сказал: — Этот тип подозрительный. Я должен выяснить, кто он такой.

Солдаты гвардии с угрозой посмотрели на Танг Эна и крепче сжали оружие.

— Ронни, хватит! — крикнула Эльза.

— Братик Танг Эн не плохой… — робко заступилась за Танг Эна Илия, но, получив свирепый взгляд от Ронни, испуганно спряталась за Эльзу.

— Стойте! — подбежала Фиона и резко крикнула: — Как вы смеете…

Танг Эн быстро подмигнул ей. Фиона осеклась и с трудом проглотила остаток фразы.

— Хм? — Ронни и солдаты Хогга, увидев Фиону, загорелись похотливыми взглядами. — Как вас зовут, мисс? Сейчас очень опасно. Может, вам лучше вернуться с нами в поместье барона и отдохнуть?

— Фиона, — холодно ответила девушка. — Фиона Голд роуз.

Ронни остолбенел, шумно втянул воздух и заговорил гораздо почтительнее: — У вас есть фамилия… Вы… благородная леди?

Хотя Ронни был падок на женщин, он понимал, что ему не по зубам аристократка. К тому же, Элингтон был таким захолустьем, что, кроме барона Хогга, они впервые видели благородную даму.

Фиона холодно фыркнула: — Танг Эн — мастер-алхимик, нанятый моей семьёй Голд роуз. Как вы смеете сомневаться в его личности? Я пожалуюсь вашему барону, и он вас сурово накажет!

— Госпожа Голд роуз… — засуетился Ронни.

Один из солдат личной гвардии Хогга незаметно дёрнул Ронни за рукав и сказал: — Госпожа, вам лучше обсудить это с нашим бароном. Мы здесь ничем не можем помочь.

— Мы с ним поговорим, но не сейчас, — спокойно ответил Танг Эн. — Сейчас столько жителей ранены разбойниками, а вы тут время теряете.

— Не тебе нас учить, — фыркнул Ронни.

— Плебеи мрут и мрут, — презрительно сказал солдат Хогга. — Они и волоса барона не стоят.

Хотя Танг Эн и знал, что в этом мире существует чёткое классовое разделение, он понял, что недооценил его жестокость.

Однако это была его территория, и людей здесь было немного. Он не мог сидеть сложа руки и смотреть, как они умирают.

Танг Эн немного подумал и обратился к Эльзе: — Если не возражаете, помогите мне собрать раненых на площади. У меня есть лекарства, которые могут им помочь.

— Правда?! — обрадовалась Эльза.

— Конечно.

— Ронни! Дай мне десять человек, а сам бери остальных и тушите пожары, разбирайте завалы и ищите раненых! — приказала Эльза. Хотя она и не была капитаном, но обычно именно она руководила ополчением благодаря своим лидерским качествам и боевым навыкам, поэтому все привыкли подчиняться её приказам.

Ронни неохотно повёл людей выполнять поручения, а Эльза с десятью ополченцами и Илией отправилась собирать раненых.

— Ты действительно собираешься их лечить? — тихо спросила Фиона. — Если у тебя есть лечебные зелья, не стоит тратить их здесь.

Танг Эн с усмешкой посмотрел на Фиону: — Ты считаешь, что это пустая трата?

Фиона промолчала, но её взгляд говорил сам за себя.

— Фиона, запомни одну вещь: возможность так легко завоевать расположение людей — бесценна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кровь богини (Часть 1)

Настройки


Сообщение