Пообедав, Лю Инцюань, услышав мои слова, поспешил домой на поиски вещи, о которой я говорил. Мы попрощались.
Вернувшись домой, я посмотрел на кучу вещей из магазина и почувствовал грусть.
— Дедушка! — Я достал нефритовая подвеску и позвал его.
— Дедушка! — позвал я снова.
Но дедушка не ответил.
Я тяжело вздохнул.
И принялся разбирать вещи, принесенные из магазина.
Когда я разбирал вещи, мой взгляд упал на сосуд для душ с запечатанной внутри душой Кровавого Демонического Младенца. Я хлопнул себя по лбу. — Точно! Я забыл спросить у дедушки, что делать с душой Кровавого Демонического Младенца!
Я не знал, почему дедушка запечатал душу Кровавого Демонического Младенца в сосуд, а не развеял ее или не отправил в загробный мир.
Если оставить эту сущность здесь, она рано или поздно принесет беду!
Придется спросить дедушку, когда я его увижу.
Я провозился дома два-три часа, пока не разобрал все вещи из магазина. Затем я сел, налил себе воды и немного отдохнул.
В этот момент зазвонил телефон. Я посмотрел на экран — звонил Лю Инцюань.
Мы обменялись номерами телефонов во время обеда, поэтому его имя было сохранено в моих контактах.
Я сразу догадался, что он нашел дома ту вещь, которая беспокоила его сына.
— Алло! Брат Лю!
— Брат Юйкунь! Я нашел! Я нашел ее! — радостно сообщил Лю Инцюань.
— Отлично!
— Брат Юйкунь, вы просто бог! Правда, вы просто бог! Мой шурин принес домой несколько кусков змеиной кожи и хранил их под кроватью в гостевой комнате! Как только я убрал их, мой сын перестал плакать, начал нормально есть и спать! — радостно рассказывал Лю Инцюань.
— Хе-хе, вот и хорошо! А зачем твой шурин принес змеиную кожу?
— Эх! Это все мой отец! Он увлекается эрху и попросил моего шурина найти для него в деревне змеиную кожу, чтобы сделать новые струны! Шурин привез ее, когда приехал на лечение, но отца не было дома, и он оставил кожу под кроватью в гостевой комнате! — с досадой сказал Лю Инцюань.
— А, вот как! — сказал я.
— Спасибо! Спасибо вам большое! Брат Юйкунь, моя жена просила передать вам приглашение на ужин. Она хочет поблагодарить вас!
— Хе-хе, брат Лю, не стоит благодарности. Вы уже угощали меня обедом, если я приду на ужин, мне будет неловко! Давайте в другой раз, я сам вас приглашу!
— Ну что вы, брат Юйкунь! Так не пойдет! Моя жена дала мне четкое указание: если вы сегодня не придете на ужин, я буду спать на диване, — серьезно сказал Лю Инцюань.
— Э… — Я замялся.
— Все, решено! Я скоро заеду за вами! Вы должны сделать мне одолжение!
Раз он так настаивает, я не знал, как отказаться. — Хорошо, тогда буду рад принять ваше приглашение!
Положив трубку, я начал искать среди вещей, принесенных из магазина, что-нибудь в качестве подарка.
Хотя они и пригласили меня в знак благодарности за помощь, но идти в гости с пустыми руками было бы невежливо. Нужно было что-нибудь подарить.
Но покупать фрукты или что-то подобное казалось неуместным. Лучше найти что-нибудь подходящее для его сына.
Поискав немного, я нашел сандаловые четки.
Это были не дорогие четки из красного сандалового дерева, а обычные, стоимостью двадцать-тридцать юаней.
Но эти четки были особенными. Дедушка получил их от своего друга-монаха. Дедушка говорил, что монах освятил их с помощью буддийских мантр.
Поэтому, если подарить их сыну Лю Инцюаня, они защитят его от нечистой силы.
Так как это был подарок, я нашел красивую коробочку и положил четки туда.
Примерно через час снова позвонил Лю Инцюань и сказал, что ждет меня внизу.
Я надел обувь, спустился и увидел Лю Инцюаня, машущего мне рукой.
Мы заехали за Хуан Минци, а затем отправились к Лю Инцюаню домой.
У входа нас ждала вся семья Лю Инцюаня: его мать, жена и другие родственники.
Видя такое количество людей, я почувствовал себя немного неловко. Я оказал им небольшую услугу, а они встречают меня с такими почестями. В душе я почувствовал гордость.
После обмена любезностями мы вошли в дом.
— Брат Лю, можно мне увидеть вашего сына? — спросил я.
— Конечно! Конечно, можно! Цзиньэр, принеси Чэнцзы! — тут же сказал Лю Инцюань своей жене.
Лю Инцюань представил мне свою жену, Сюй Цзинь, когда мы встретились у входа. Его сына звали Чэнцзы.
— Хорошо, — ответила Сюй Цзинь, попросила нас присесть, взяла у няни тарелку с фруктами, поставила ее на журнальный столик и пошла за сыном наверх.
Я по привычке осмотрел обстановку в доме.
— Брат Юйкунь, что случилось? С обстановкой в моем доме что-то не так? — с улыбкой спросил Лю Инцюань, заметив, что я осматриваюсь.
— Хе-хе! Профессиональная привычка! Профессиональная привычка! — ответил я с улыбкой.
— Тогда, брат Юйкунь, посмотрите, может, что-то не так в моем доме? — Лю Инцюань подвинулся ближе ко мне.
— Вы уже приглашали кого-то посмотреть фэншуй в вашем доме? — спросил я.
— Вы заметили? — Лю Инцюань улыбнулся.
Я кивнул, указав на золотую статуэтку пиксиу в прихожей у входа. — Эта статуэтка для привлечения богатства стоит в очень удачном месте! А обстановка в гостиной создает «Формацию Девяти Дворцов для Привлечения Воды». Вода символизирует богатство. Брат Лю, после того, как вы обустроили дом по фэншуй, ваши доходы увеличились?
(Нет комментариев)
|
|
|
|