Глава 3. Привлечение духа в похоронном бюро (Часть 1)

— Молодой мастер Чан, что за болезнь у моей жены? — спросил Ван Сюань, как только мы вошли в дом.

Я посмотрел на Су На. Она тоже смотрела на меня с ожиданием, и я не знал, что сказать.

— Не волнуйтесь, это просто нечистая сила. Пустяки, все будет хорошо! — сказал я, чтобы успокоить Су На.

Я не мог сказать им, что в ней Кровавый Демонический Младенец и что ей осталось недолго жить! Если бы Су На услышала это, она бы умерла от страха на месте. И кто бы тогда был виноват?

— А? Что за нечистая сила? Что делать? — тут же заволновались Су На и Ван Сюань.

— Все будет в порядке! Пустяки. Дедушка сказал, чтобы я сначала осмотрел ваш дом, а потом он сам придет и поможет вам. Вот, я сразу же обнаружил «Формацию сбора инь» у вашей двери! — сказал я, стараясь казаться спокойным.

На самом деле, я был очень встревожен, потому что видел, как кровавые нити на лице Су На становятся все толще и шевелятся все быстрее.

Все признаки указывали на то, что Кровавый Демонический Младенец уже сформировался и скоро появится на свет.

Я не был уверен, что смогу справиться с ним. Хотя у меня и было много теоретических знаний и духовная сила Даоса Десяти Направлений, этого было недостаточно, чтобы победить Кровавого Демонического Младенца.

К тому же, это был мой первый опыт, поэтому я очень нервничал.

Но перед клиентами я не мог показывать свой страх, иначе они не только не поверят мне, но и еще больше испугаются.

— А что вы хотели обсудить со мной наедине? — спросил Ван Сюань.

— Сущность, которая вселилась в вашу жену, не очень сильная, но, возможно, вы ее привлекли. Поэтому мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз, — сказал я, немного слукавив.

На самом деле, это не было ложью. Причиной появления этой сущности была беременность, а Су На не могла забеременеть сама. Так что в каком-то смысле можно сказать, что Ван Сюань принес эту беду в дом.

— А? Я ее принес?! Как это возможно?! — воскликнул Ван Сюань.

— Я сказал, что, возможно, вы ее привлекли. Мне нужно сначала выяснить происхождение этой сущности, не так ли?

— А когда вернется ваш дедушка? — с тревогой спросила Су На.

— Можно мне сначала поговорить с Ван Сюанем? — обратился я к Су На.

— Э… ладно. Тогда я пойду в спальню! Поговорите, — помедлив, Су На кивнула.

Она сказала Ван Сюаню, чтобы он угостил меня фруктами, и ушла в спальню.

— Присаживайтесь! Давайте поговорим! — я указал на диван.

Ван Сюань сел и сказал: — Молодой мастер Чан, вы сказали, что я принес нечистую силу, которая вселилась в мою жену. Как это понимать?

Вместо прямого ответа я понизил голос и сказал: — Ван Сюань, прежде чем я вам все расскажу, у меня есть два условия. Вы должны сначала согласиться на них, и только тогда я подробно объясню, что случилось с вашей женой. В противном случае, можете идти в больницу или обратиться к кому-нибудь другому. Я могу уйти прямо сейчас и не возьму с вас ни копейки.

Ван Сюань опешил. — Какие условия?

— Во-первых, с этого момента мы должны говорить тихо. Что бы вы ни услышали, не кричите и не давайте моей жене услышать наш разговор! — сказал я серьезным тоном.

— Почему? Почему моя жена не должна слышать?

Ван Сюань смотрел на меня с недоумением.

— Это для ее же блага, и для вашего тоже! Вы согласны? Если нет, то ищите другого мастера!

— Хорошо! Я согласен! — Ван Сюань понизил голос.

— Во-вторых, если вы решите, что я вас обманываю, когда я расскажу вам все, просто скажите мне тихо, и я уйду. Повторюсь, я не возьму с вас ни копейки!

— Болезнь моей жены очень серьезная? — Ван Сюань почувствовал неладное.

— Вы согласны?

— Да! Да! Расскажите, что за нечистая сила вселилась в мою жену?! — Ван Сюань быстро закивал.

Увидев, что он снова повысил голос, я бросил на него строгий взгляд, и он тут же спохватился, понизив голос: — Болезнь моей жены очень серьезная?

Я кивнул.

Увидев мой кивок, он занервничал, схватил меня за одежду и тихо спросил: — Насколько серьезная?

— Если ничего не предпринять, она не доживет до завтра, — тихо ответил я.

— А?! Что?! — закричал Ван Сюань.

Увидев его реакцию, я встал и направился к двери, делая вид, что ухожу.

На самом деле, я просто хотел его припугнуть, уходить я не собирался.

Ван Сюань, увидев, что я ухожу, схватил меня за руку. Его глаза наполнились слезами. — Не уходите! Мастер Чан, я был неправ! Она… она сейчас… она ест, пьет, ходит… как же так, не доживет до завтра?

— Я же просил вас не кричать! Верите — верьте, не верите — не верьте, я вас не заставляю! Если не верите, можете обратиться к другому мастеру! — сказал я строгим голосом.

— Я… расскажите мне, расскажите! Что с ней случилось? Как же так… — Ван Сюань начал заикаться.

— То, что вселилось в нее, называется Кровавый Демонический Младенец! Это очень опасная сущность! Если ее не остановить, она не только убьет вашу жену, но и навредит всем вашим родным! — я снова сел и тихо сказал Ван Сюаню.

— Кровавый Демонический Младенец? Что это такое? — спросил Ван Сюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Привлечение духа в похоронном бюро (Часть 1)

Настройки


Сообщение