Глава 13. Избранный (Часть 2)

— Даос Саньшуй указал на стопку желтой бумаги, киноварь и кисть на столе.

Сказав это, Даос Саньшуй подошел к столу, взял кисть, обмакнул ее в воду с киноварью, затем взял лист бумаги для талисманов и начал рисовать на нем.

Вскоре перед нами появился готовый защитный талисман.

— Поняли?

— спросил Даос Саньшуй, глядя на меня и Чжан Сяосяо.

Мы с Чжан Сяосяо переглянулись, пожали плечами и сказали: — Вы так быстро рисуете, черт разберет.

Делать было нечего, Даос Саньшуй снова нарисовал защитный талисман, на этот раз мы с Чжан Сяосяо смотрели внимательнее.

Закончив рисовать, Даос Саньшуй передал кисть мне и сказал: — Чжоу Чжоу, попробуй сначала ты.

Я кивнул, взял кисть, осторожно обмакнул ее в воду с киноварью, а затем на бумаге для талисманов, вспоминая черты, которые рисовал Даос Саньшуй, начал понемногу выводить их.

Но я пробовал несколько раз, и в процессе рисования то забывал черты, то прерывал линию, а ведь при рисовании талисманов нельзя прерывать линию ни на мгновение.

Даос Саньшуй, видя, что у меня несколько раз не получилось, сказал: — Сначала расслабься, сделай глубокий вдох, опусти Ци в Даньтянь, достигни единства духа и разума. Помни, никаких посторонних мыслей. Смотри, затем обмакни кисть в воду с киноварью и проведи линию от начала до конца, одним движением.

Я попробовал сделать так, как сказал Даос Саньшуй. Хотя по сравнению с первыми двумя попытками я почувствовал значительный прогресс, все равно не смог нарисовать правильно.

— Ладно, иди тренируйся в стороне, пусть Чжан Сяосяо попробует.

— сказал Даос Саньшуй.

Я кивнул, промычал "угу", затем взял кисть, несколько листов бумаги для талисманов и перешел к другому столу, чтобы начать тренироваться.

Не знаю, сколько времени прошло, но я услышал, как Даос Саньшуй сказал:

— Ты тоже иди тренируйся в стороне. Это самый основной талисман, он может спасти тебе жизнь в опасной ситуации. Когда вы научитесь его рисовать, я научу вас рисовать талисманы изгнания призраков, талисманы изгнания демонов, талисманы подавления зла и так далее.

Сказав это, Чжан Сяосяо тоже взяла бумагу для талисманов, киноварь и прочее, подошла ко мне и начала тренироваться.

— Вы двое тренируйтесь. Когда нарисуете правильно, тогда и пойдете спать. Завтра утром я проверю ваши результаты.

— сказал Даос Саньшуй, зевая.

Сказав это, Даос Саньшуй повернулся и ушел, оставив нас с Чжан Сяосяо вдвоем в комнате.

Одинокий мужчина и одинокая женщина в одной комнате...

Увидев, что Даос Саньшуй ушел, Чжан Сяосяо бросила кисть на стол и сказала: — Я так хочу спать, а тут еще эти талисманы рисовать.

Мне не понравились эти ее замашки барышни. Я бросил на нее сердитый взгляд и сказал: — Может, хватит? Просто возвращайся домой.

Кто бы знал, что после моих слов Чжан Сяосяо вдруг снова подошла к столу и взяла кисть.

— Я не уйду! Я решила, я буду здесь усердно учиться!

— сказала Чжан Сяосяо, сверкнув на меня глазами.

Я не обратил на нее внимания и продолжил рисовать свой талисман. Не знаю, сколько времени прошло, но, истратив кучу бумаги, когда на столе осталось всего несколько листов, я наконец нарисовал один правильно.

Я отложил кисть, взял талисман, осторожно подул на него и, глядя на Чжан Сяосяо, которая все еще практиковалась рядом, сказал: — Я закончил, пойду спать.

Сказав это, я приготовился повернуться и уйти в нашу с Даосом Саньшуй комнату, чтобы лечь спать.

Но не успел я дойти до двери и собраться ее открыть, как обнаружил, что дверь заперта изнутри!

Похоже, Даос Саньшуй решил что-то устроить!

— Ну что, дверь не открывается?!

— злорадно усмехнулась Чжан Сяосяо.

Я так и знал, что это проделки Чжан Сяосяо. Не знаю, сколько она заплатила Даосу Саньшуй.

Чжан Сяосяо пожала плечами: — Ты не представляешь, сколько файлов я дала Даосу Саньшуй, чтобы он согласился помочь.

— Черт возьми, этот бесчеловечный тип, корыстный, забывает о дружбе ради выгоды и женщин!

— выругался я.

— На самом деле, ты мне очень нравишься. Почему ты не можешь быть моим парнем?

— снова сказала Чжан Сяосяо.

Я вздохнул. Честно говоря, Чжан Сяосяо действительно была очень красива, с хорошей фигурой, настоящая красавица университета.

Но, во-первых, я деревенский парень. Хотя и говорят "цепляться за дракона и феникса", я еще не настолько бесстыден, чтобы позволить богатой барышне содержать меня, жить за ее счет.

Во-вторых, я уже много раз говорил, у меня есть Чжан Сяоцянь, я не полюблю никого другого. Чжан Сяоцянь — моя жена!

Я посмотрел на Чжан Сяосяо и беспомощно сказал: — Прости, у меня есть жена-призрак!

— Что? Жена-призрак?!

— Чжан Сяосяо замерла, затем усмехнулась. — Неужели я хуже какой-то женщины-призрака?

Сказав это, Чжан Сяосяо вдруг начала раздеваться.

Я подскочил от испуга, не понимая, что задумала Чжан Сяосяо. Неужели решила перейти от уговоров к действиям, применить силу?

Чжан Сяосяо снимала одежду одну за другой. Я поспешно отвернулся, но в этот момент мой телефон в кармане вдруг пиликнул.

Я немного раздраженно пробормотал: — Кто это еще пишет мне так поздно?

Но, несмотря на ворчание, я все же достал телефон, разблокировал его и увидел, что это сообщение от Эр Шацзы.

Однако не успел я прочитать сообщение, как Чжан Сяосяо рядом вдруг подскочила, обняла меня, выхватила у меня телефон и бросила его на пол.

Я тут же разозлился и дал Чжан Сяосяо пощечину.

— Черт возьми, не наглей!

— крикнул я на нее.

Она не сделала ничего плохого, единственная ее ошибка — она не должна была разбивать мой телефон, когда мне пришло сообщение от Эр Шацзы. Эр Шацзы — мой лучший друг с детства, самый близкий, без всяких "но"!

Чжан Сяосяо, услышав мой крик и увидев, что я разозлился, застыла на месте, прикрывая лицо рукой.

Я предполагаю, что с самого ее рождения я был первым, кто осмелился так ее ударить.

Ударив ее, я немного пожалел, но дело было сделано, ничего уже не изменить.

Не знаю, случилось ли что-то с Эр Шацзы. Я сказал застывшей Чжан Сяосяо: — Завтра скажешь учителю, что я ушел в нашу деревню.

Сказав это, я взял со стола несколько только что нарисованных защитных талисманов, подошел к двери, выбил ее ногой и ушел прочь.

Я бежал вниз с горы, думая: "Эр Шацзы, только бы с тобой ничего не случилось..."

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение