Глава 12. Каменная плита (Часть 2)

— Что же делать? Мы не можем так продолжать! Если так пойдет и дальше, то не скелеты нас убьют, а мы умрем от потери крови!

— сказала Чжан Сяосяо, в панике дергая меня за руку.

Я пожал плечами:

— Я тоже ничего не могу поделать.

Пока мы оба не знали, что предпринять, скелеты перед нами вдруг один за другим начали падать!

Мы с Чжан Сяосяо переглянулись, недоумевая. Что случилось с этими скелетами? Только что двигались, а теперь снова замерли?

Пока мы размышляли, я случайно поднял голову и увидел луну на небе — она была идеально круглой!

Говорят, в ночь полной луны непременно являются призраки!

Я сглотнул, не решаясь сказать об этом Чжан Сяосяо.

В этот момент Чжан Сяосяо толкнула меня:

— Пока есть возможность, давай скорее выбираться наверх.

Я посмотрел на окружающие земляные склоны:

— Здесь слишком глубоко, к тому же склоны очень крутые, нам никак не выбраться!

Чжан Сяосяо огляделась и тоже вздохнула. Я говорил правду: такая крутая и глубокая яма, да еще и у Чжан Сяосяо повреждена нога — как нам выбраться?

— Точно, у меня есть идея!

— вдруг сказала Чжан Сяосяо.

— Какая идея?

— рефлекторно спросил я.

Чжан Сяосяо указала на скелеты на земле:

— Использовать их кости, чтобы сделать самодельные ледорубы!

Я кивнул. Этот способ был вполне реален — использовать подручные материалы. К тому же, берцовые кости человека длинные и крепкие, а их форма как раз подходила для использования в качестве ледоруба.

— Ладно, сейчас только так и можно попробовать,

— сказал я Чжан Сяосяо.

Сказав это, мы с Чжан Сяосяо принялись за дело. Среди груды скелетов мы нашли несколько длинных берцовых костей. Затем я разорвал свою одежду на полоски ткани, связал ими кости, заострив один конец, как у ледоруба. Готово.

— Готово, попробуем, работает ли,

— сказав это, я воткнул одну кость прямо в земляной склон.

К счастью, почва здесь была довольно рыхлой, и я без особого труда воткнул кость.

Затем я наступил на эту кость, резко подпрыгнул вверх и вонзил "ледоруб" в склон. Я повис на нем.

Я повернулся и сказал Чжан Сяосяо:

— Получилось, вполне надежно!

Затем Чжан Сяосяо последовала моему примеру. Поскольку у нее была подвернута нога, каждый ее подъем был небольшим.

Я старался лезть над Чжан Сяосяо, и там, где я проходил, выкапывал для нее несколько небольших углублений для ног, чтобы облегчить ей подъем.

— Как ты? Осторожнее, не упади,

— сказал я, обернувшись к Чжан Сяосяо.

Но от увиденного у меня по спине потек холодный пот...

Из того места, куда я впервые воткнул кость, вдруг выползли какие-то черные муравьи.

Сначала я не придал этому значения, но потом увидел, что кость, которую я только что воткнул, эти муравьи обглодали дочиста меньше чем за две секунды!

Я сильно испугался и поспешно крикнул Чжан Сяосяо:

— Чжан Сяосяо, быстрее лезь наверх, внизу опасно!

Сказав это, я временно перестал о ней заботиться. Если бы я сейчас спустился ей помочь, нас обоих, вероятно, съели бы эти муравьи, не оставив и костей.

В сложившейся ситуации я мог только лезть наверх первым. Когда я выберусь, тогда и придумаю способ спасти Чжан Сяосяо. Так был хоть какой-то шанс выжить.

Чжан Сяосяо тоже увидела муравьев внизу, которые стремительно пожирали кости, воткнутые нами в землю, и скелеты на дне ямы.

— Чжоу Чжоу, спаси!

— почти плача, крикнула Чжан Сяосяо.

В этот момент мне было уже не до сантиментов. Не оборачиваясь, я крикнул:

— Старайся лезть вверх! Когда я выберусь, придумаю, как тебя вытащить!

Сказав это, я посмотрел наверх. Я был уже недалеко от края, вот-вот должен был выбраться.

Но именно в этот момент моя нога вдруг соскользнула, я потерял равновесие и начал падать вниз.

Как раз когда я подумал, что сейчас упаду и меня сожрут эти муравьи, сверху внезапно появились чьи-то руки и крепко схватили меня за руку.

Я поднял голову — это был Даос Саньшуй!

— Чего застыл? Быстрее лезь наверх!

— сказал Даос Саньшуй, глядя на меня.

Слова Даоса Саньшуй привели меня в чувство. Я поспешно вонзил ледоруб в склон, чтобы закрепиться, и с помощью Даоса Саньшуй наконец выбрался наверх.

— Чжан Сяосяо... она, она еще там, внизу!

— сказал я, тяжело дыша и все еще не отойдя от шока.

Даос Саньшуй кивнул, достал откуда-то веревку и бросил ее вниз Чжан Сяосяо.

— Хватайся за веревку, мы тебя вытащим!

— крикнул Даос Саньшуй Чжан Сяосяо внизу.

Чжан Сяосяо крепко схватилась за веревку.

И в этот момент я своими глазами увидел, что муравьи уже добрались до ног Чжан Сяосяо!

Но тут произошло нечто странное: муравьи, едва добравшись до ее ног, тут же повернули обратно, не тронув Чжан Сяосяо.

Я посмотрел на Даоса Саньшуй:

— Ты только что видел это?

Даос Саньшуй проигнорировал меня и изо всех сил тянул веревку, пока не вытащил Чжан Сяосяо наверх. Только тогда он сказал:

— Это были Зубчатые муравьи. Они пожирают все на своем пути.

— Но... они только что не тронули Чжан Сяосяо!

— нахмурившись, спросил я, совершенно сбитый с толку.

Услышав это, Чжан Сяосяо тоже почувствовала что-то неладное:

— Да, я тоже видела. Муравьи подползли к моим ногам, но потом уползли обратно. Что это значит?

Даос Саньшуй покачал головой:

— Я тоже не знаю. Но, по легенде, эти Зубчатые муравьи ищут Избранного. Они не причиняют вреда этому Избранному, а наоборот, всегда ему помогают.

Мы с Чжан Сяосяо удивленно воскликнули в один голос:

— Избранный?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение