Глава 7. Даос Саньшуй

Глава 7. Даос Саньшуй

Услышав голос Даоса Саньшуй, я резко обернулся и увидел, что это действительно он.

— Учитель, ты... — Я удивленно посмотрел на него. Разве он не был ранен и без сознания? Как он мог внезапно появиться здесь?

Даос Саньшуй усмехнулся и сказал: — Я давно понял, что эта женщина-призрак непростая. К тому же, последний удар нанес я. Как я мог не знать, жива она или нет?

Тут Чжан Сяосяо тоже сказала: — Я сначала действительно подумала, что Даос Саньшуй ранен. Но когда я несла его по воздуху, он вдруг очнулся и сказал, что притворялся, а потом велел мне вернуться.

Я кивнул, промычав "а", и понял, в чем дело.

— Хи-хи-хи, — вдруг засмеялась женщина-призрак. — Неважно, что было раньше, теперь, когда вы здесь, не надейтесь выбраться живыми!

Не успела женщина-призрак договорить, как вдруг она протянула руку, чтобы схватить меня.

После двух предыдущих нападений я уже был настороже. Резко повернувшись, я едва успел увернуться от ее руки.

Видя, что я уклонился от ее атаки, женщина-призрак снова замахнулась на меня.

Я вздрогнул, не ожидая, что она продолжит атаковать. Но увернуться я уже не успевал, поэтому быстро бросил персиковый меч Даосу Саньшуй и крикнул:

— Учитель, спасите!

Даос Саньшуй в прыжке поймал персиковый меч и метнул его в мою сторону, но все же опоздал. Рука женщины-призрака отбросила меня в сторону.

От этого удара я отлетел и упал на землю, почувствовав сильный удар в грудь. Я чуть не задохнулся.

Чжан Сяосяо, увидев, что я ранен, поспешно подошла и помогла мне подняться.

— Хи-хи-хи...

Женщина-призрак снова засмеялась...

— Как смеешь ты ранить моего ученика! Я сейчас же вырву тебе язык! — сказал Даос Саньшуй, глядя на женщину-призрака.

Женщина-призрак презрительно посмотрела на Даоса Саньшуй. Это разозлило Даоса Саньшуй, и он с персиковым мечом бросился на женщину-призрака.

Эта женщина-призрак была очень быстрой. Даос Саньшуй несколько раз пытался ударить ее мечом, но ни разу не попал.

— Возвращайся в нефритовый амулет, остальное я как-нибудь решу сам, — сказал я Чжан Сяосяо.

Чжан Сяосяо кивнула и сказала: — С этой женщиной-призраком нелегко справиться, будь осторожен.

— Не волнуйся, со мной все будет в порядке, — кивнул я.

После этого Чжан Сяосяо превратилась в струйку синего дыма и медленно проникла в нефритовый амулет, висевший у меня на груди.

Когда Чжан Сяосяо вернулась в амулет, я поспешил помочь Даосу Саньшуй.

Я достал последний талисман, который дал мне Даос Саньшуй, спрятался в стороне и приготовился воспользоваться моментом, когда женщина-призрак отвлечется, чтобы атаковать ее.

— Я же сказала, никто из вас сегодня не выберется отсюда живым! — снова злобно рассмеялась женщина-призрак.

— Мечтать не вредно! — ответил Даос Саньшуй и бросился на женщину-призрака.

Женщина-призрак словно нарочно отступала назад и постепенно оказалась недалеко от меня.

Я взял талисман и резко выпрыгнул, прилепив его на спину женщины-призрака.

Внезапно, после того как я прилепил талисман, женщина-призрак застыла на месте, не двигаясь.

Даос Саньшуй, увидев, что я обездвижил женщину-призрака талисманом, сказал: — Молодец, парень, неплохо справляешься.

Я улыбнулся и сказал: — Давай быстрее покончим с ней.

Даос Саньшуй поднес указательный палец правой руки к губам, но вдруг остановился.

— Чжоу Чжоу, подойди сюда, — сказал Даос Саньшуй, глядя на меня.

Не раздумывая, я подошел к Даосу Саньшуй.

— Протяни руку, — сказал Даос Саньшуй.

Я послушался Даоса Саньшуй и протянул руку, но он вдруг крепко схватил мою руку, поднес к губам и резко укусил, прокусив мне палец.

— Ай! — Я невольно втянул воздух от боли.

Я хотел спросить Даоса Саньшуй, зачем он прокусил мне палец, но не успел я открыть рот, как он схватил мою руку и провел ею по персиковому мечу.

Персиковый меч, словно губка, мгновенно впитал всю кровь с моей руки, не оставив ни капли.

Затем Даос Саньшуй оттолкнул меня и сказал: — Все, ты свободен, иди в сторону.

Черт возьми, что происходит? Он позвал меня только для того, чтобы прокусить мне палец и смазать персиковый меч моей кровью?

Но я все же послушно отошел в сторону.

Даос Саньшуй, держа персиковый меч, медленно подошел к женщине-призраку, поднял меч вертикально, соединил указательный и средний пальцы левой руки и поместил их перед грудью, между собой и персиковым мечом.

— Четыре предела Тайшан, кровью освятить древо Ян, разрушить Инь, сокрушить зло, демоны и злые духи, души ваши развеются! Повелеваю!

— вдруг громко произнес Даос Саньшуй заклинание.

Как только заклинание было произнесено, персиковый меч перед грудью Даоса Саньшуй вспыхнул красным светом!

Даос Саньшуй взял персиковый меч и резко вонзил его в лоб женщины-призрака.

Персиковый меч без труда пронзил лоб женщины-призрака.

Тело женщины-призрака, пронзенное персиковым мечом, начало медленно становиться прозрачным...

— Пойдем, — сказал Даос Саньшуй, вытаскивая персиковый меч.

Я только собрался заговорить, как вдруг заметил, что каменная комната словно начала блекнуть.

— Это иллюзия, созданная женщиной-призраком, а не реальность, — сказал Даос Саньшуй. — Теперь, когда женщина-призрак уничтожена, это место тоже постепенно исчезнет.

Я кивнул, словно понимая, и сказал: — А.

Каменная комната вокруг и женщина-призрак постепенно блекли, пока наконец не исчезли совсем.

И тут я заметил, что на улице уже светало.

— Следуй за мной, я выведу тебя отсюда, — вдруг раздался из моего амулета голос Чжан Сяосяо.

Я посмотрел на Даоса Саньшуй, и тот молча кивнул, показывая, что можно ее слушаться.

Я сказал нефритовому амулету на груди, в котором находилась Чжан Сяосяо: — Хорошо, тогда прошу тебя.

После этого я вдруг почувствовал, как какая-то сила словно управляет мной, заставляя меня идти то туда, то сюда.

Через некоторое время впереди появился яркий свет — наконец-то мы пришли.

— Наконец-то выбрались, — сказал я, потягиваясь.

— Смотри, на земле деньги! — вдруг сказал Даос Саньшуй, указывая на землю.

Услышав это, я поспешно наклонился и посмотрел на землю, но там ничего не было.

Я как раз хотел спросить Даоса Саньшуй, как вдруг почувствовал, что что-то упало мне на спину.

— Хороший ученик, знает, что учитель устал, и сам вызвался нести его, — сказал Даос Саньшуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение