Глава 11. Наступление темноты

Я сглотнул. Подгоняемый Даосом Саньшуй с одной стороны и влекомый Чжан Сяосяо с другой, я неохотно пришел на кухню.

— Вот, это тот самый котел. Разжигай, — сказал я, указывая на старый очаг, в который нужно было дуть через бамбуковую трубку.

— Вот этот?! — удивилась Чжан Сяосяо.

И неудивительно. Ведь такие, как она, выросшие в богатых семьях, и котла-то толком не видели, не говоря уже об очаге.

— Да. Рядом дрова, чтобы разжечь огонь. А там большая бамбуковая трубка, через нее дуют под котел, чтобы усилить пламя, — подробно объяснил я Чжан Сяосяо.

Но Чжан Сяосяо, казалось, совсем меня не слушала. Она стояла сзади и теребила солому, пытаясь использовать ее для розжига.

Надергав соломы, Чжан Сяосяо взяла лежавшую рядом зажигалку, подожгла солому и сунула под котел.

Однако Чжан Сяосяо приложила слишком много усилий, да и угол был неправильный. Сколько бы она ни пихала солому для розжига, пламя гасло, не успев добраться до дна котла.

Я потерял дар речи, глядя на эту Чжан Сяосяо. Действительно, выходец из богатой семьи — совсем другое дело, даже огонь в очаге разжечь не может.

— Ладно, давай лучше я, — вздохнув, сказал я.

Она, вероятно, тоже устала возиться и, не говоря ни слова, уступила мне место.

Я сел перед очагом, взял пучок соломы, поджег его зажигалкой, подождал, пока огонь немного разгорится, и положил под котел. Затем взял еще пучок соломы, и через несколько мгновений огонь наконец-то разгорелся.

Я хлопнул в ладоши, встал и сказал Чжан Сяосяо: — Готово, я разжег огонь. Теперь твоя очередь.

Сказав это, Чжан Сяосяо снова села перед очагом и начала поддерживать огонь.

Но у нее, как и у меня в первый раз, не получалось раздуть сильное пламя.

— Почему огонь не разгорается? — нетерпеливо спросила Чжан Сяосяо.

Я усмехнулся. Не ожидал, что сегодня побуду в роли учителя. Затем я передал Чжан Сяосяо те знания, которым меня научил Даос Саньшуй.

— Сделай глубокий вдох, выведи из тела ненужную Ци. Затем снова глубоко вдохни, опусти Ци в Даньтянь, разогрей ее там и выдохни через бамбуковую трубку, — сказал я Чжан Сяосяо.

Услышав мои слова, Чжан Сяосяо действительно сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула, снова глубоко вдохнула...

Повторив это несколько раз, Чжан Сяосяо, к моему удивлению, действительно научилась и легко разожгла огонь под котлом.

— Не ожидал, у тебя неплохие способности.

В этот момент у двери внезапно появился Даос Саньшуй и сказал:

— Чжоу Чжоу, ее способности лучше твоих. Тебе нужно усерднее стараться, нельзя позволить девчонке, пришедшей позже, обогнать тебя.

Я кивнул, незаметно подмигнул Даосу Саньшуй и сказал: — Не волнуйтесь, не позволю.

Сказав это, Даос Саньшуй повернулся и ушел. Вскоре Чжан Сяосяо закончила с котлом.

Во время обеда Даос Саньшуй внезапно отложил палочки, посмотрел на меня и Чжан Сяосяо и сказал: — Ешьте больше, скоро вам предстоит тренировка.

Услышав о тренировке, Чжан Сяосяо тут же сникла и сказала: — Даос, я же только сегодня приехала, можно мне пару дней отдохнуть перед тренировкой?

— Нельзя, — отрезал Даос Саньшуй.

Раз сказал "нельзя", значит, обсуждению не подлежит. Сколько бы Чжан Сяосяо ни умоляла Даоса Саньшуй, его решение не изменилось.

После обеда Даос Саньшуй вывел нас из храма, указал на тропинку и сказал:

— Эта тропинка ведет вниз с горы. В городке у подножия горы есть лавка. Кто из вас первым доберется до лавки, купит две коробочки порошка киновари, две кисти для письма и немного желтой бумаги для талисманов и вернется, тот и победит. Успеть нужно до наступления темноты.

— Зачем это покупать? — с недоумением спросила Чжан Сяосяо.

Даос Саньшуй кивнул: — Хороший вопрос. Купите, чтобы я научил вас рисовать талисманы.

Я посмотрел на небо. Хотя было еще рано, путь с горы Лазурного Дракона был опасен. Чтобы успеть туда и обратно до темноты, придется бежать всю дорогу.

— Можно идти? — спросил я.

— Да, — сказал Даос Саньшуй. — Идите. Но напомню вам одно: обычно можете соревноваться, но если столкнетесь с опасностью, вы должны действовать сообща.

Я сделал Даосу Саньшуй знак, что понял, затем посмотрел на Чжан Сяосяо и сказал:

— Тогда чего мы ждем? Быстрее идем!

Сказав это, я первым бросился бежать по тропинке.

Чжан Сяосяо последовала за мной, но она все-таки девушка, и вскоре ее силы иссякли, и она начала отставать.

Я обернулся и увидел, что Чжан Сяосяо осталась далеко позади, поэтому решил немного отдохнуть.

Но не успел я найти камень, чтобы присесть, как сзади вдруг раздался пронзительный крик Чжан Сяосяо.

— Чжоу Чжоу! — вскрикнула Чжан Сяосяо.

У меня тут же возникло дурное предчувствие. Я поспешно развернулся и побежал назад, чтобы посмотреть, что случилось с Чжан Сяосяо.

И правда, обернувшись, я увидел, что Чжан Сяосяо упала в большую яму!

Более того, в яме было бесчисленное множество скелетов!

Меня тоже напугала эта сцена. Внезапно я почувствовал страх задним числом: хорошо, что я не упал туда, когда проходил мимо, иначе эта девчонка точно бы меня не спасла.

— Чего застыл? Быстрее вытащи меня! — сказала Чжан Сяосяо, потирая лодыжку, почти плача.

Я увидел, что она повредила ногу, поэтому, недолго думая, наклонился и протянул руку, чтобы вытащить Чжан Сяосяо.

Но в этот момент я отчетливо почувствовал, как какая-то сила толкнула меня в спину. Поскольку я наклонился, чтобы помочь Чжан Сяосяо, и был беззащитен, эта сила легко столкнула меня вниз.

Я упал прямо на череп. Череп ударил меня в грудь, я не смог вздохнуть и потерял сознание.

Когда я снова очнулся, на улице уже почти стемнело.

Чжан Сяосяо, сидевшая рядом, увидев, что я очнулся, поспешно подошла ко мне.

Но ее нога была повреждена, она не удержалась на ногах и упала мне на грудь.

— Ты... ты в порядке? — спросил я, глядя на Чжан Сяосяо в своих объятиях.

Чжан Сяосяо покачала головой, медленно выбралась из моих объятий, села на землю и сказала:

— Я в порядке, просто подвернула лодыжку. А вот ты был без сознания с полудня до сих пор.

Я вздохнул и сказал: — Уже стемнело. Мы не только не выполнили задание Даоса Саньшуй, но еще и поранились.

— Не волнуйся, Даос Саньшуй увидит, что мы так долго не возвращаемся, и обязательно придет нас искать, — сказала Чжан Сяосяо.

Я покачал головой. Я немного знал характер Даоса Саньшуй. Скорее всего, он сейчас сидит в своей комнате и смотрит те самые фильмы, которые стащил с моего телефона!

Пока я размышлял, Чжан Сяосяо рядом вдруг снова воскликнула: — Чжоу Чжоу, скорее иди сюда, посмотри, что это!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение