Глава 6. Условие
Я посмотрел вокруг и на мгновение задумался: не были ли мы здесь раньше?
Почему это место кажется таким знакомым?
Услышав мои слова, Чжан Сяосяо тоже почувствовала что-то неладное.
Она встала, осмотрелась, кивнула и сказала: — Да, мы заблудились. Именно здесь Даос Саньшуй был ранен.
— Заблудились? — Я вздрогнул, и в голове мелькнула ужасная мысль.
Неужели... мы попали в "стену призраков"?
Я сглотнул и спросил Чжан Сяосяо: — Чжан Сяосяо, посмотри, мы не попали в "стену призраков"?
Чжан Сяосяо осмотрелась и сказала: — Да, верно.
Услышав это, у меня волосы встали дыбом.
Эта "стена призраков"... Говорят, они бывают добрыми и злыми. Добрые призраки ставят стену, если впереди опасность, чтобы не пустить тебя. А злые намеренно преграждают путь, чтобы завести тебя на погибель.
— Нам нужно торопиться. Рану на груди Даоса Саньшуй разъедает Ци Инь. Если промедлим, он будет в опасности, — сказала Чжан Сяосяо.
Услышав слова Чжан Сяосяо, я тут же запаниковал. Что же делать?
Я посмотрел на Чжан Сяосяо и спросил: — Это... ты призрак, и они призраки. Ты можешь с ними поговорить, чтобы они ушли?
Чжан Сяосяо покачала головой: — Не получится. Нам преграждает путь не один призрак, а много. К тому же, с моей нынешней силой они меня не послушают. Как с ними договориться?
И так нельзя, и эдак нельзя. Неужели Даос Саньшуй сегодня умрет здесь?
Он ведь пострадал, спасая меня. Иначе на земле лежал бы я!
Я взглянул на Чжан Сяосяо и сказал: — Ладно, ты уноси Даоса Саньшуй отсюда по воздуху. Я попробую пройти один.
— Что? Но это очень опасно! Здесь очень сильная Ци Инь, ты точно будешь в опасности, — сказала Чжан Сяосяо, качая головой.
Я уже принял решение. Глядя на Чжан Сяосяо, я сказал:
— Хватит. Даос Саньшуй был ранен, спасая меня. Иначе сейчас на земле лежал бы я. Быстрее уноси его, жди меня на краю леса. Я выберусь.
Чжан Сяосяо увидела мою решимость и сказала: — Тогда будь осторожен.
Я кивнул, затем взял персиковый меч Даоса Саньшуй и позволил Чжан Сяосяо унести его.
Увидев, что Даос Саньшуй унесен, я наконец вздохнул с облегчением. Глядя на дорогу впереди, я долго собирался с духом и наконец решительно шагнул вперед.
Честно говоря, если бы я раньше не открыл Инь-ян глаза и не увидел висящих на деревьях обиженных душ, я бы не так боялся этого огромного леса.
— Духи небесные, духи земные, Тайшан Лаоцзюнь, явись скорее! О, демоны и призраки, уходите прочь, демоны и призраки, уходите прочь, демоны и призраки, уходите прочь...
Я безостановочно кричал, чтобы придать себе смелости.
Но, пройдя довольно долго, я остановился и, оглядевшись, понял, что снова вернулся на то же место.
Я сглотнул. Неужели этот призрак сегодня решил поиздеваться надо мной? Не верю, что я не смогу отсюда выбраться.
— Черт возьми, я сегодня все равно отсюда выйду!
Я громко крикнул, затем крепко сжал персиковый меч Даоса Саньшуй и пошел по одной из троп.
Я шел и шел, и впереди становилось все темнее и темнее...
Мое сердце екнуло. Не может быть! Куда я забрел? Почему впереди ничего не видно?
В этот момент я остановился, не решаясь идти дальше, боясь попасть куда-нибудь не туда, в логово призраков.
Подумав, я развернулся, чтобы уйти, но тут внезапно понял, что, кажется, куда-то вошел.
Это... кажется, снова каменная комната?
Эта каменная комната... разве это не та, в которую я попадал раньше?
Увидев это, у меня спина покрылась потом. Почему то, что я видел во сне, сначала появилось на горе за нашей деревней, а теперь снова здесь?
Что за чертовщина здесь творится?
В этот момент я вдруг кое-что вспомнил и поспешно посмотрел в центр каменной комнаты.
И правда, в центре каменной комнаты стоял каменный гроб...
— Чего вы хотите, говорите прямо. Не нужно меня так пугать, — вздохнул я и сел прямо на землю.
— Хи-хи-хи-хи-хи, ха-ха-ха-ха...
Раздался смех.
В этот момент каменный гроб, стоявший в центре комнаты, вдруг задвигался, и тут же с оглушительным грохотом внешний каменный саркофаг разлетелся на куски.
Я подскочил от испуга. После того как каменный саркофаг разлетелся, показался красный гроб.
Медленно крышка красного гроба тоже открылась...
Внезапно из гроба показалась рука. Медленно из большого красного гроба поднялась женщина в свадебном платье, стоя спиной ко мне.
Я невольно вздрогнул. Неужели это снова та женщина из "свадьбы призрака"? Плохо дело, похоже, враг явился по мою душу...
Пока я стоял в изумлении, женщина-призрак в свадебном платье медленно повернулась.
Но когда я увидел ее лицо, я снова вздрогнул.
Эта женщина-призрак была не той, что из "свадьбы призрака", а той самой женщиной-призраком в белом, которая ранила Даоса Саньшуй.
Странно, разве Даос Саньшуй ее не убил? Почему она теперь здесь, да еще и в свадебном платье?
— Хи-хи-хи-хи-хи...
Женщина-призрак засмеялась и, глядя на меня, сказала: — Ну что, не ожидал?
Я кивнул: — Правда, не ожидал. Ты не умерла!
Женщина-призрак холодно фыркнула: — Вот именно. Раз я пережила беду, значит, меня ждет удача. Видишь, я дождалась тебя.
Я удивился. Меня? Зачем ей ждать меня?!
— Посмотри на мой наряд. Красиво? — женщина-призрак раскинула руки, взлетела над гробом и покружилась.
— Тетушка, пытаетесь молодиться! — закатив глаза, сказал я.
Женщина-призрак удивилась: — Что это значит?
— Притворяетесь юной! — сказал я.
Мои слова явно разозлили женщину-призрака, но она все же улыбнулась и, глядя на меня, сказала: — Сегодня, если ты не согласишься на одно мое условие, ты никогда отсюда не выйдешь.
— Какое условие? Говори.
— А именно... женись на мне! — сказав это, женщина-призрак внезапно подлетела ко мне и уставилась на меня.
Боже мой, что случилось с этим миром? Почему в наше время женщина-призрак хочет, чтобы я на ней женился?
Я покачал головой: — Даже не думай! У меня уже есть жена-призрак!
— Значит, ты не согласен?! — взглянув на меня, сказала женщина-призрак.
Я кивнул и промычал "угу".
Внезапно, не успел я договорить, как сзади раздался голос Даоса Саньшуй...
— А ну стой, негодница, куда бежать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|