Глава 9 (Часть 2)

С первого взгляда Да Ши понял, что Лао Сы — городской парень. Он сразу заметил в нем ту самую наигранную печаль и меланхолию, которую так любили изображать в интернете, выдавая ее за глубину и некую тайну. Скорее всего, этот мальчишка просто поддался модному веянию и решил поиграть в побег из дома. Вскоре он столкнется с суровой реальностью, испугается и вернется в родительскую квартиру, чтобы там дрожать от страха.

Если честно, Да Ши терпеть не мог подобную наигранность.

Он улыбнулся натянутой, фальшивой улыбкой.

Лао Сы молча смотрел на мужчину, который был ненамного старше его. Да Цзуй и Да Ши начали подшучивать друг над другом. В конце концов, люди из одной среды всегда находят общий язык.

Лао Сы знал, что это не выдумка. Как и говорилось в начале, Лао Сы, Жуни, Да Цзуй и девушка по фамилии Инь — реальные люди. Поэтому и его чувства были настоящими. Ведь прожив достаточно долго, сложно сохранить юношескую наивность и говорить о любви. Потому что все сводится к деньгам, квартире, машине, детям, и только потом — к женщине. Практичные люди не станут терзаться из-за любви. Только имея деньги, можно позволить себе любовные утехи и играть в легкомысленные игры.

В достатке думают о развлечениях, в нужде — о воровстве. Как точно сказано.

Но Лао Сы трезво смотрел на вещи. Он понимал, что не может полагаться на родителей. Возможно, они многое ему дали, но и многое отняли. Например, ту самую любовь, которая закончилась ничем.

Поэтому, по совету Да Цзуй, Лао Сы пришел сюда, в бар «Трава».

Говорили, что здесь можно заработать две тысячи юаней в месяц. Лао Сы подсчитал: двадцать юаней в день на сигареты, шесть — на «Миринду», плюс иногда выпивка… В итоге получится отложить около тысячи. Значит, чтобы купить хотя бы туалет в этом городе, ему потребуется полтора года. Эта мысль поразила Лао Сы, и он с невольным уважением посмотрел на мужчину, оживленно беседовавшего с Да Цзуй.

Лао Сы знал, что у него все получится. Уйдя из-под опеки родителей, он начал писать новую главу своей жизни. Больше не будет унылых дней, проведенных за компьютером с сигаретой. Если безделье рождает тоску, нужно просто чем-то заняться. Влиться в жизнь, добиться успеха. Он должен обеспечить будущее Жуни, пусть даже сейчас у него нет на это права. Но разве настоящий мужчина должен спрашивать разрешения у женщины? Лао Сы часто думал об этом — это были редкие моменты, когда в нем просыпался мужской шовинизм.

Конечно, он был королем только в своем собственном мире.

Лао Сы поднял взгляд на Да Цзуй, которая порхала по залу, как бабочка. Сколько же людей с заниженной самооценкой и маской безразличия кормило это место? Каждую ночь здесь разыгрывались любовные драмы. Только страсть, без переживаний и расставаний. Здесь никто не станет убиваться из-за несчастной любви. Ведь если упустишь одно дерево, впереди еще целый лес. Можно сорвать любой плод, оставив после себя лишь следы.

Лао Сы вдруг вспомнил свой жасмин.

А потом вспомнил, как жасмин завял, когда закончился его неудачный брак. Брак, который он не мог забыть.

Это был всего лишь бордель, где правили деньги. Здесь не было места настоящим чувствам. Все было примитивно и прямолинейно, примитивно до непристойности. Жажда, ничем не сдерживаемая, подстрекаемая деньгами, наполняла воздух тревогой. Дикость захлестывала все вокруг. Вспышки света выхватывали из темноты отрывки сцен, которые запечатлевались в памяти Лао Сы. Грохочущая музыка оглушала, словно насмехаясь или призывая к чему-то. Но мало кто слышал этот призыв.

Люди здесь были одновременно и счастливы, и несчастны. Счастливы тем, что могли дать волю своим желаниям. Несчастны — своими деньгами. Или, может быть, теми девушками, которые отчаянно пытались выжить? Лао Сы почувствовал еще большую жалость к Да Цзуй. Эта девушка уже три года барахталась в этом омуте.

Лао Сы не хотел думать о том, почему Да Цзуй всегда лезла не в свое дело. Возможно, это было просто подсознательное желание. У нее был свой мещанский взгляд на мир, у него — свои темные мысли. Никто не мог заглянуть в душу другого человека и понять, сколько там горечи, злобы и лжи. Да, только глупец думает, что знает другого. Никакое общение, даже близость, не поможет.

Поэтому Лао Сы знал, что до сих пор все делал правильно. Он всегда был предан своей вере.

«Трава». Лао Сы смотрел на мерцающую красно-зеленую вывеску. Ему казалось, что она отражает всю мелочность и трусость человеческой натуры.

— Что ж, — подумал Лао Сы. — Я еще стану вашим героем, «Трава».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение