Глава 6 «Феникс в Девяти Небесах Скорби: Старшая принцесса» (Часть 1)

Он стоял высокий и прямой у края кровати, увидев развернутое одеяло и пустую подушку.

— Маленькая Жо… — Шэнь Ту Жун тихо позвал, нахмурившись, и даже заглянул под кровать, нет ли там Цан Жо.

Он отчетливо чувствовал здесь сильные остатки божественного чутья Цан Жо и недоуменно пробормотал: — Куда она делась?

Его длинные, нефритовые пальцы ухватили уголок одеяла и мягко потянули в сторону. В его поле зрения попал выпуклый, абрикосово-розовый коконообразный предмет.

Зрачки Шэнь Ту Жуна резко сузились, что-то в его глазах внезапно разбилось. Рябь быстро превратилась в бушующие волны, он в смятении пробормотал:

— Маленькая Жо! Как... как ты могла?..

Кап!

Мужчина, который думал, что давно разучился плакать, не мог остановить слезы, которые ручьем текли вниз. Его статное, высокое тело невольно слегка дрожало.

— Маленькая Жо, когда ты здесь, все хорошо. Когда тебя нет, все плохо. Тебе одиноко и страшно там, внизу? Позволь мне прийти и составить тебе компанию...

Шэнь Ту Жун обнимал «мешок для трупов», бормоча без умолку.

В четвертую стражу ночи Цан Жо пришлось встать, чтобы сходить по нужде... Во всем виноваты две лишние чашки супа из зеленой фасоли и белого гриба, выпитые за ужином.

Расстегнув спальный мешок, она не могла выбраться. Сквозь сон она увидела Шэнь Ту Жуна с растрепанными волосами и глазами, опухшими как персики.

— А-а-а!..

Истерический крик Цан Жо мгновенно разнесся по всему Дворцу Хуанцуй.

Несколько солдат, дежуривших посменно, в панике выломали дверь и увидели Шэнь Ту Жуна, обнимающего Цан Жо в «пеленках».

Неприлично смотреть!

Несколько человек быстро переглянулись, поспешно отступили и плотно закрыли дверь.

И они объяснили другим солдатам, прибежавшим на крик, что зять и принцесса поздно ночью разговаривали по душам, и ничего страшного не произошло.

Внутри, после оглушительного крика Цан Жо, взгляд Шэнь Ту Жуна мгновенно прояснился, и он вышел из состояния транса ночного блуждания.

Цан Жо не уловила проблеск радости, мелькнувший в его глазах. Она лишь увидела его глаза, опухшие как персики, и недоверчиво сказала: — У тебя и правда куча проблем! Кроме ночного блуждания, у тебя еще и синдром ночного плача?

Одного ночного блуждания Шэнь Ту Жуна было достаточно, чтобы напугать. А если добавить синдром ночного плача... Если бы у нее был такой муж, она бы наверняка страдала бессонницей каждую ночь до рассвета и рано или поздно умерла бы от внезапной остановки сердца.

Она уже облысела в юном возрасте и не хотела умирать рано из-за того же мужчины. В жизни самое главное — жизнь, даже самый красивый мужчина на втором месте, а мужчина с кучей проблем — еще дальше.

— Тебе показалось! — Шэнь Ту Жун отпустил ее, упрямо отрицая это без изменения выражения лица, и спросил: — Почему ты спишь в мешке для трупов?

Из-за этого он думал, что она умерла, и плакал как болван.

— Сам спи в мешке для трупов, вся твоя семья спит в мешках для трупов... — Внезапно вспомнив, что родители и брат Шэнь Ту Жуна, которых она погубила, попали не в мешки для трупов, а в гробы, Цан Жо остановилась и вылезла из спального мешка.

— Шэнь Ту Жун, я стала причиной гибели твоего государства и разрушения твоей семьи. Ты, должно быть, слишком сильно потрясен и потерял рассудок?

Вот почему он принял такой красивый спальный мешок за мешок для трупов, думая, что в нем лежат его родители и брат. Так оно и есть.

Взгляд Шэнь Ту Жуна резко похолодел. Максимум, он выглядел немного глупо, а она сказала, что он потерял рассудок. Если бы он действительно потерял рассудок, ста ее не хватило бы, чтобы он убил.

— Кричишь как призрак посреди ночи, это ты потеряла рассудок! — Красивые губы мужчины изогнулись в холодную, насмешливую дугу. Его голос был холодным, как мартовский ветер, разбивающий глазурованную черепицу.

Раздраженная взглядом Шэнь Ту Жуна, полным отвращения, Цан Жо раздраженно констатировала факт:

— Шэнь Ту Жун, ты деревенщина! Это спальный мешок, лучшее снаряжение для тех, кто путешествует. У тебя ночное блуждание, и ты обнимаешь спальный мешок и плачешь с опухшими глазами. Любимая наложница Шэнь Ту, может, мне оказать тебе милость, чтобы утешить?

Шэнь Ту Жун: ...

Быть дураком не страшно, страшно, когда кто-то пользуется моментом, чтобы помочь тебе вспомнить и закрепить это!

К этому моменту Цан Жо давно забыла о своем первоначальном намерении сходить по нужде. Желание мочиться полностью исчезло, сменившись полным намерением убить.

В тот момент, когда Цан Жо достала свой длинный меч, Шэнь Ту Жун повернулся и сбежал. Его одинокая спина не могла скрыть панику.

Три дня подряд Цан Жо больше не видела Шэнь Ту Жуна. Она послала солдат на разведку и узнала, что Шэнь Ту Жун не занимался похоронами родителей и брата, а целыми днями сидел взаперти в резиденции наследного принца.

В этот день Чжань Ван Шэнь Ту Ле лично привел людей, чтобы доставить договор о подчинении и некоторые подарки в знак искренности.

Десять тонн золота, десять тысяч хороших лошадей, шелка, парча, фарфор и прочее, а также пять заложников: Шэнь Ту Жун и четверо сыновей Чжань Вана.

Кроме того, был еще загадочный подарок-«слепой ящик», который Цан Жо получит, когда вернется в столицу Гэнь Инь Го.

Цан Жо почувствовала, что искренность Чжань Вана слишком тяжела. Можно ли не брать этого Шэнь Ту Жуна?

Ее способности были ограничены, она не могла справиться с этим человеком.

В тот вечер, когда Цан Жо собиралась спать, в ее море сознания раздался подобострастный и веселый голос Яо Яо.

— Хост просто супер! Ты самый лучший хост, которого когда-либо вел Яо Яо. Ты успешно сменил правителя Сюнь Чжэнь Го и подписал договор о подчинении, идеально выполнив два скрытых задания. Тридцать тысяч баллов зачислено.

— Яо Яо, разве ты не утверждаешь, что всемогущ? Сколько баллов потребуется, чтобы убрать Шэнь Ту Жуна из этого мира?

Цан Жо потерла лоб от головной боли и передала сообщение.

— Хост, у тебя и Шэнь Ту Жуна еще долгий путь впереди. Яо Яо не плохой парень, который разбивает пары. Спокойной ночи! — Яо Яо быстро отключился.

На следующий день Чжань Ван Шэнь Ту Ле специально устроил прощальный банкет. Из предосторожности Цан Жо не пошла на него. Поев наскоро, она собрала людей и отправилась в путь.

Шэнь Ту Ле с гражданскими и военными чиновниками проводил их за пределы столицы. Цан Жо по-прежнему была в облегающем костюме цвета лотоса, ехала верхом впереди, холодная и величественная, так что люди не смели смотреть ей прямо в глаза.

Дело было не в том, что Цан Жо очень спешила вернуться в Гэнь Инь Го. Она просто не очень хотела видеть Шэнь Ту Жуна.

Остальные заложники были одеты в черное, их лица выражали крайнюю подавленность. Только Шэнь Ту Жун выглядел спокойным и невозмутимым, словно ничто его не тяготило.

В белоснежных одеждах, без единой пылинки, его лысая голова покрылась щетиной, а синяк, хотя и был виден, не портил его невероятной красоты.

Главное, что этот человек постоянно пытался приблизиться к ней, совершенно не соблюдая элементарных приличий для заложника.

Теперь их статусы были разными. Она просто хотела заниматься тем, что ей нравится, и не смела мечтать о счастливой любви.

Вечером, после того как разбили лагерь, Цан Жо смотрела на заходящее солнце и возвращающихся в гнезда птиц. Стоя у ручья, она почувствовала вдохновение и очень захотела сочинить стихотворение.

— Маленькая Жо, мне нужно тебе кое-что сказать! — Шэнь Ту Жун в своих развевающихся белых одеждах выглядел нежным и теплым. Окружающий прекрасный пейзаж мгновенно стал бледным фоном.

Цан Жо невольно задумалась, вспоминая их юность. — Тогда сначала ответь мне на один вопрос.

Шэнь Ту Жун не ожидал, что Цан Жо будет такой любезной. Его губы слегка изогнулись. — Спрашивай.

— После того как пописаешь, ты используешь заклинание чистоты на своем маленьком Жуне? — Спросив, Цан Жо еще и пристально посмотрела в определенное место.

Шэнь Ту Жун: ...

Ну, он не ожидал, что молодая девушка спросит такое.

— Крайне скучно! — Лицо мужчины мгновенно покрылось инеем. Четыре слова вырвались из его тонких губ, и он ушел, не оглядываясь.

Цан Жо смотрела на его удаляющуюся спину. Он считает ее скучной, так почему же у него покраснели кончики ушей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 «Феникс в Девяти Небесах Скорби: Старшая принцесса» (Часть 1)

Настройки


Сообщение