Глава 2 «Феникс в Девяти Небесах Скорби: Старшая принцесса» (Часть 2)

Го Пэн, увидев, насколько Цан Жо понимающая, нежная и добродетельная, в очередной раз вздохнул, как повезло наследному принцу Жуну.

— Выбирать мужских фаворитов довольно хлопотно, я сегодня устала, давайте поговорим об этом завтра!

Сказав это, Цан Жо прикрыла рот и зевнула.

После нескольких дней пути, когда она плохо ела и плохо спала, ее усталость была нормальной. Так все подумают, что она всего лишь обычная юная девушка.

Вскоре люди Ань Гогуна и Го Пэна вернулись. Главный евнух передал Цан Жо пространственное кольцо.

Цан Жо погрузила в него свое божественное чутье, пересчитывая предметы приданого, полученные даром, но на лице ее то и дело мелькал зевок. Наконец она небрежно произнесла: — Примерно достаточно, мне пора возвращаться во дворец отдыхать.

Цан Жо встала и ушла, Го Пэн с телохранителями тут же последовали за ней, окружив ее, словно королеву, величественную и властную.

Проводив Цан Жо из Зала Золотых Колоколов, Ань Гогун бросил на нее жадный взгляд. Неужели судьбой предначертана ему с Цан Жо мимолетная интрижка, подобная спрятанной жемчужине?

В ближайшие дни он найдет возможность отослать Го Пэна и воспользоваться случаем, чтобы переспать с Цан Жо. Женщина, знаете ли, кому отдастся в первый раз, тому и будет предана.

Тогда Цан Жо станет его верным внутренним агентом, и когда придет время, они объединятся изнутри и снаружи, и Сюнь Чжэнь Го станет его добычей.

Ань Гогун погрузился в эти мысли, как вдруг почувствовал жар внизу живота. Что-то горячее непрерывно вытекало, и зловонный запах ударил в нос.

Верно, Пилюля Иллюзорного Муската подействовала!

Ань Гогун запаниковал, но внешне держался. Сначала он отослал свергнутую императрицу Тань Лань, затем заявил, что ему холодно, и приказал своему доверенному слуге принести красный хлопковый плащ.

После того как Ань Гогун ушел под предлогом, Цан Юйтин почувствовал едва уловимый странный запах и решил, что это запах тела Тань Лань, потому что его Ань Гогун пах очень приятно.

Ранее, когда Цан Жо вышла из Зала Золотых Колоколов, она увидела, что Колесница Феникса уже ждет ее, очевидно, это было устроено Ань Гогуном.

Она отправилась на Колеснице Феникса во Дворец Куньнин. Дворцовые служанки льстили ей, а матушки-наставницы услужливо спрашивали о ее предпочтениях в еде и питье, о том, какие блюда и основное блюдо она хотела бы на обед.

Цан Жо, хотя и была голодна, холодно сказала, что не голодна, и быстро отослала всех матушек и служанок.

В конце концов, это была территория, контролируемая Ань Гогуном. Она бы только сократила себе жизнь, если бы пользовалась услугами служанок и матушек, приставленных Ань Гогуном.

Заперев дверь спальни изнутри, Цан Жо, сжимая в руке кинжал для самообороны, наконец выпустила нить божественного чутья в Системный магазин.

Древние говорили: "Бедные супруги скорбят о сотне дел". Она хотела сказать: "Мало баллов — скорби о сотне дел!"

Изначально она собиралась обменять баллы на роскошный пир, чтобы хорошенько поесть, но, подумав, что личная безопасность всегда на первом месте, обменяла десять тысяч баллов на Безопасный музыкальный спальный мешок.

В течение месяца действия, пока она находится в спальном мешке, даже Великий Золотой Бессмертный не сможет причинить ей ни малейшего вреда.

Бедная девочка Цан Жо снова посмотрела на Панель заданий. Временно не было подходящих для нее заданий, поэтому ей пришлось экономно расходовать баллы.

Наконец, она обменяла сто баллов на две булочки, три маленьких зеленых лука, тарелку соуса из желтых бобов и большую миску горной родниковой воды.

Голод не тетка. Цан Жо быстро съела все, словно ураган, насытилась и напилась, произнесла Заклинание Чистоты, почувствовала себя свежей, затем забралась в спальный мешок и под нежную музыку погрузилась в сон.

Го Пэн привез с собой немало телохранителей, и теперь все они вошли во Дворец Куньнин, расселившись по боковым дворцам, добросовестно охраняя личную безопасность наследной принцессы.

Цан Жо хорошо выспалась и проснулась уже после полудня. Она заявила, что хочет пойти в мужской бордель, чтобы выбрать мужских фаворитов.

Го Пэн без лишних слов взял всех своих людей и отправился с ней.

Сидя в Колеснице Феникса, Цан Жо демонстративно отправилась в самый большой мужской бордель столицы. Она выбирала почти полчаса, но никто не приглянулся.

— Принцесса Цан Жо, какой тип мужчин вам нравится?

Го Пэн осторожно спросил.

— Мне не нравятся такие женоподобные. Мне нравятся могучие и сильные, как Глава Зала Хэй Яньло.

Сказав это, Цан Жо нарочито вздохнула: — Несчастье страны, так мало настоящих мужчин.

— Попробовать удачу в военном лагере за городом?

Го Пэн случайно обронил это и тут же пожалел. В военном лагере все были грубыми и неотесанными мужиками, где уж там найти мужчин с изящными чертами лица?

— Хорошо.

Цан Жо выглядела так, будто ей пришлось пойти на уступку.

Группа прибыла в военный лагерь за городом.

Изначально солдаты очень уважали Цан Жо за ее готовность выйти замуж по политическим причинам, но, узнав о цели ее визита, почувствовали, будто что-то застряло у них в горле.

Короче говоря, Цан Жо менее чем за полчаса выбрала три тысячи неженатых солдат.

— Принцесса Цан Жо, не слишком ли много?

Го Пэн с некоторым сочувствием окинул взглядом эти три тысячи солдат и невольно добавил им легкой грусти.

Пока Цан Жо была занята выбором, Го Пэн связался с управляющим дворца наследного принца через Сюнь Мэй и приказал подготовить острые и удобные инструменты для оскопления, потому что наследная принцесса собиралась привезти с собой мужских фаворитов.

Он не ожидал, что "несколько" окажется так много — целых три тысячи.

— Не много, не много. Они тоже считаются особенностью нашей страны. Как я могу наслаждаться ими одна?

— Непременно нужно будет раздать понемногу каждой принцессе-сестре, слишком мало будет недостаточно.

Это было похоже на то, как в ночь Середины осени всем достается лунный пряник.

Причина, которую Цан Жо выдумала на ходу, даже получила похвалу от Го Пэна. Он похвалил ее за то, что она обладает манерами нежной и добродетельной старшей невестки.

Цан Жо: ...

Нежной и добродетельной? Это невозможно. Скорее уж мятежной прародительницы.

В этот момент на читательском форуме поднялся шум.

Читатель с положительными баллами, маленькая снежная кошечка: Страшно, страшно, быстро спустите меня, это не автобус в детский сад!

Читатель с положительными баллами, маленькая оранжевая кошечка: Фея Жо Жо действительно любит могучих и сильных мужчин, или есть какая-то скрытая причина?

Читатель с положительными баллами, черная лисичка-кошечка: Скрытая причина неизвестна... Не могу не прошептать, индекс интрижки феи Жо Жо и Хэй Яньло достигает 8.8, но у меня нет доказательств.

Читатель с положительными баллами, трехцветная кошечка: Доказательства есть! Потому что Хэй Яньло — мужчина, которого Жо Жо не может получить, поэтому она выбрала три тысячи сильных мужчин для утешения.

Читатель с положительными баллами, синяя гипсофила: Три тысячи мужских фаворитов! Если Жо Жо будет благоволить восьми в день, то за год она не успеет обойти всех...

Читатель с положительными баллами, фиалка: Жо Жо такая божественная и соблазнительная, это хорошо... Но не могу не каркать, если Жо Жо будет так потакать себе, не умрет ли она в расцвете лет, так и не добравшись до Сюнь Чжэнь?

Читатель с положительными баллами, цикламен: Только у меня одного такой необычный и уникальный фокус?

Разве в любви и браке верность не на первом месте?

...

Цан Жо только дочитала до этого места, как Яо Яо выдал системное задание.

— Шэнь Ту Жун и Чу Юлянь хотят тебя убить. Если ты сможешь остаться в живых, получишь сто тысяч баллов. В противном случае, эта поездка станет для тебя дорогой к смерти.

Слова автора:

Цан Жо: Получить бенто? Не существует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 «Феникс в Девяти Небесах Скорби: Старшая принцесса» (Часть 2)

Настройки


Сообщение