Глава 3 (Часть 1)

— Ух ты, наконец-то! — Чон Ю-шин, ставший похожим на нищего, закричал перед деревней. Думая о трудностях последних трех дней, он почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Руководство по выживанию, которому учил его отец, оказалось совершенно бесполезным. [Папа, научи меня разводить огонь.] [Ааа, вот как разводят огонь. Смотри внимательно.] Его отец встал, соскребая внешнюю поверхность сухого бревна. Когда лучи света прошли над бревном, начал подниматься дым. Отец бросил на бревно немного соломы, отошел назад и скрестил руки. Через мгновение поднялось пламя, словно только этого и ждало. [Видишь, легко, правда?]

— Ничего не легко.

Руководство по выживанию его отца-силача включало много других техник, но ни одна из них не помогла. Ночью ему приходилось забираться на деревья, чтобы спать, а днем он просто шел. К счастью, нападений монстров не было. Может быть, потому что дорогу патрулировало так много солдат? Он не был уверен.

Чон Ю-шин откинул спутанные волосы и подошел к деревенскому стражнику.

— Вы из Аренцвилля? — спросил небритый стражник.

— Да.

— Пять монет.

— Вот.

Когда Чон Ю-шин собирался войти в деревню, передав монеты, стражник поднял руку, чтобы остановить его.

— Случилось ли что-нибудь необычное по дороге сюда? Я слышал, что в последнее время на дорогах появляются охотники на рабов.

Воспоминание о его первом появлении в этом мире промелькнуло перед глазами. Даже если бы он сказал, что перенесся в другой мир, не было никакой гарантии, что стражник поверит ему. К тому же, ему пришлось бы выдумывать какую-то историю о своей личности, а поскольку он мало что знал, его ложь было бы легко разоблачить. Не проще ли просто отрицать встречу с ними?

— Нет, ничего не случилось.

— Понятно. У вас, кажется, довольно хороший меч. Дайте взглянуть.

Чон Ю-шин передал свое оружие. Стражник вытащил меч и поднес его к солнечному свету.

— Большинство охотников на рабов приходят из Западной Империи. Знаете, как они охотятся?

— Нет.

Чувство страха медленно начало подкрадываться к нему. Стоило ли просто сказать правду? Стражник продолжал осматривать меч, говоря:

— Они не собираются в одном месте для охоты. Ах! Вы знаете, где находятся охотничьи угодья? Это территория Восточного Союза. Они проникают по одному, притворяясь безобидными, притворяясь пилигримами, обманывая людей, прячась, готовясь к охоте.

Чон Ю-шин молчал.

— Когда они собираются поодиночке, трудно понять, кто охотник, верно? Поэтому они вырезают метку где-нибудь на своем мече. Метку, которая выглядит вот так.

Отражение меча в солнечном свете ослепило его, и на мгновение ему пришлось закрыть глаза.

Тук.

Он почувствовал холод на шее.

— Сегодня твой счастливый день. Следуй за мной, мерзавец.

Стражник схватил его и потащил в здание в углу деревенской площади.

— Капитан, я поймал одного.

Внутри находились двое: мужчина средних лет, просматривающий какие-то документы, и человек, полностью завернутый в серый плащ. При словах стражника мужчина средних лет поднял взгляд.

— Черноволосый. Давно я не видел варваров. Судя по его слабому виду, он, должно быть, полукровка. Большая часть информации ему уже передана, так что это не особо нужно. Отведите его в ближайший лес, допросите и избавьтесь от него.

— Нет, подождите! Это недоразумение! Это все недоразумение!

— Где я ошибся? В том, что ты полукровка?

— Нет, в том, что вы думаете, будто я охотник на рабов.

Мужчина средних лет коротко погладил подбородок.

— Вскройте его и убейте. Сделайте это как можно больнее.

— Подождите, подождите! Меня тоже поймали охотники на рабов! Меня спас рыжеволосый волк-зверочеловек по имени Карин!

И мужчина средних лет, и стражник замерли.

— Ты...

Неужели они наконец поняли? Достигла ли его искренняя мольба их сердец?

— Варвар плачет. Это... поистине редкость.

Мужчина средних лет посмотрел на Чон Ю-шина с изумлением. Черт.

— Я не плакал. У меня просто глаза немного увлажнились от разочарования.

— Это называется везение. Отправьте его поскорее. Цык.

— Капитан, похоже, это тот, кого спасла та самая Карин. Не стоит ли это проверить?

При словах стражника Чон Ю-шин крикнул в знак согласия.

— Верно! Пожалуйста, позвольте мне встретиться с Карин. Она сразу подтвердит это.

Мужчина средних лет вздохнул.

— Карин — дочь представителя Союза Зверолюдей. Такой, как ты, не может с ней встретиться. К тому же, ее уже довольно давно нет. Просто иди спокойно.

— Неужели можно вот так убить невинного человека?

— Вам понадобится как минимум четверо солдат, чтобы взять его под стражу. Но все они патрулируют дороги. В деревне никого не осталось. И разве деньги могут просто так вырасти из земли? Нет. Разве эта бумажная работа для поездки сама собой сделается? Нет. Сколько людей должны страдать только из-за тебя? Варвар, просто иди спокойно.

Глаза мужчины средних лет покраснели, когда он говорил, становясь взволнованным. Стражник почесал голову и посмотрел на Чон Ю-шина.

— Думаю, капитан прав.

— Я возьму его с собой.

Человек в сером плаще заговорил.

— Правда?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение