Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тёплой весенней ночью лёгкий ветерок доносил аромат персиковых цветов, наполняя всю резиденцию князя Юня.
Сегодня была брачная ночь пятого принца Шэнь Муюня. Гости из переднего зала только что разошлись, и в воздухе ещё витали отголоски былого шума.
Но в заднем восточном дворе уже царила полная тишина.
Внезапно во дворе послышались торопливые шаги, нарушившие здешнюю тишину.
Шэнь Муюнь, читавший при свете лампы в своём кабинете, нахмурился, услышав шум, и осторожно опустил книгу.
— Князь... — торопливо раздался за дверью голос управляющего, в котором слышалась лёгкая тревога.
— Что случилось? Почему вы так суетитесь? — нахмурившись, спросил Шэнь Муюнь.
— Княгиня упала в пруд в саду и умерла! — ответил управляющий.
Шэнь Муюнь резко встал, в два шага подбежал к двери и распахнул её. Его лицо было мрачным и полным гнева.
— Разве я не приказал вам присматривать за ней? Как она могла упасть в пруд? Совсем недавно Юэ Ну доложил, что невеста, узнав, что он собирается отдыхать в кабинете, в гневе разгромила свадебные покои. Как же так, прошло совсем немного времени, и она упала в озеро?
Подумав об этом, он снова спросил:
— Она умерла?
Управляющий слегка дрожал, опустив голову.
— Когда мы прибежали, княгиня уже упала в пруд, — произнёс он.
— Тогда, когда мы её трогали... она... не дышала... К концу фразы он уже не осмеливался говорить дальше, лишь опустил голову, ожидая ярости князя.
Кто бы мог подумать, что, подождав немного и не услышав никакой реакции, он поднял голову и с ужасом увидел, что на лице Шэнь Муюня появилась лёгкая улыбка.
— Похоже, на этот раз даже Ван Баньсянь просчитался, — произнёс он.
— Моя судьба, обрекающая на смерть жён, не под силу даже властной дочери генерала-защитника государства. Его красивые губы слегка приподнялись, и его прекрасное лицо под ярким лунным светом приобрело зловещий оттенок.
Он осторожно стряхнул лепесток персикового цветка, залетевший извне и упавший на его воротник, и небрежным тоном произнёс:
— Пойдём, посмотрим. Казалось, он шёл не смотреть на свою попавшую в беду жену, а любоваться цветами.
Насквозь промокшая и бездыханная невеста уже была отнесена слугами обратно в свадебные покои. Когда Шэнь Муюнь прибыл, служанка Сяо Хуа оцепенело стояла на коленях у кровати, не зная, кричать ей или плакать.
Шэнь Муюнь подошёл к двери, принял вид спешки и бросился к кровати. Протянув руку, чтобы проверить дыхание невесты, он слегка потемнел взглядом, затем повернулся и резко сказал управляющему:
— Почему вы до сих пор не позвали лекаря?
Управляющий опешил, но услышал, как Шэнь Муюнь строго отчитал его:
— Дыхание княгини слабое, она в критическом состоянии, что вы стоите столбом! Только тогда управляющий пришёл в себя и поспешно удалился.
Шэнь Муюнь повернул голову и оглядел всех присутствующих в комнате, строго сказав:
— Вы все — слуги княгини.
Если с княгиней что-то случится, вы все будете нести ответственность.
А теперь все уходите!
Все испугались и не смели произнести ни слова, поспешно выходя из комнаты.
Когда в комнате остались только Шэнь Муюнь и невеста, на его изначально мрачном лице постепенно появилась насмешливая улыбка. Он подошёл к ней, глядя на её бледное, лишённое всякого цвета лицо.
— Су Линъэр, ты прекрасно знала, что моя судьба — обрекать жён на смерть, и всё равно до смерти хотела выйти за меня...
Знай, я терпеть не могу таких властных и своевольных женщин, как ты.
Его насмешливые губы изогнулись в холодной усмешке.
— Теперь, когда всё так, разве это не твоя собственная вина?
Едва он закончил говорить, как вдруг увидел, что плотно закрытые ресницы Су Линъэр дважды дрогнули. Его взгляд сузился, и он невольно наклонился вперёд.
Он медленно протянул руку к её носу. В тот момент, когда его рука почти коснулась её, ресницы, похожие на крылья бабочки, внезапно распахнулись, и большие, как вода, глаза резко открылись!
Тёмные и чистые глаза на мгновение потеряли фокус, встретившись с янтарными, а затем мгновенно наполнились настороженностью.
— Ты кто?
— Я кто?
Шэнь Муюнь тихо рассмеялся. Его глубокий голос, полный неприкрытого сарказма и насмешки, прямо ударил в сердце.
— Су Линъэр, ты тогда так шумела и настаивала на том, чтобы выйти за меня замуж, а теперь спрашиваешь, кто я?
Выйти за меня замуж! Су Линьэр вздрогнула и вдруг широко распахнула глаза, глядя на мужчину перед собой.
Этот мужчина был одет в длинный халат из парчи цвета лунного света, на поясе у него был нефритовый пояс тёмно-зелёного цвета. Его длинные чёрные волосы были аккуратно уложены и закреплены нефритовой короной тёмно-зелёного цвета. Он стоял высокий и стройный, с изящным видом.
Этот наряд явно принадлежал древним людям!
Су Линьэр вздрогнула и поспешно ущипнула себя. Ой, больно!
Похоже, это не сон!
Неужели... неужели... Без особой фантазии она подумала о самом избитом сюжете: переселение!
Неужели так тоже можно переселиться?
Неужели её благородный поступок действительно был вознаграждён небесами, и ей дали шанс на возрождение?
Подумав об этом, она снова резко вздрогнула и начала ощупывать своё тело.
Большое красное свадебное платье всё ещё было мокрым, плотно прилипая к телу. Чёрные, как вороново крыло, волосы, наполовину мокрые, прилипли к лицу, издавая лёгкий аромат масла для волос.
Су Линьэр, словно что-то вспомнив, протянула руку и спросила:
— Есть зеркало?
Подняв голову, она обнаружила, что перед ней приблизилось лицо, прекрасное, как статуя, а пара янтарных глаз глубоко смотрела на неё.
Лицо Су Линьэр невольно покраснело, и она поспешно опустила голову.
Только что она была слишком занята удивлением и не обратила внимания, но теперь обнаружила, что мужчина перед ней был настолько красив, что напоминал принца из сказки.
У какой девушки в сердце нет принца, тем более, что этот "принц" сейчас неотрывно смотрел на неё.
Хотя Су Линьэр опустила голову, её лицо горело ещё сильнее, а сердце не могло не забиться "тук-тук".
Шэнь Муюнь с интересом наблюдал за смущённым видом девушки перед ним. В его глубоких янтарных глазах мелькнул отблеск насмешки.
Если бы он не знал, какой Су Линъэр была раньше, он, возможно, действительно подумал бы, что женился на изящной и добродетельной даме.
— Моя княгиня и впрямь умеет играть...
Вспомнив её почти бездыханный вид, Шэнь Муюнь усмехнулся, и его слова были полны холода.
Сердце Су Линьэр подпрыгнуло. Она невольно подняла голову, чтобы посмотреть на него. Насмешка на его губах была так очевидна, она ясно чувствовала его отвращение. В этот момент в её голове промелькнули какие-то обрывки, но они не складывались в чёткое воспоминание.
— Раз княгиня уже в порядке, тогда хорошо отдохните.
Лицо Шэнь Муюня было холодным и равнодушным. Сказав это, он повернулся и ушёл, больше не взглянув на Су Линьэр.
Су Линьэр оцепенело сидела на кровати, наблюдая, как его стройная фигура исчезает из виду. Её сердце было наполнено всевозможными вопросами.
Как только Шэнь Муюнь вышел за дверь, Сяо Хуа вошла.
Увидев Су Линъэр, оцепенело сидящую, она поспешно бросилась к ней:
— Барышня, барышня, хорошо, что вы очнулись.
Хотя слова были произнесены поспешно, в них не хватало искреннего беспокойства.
Су Линьэр вдруг пришла в себя и горько усмехнулась:
— Почему мне кажется, что моё пробуждение никого не радует?
Услышав это, Сяо Хуа резко изменилась в лице и неоднократно замахала руками:
— Нет, барышня, как я смею не любить вас?
Су Линьэр не ожидала такой бурной реакции от Сяо Хуа. Слегка опешив, она сказала:
— Я же не о тебе говорю, почему ты так нервничаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|