— Доброе утро, дяди и тети! — бодро поприветствовала их Цзюнь Ци, широко улыбаясь.
Ее энергичное приветствие и лучезарная улыбка согрели сердца съемочной группы, которая встала в четыре-пять утра, чтобы подготовиться к съемкам.
[Какая милая девочка!]
[Снова хотят заставить меня родить дочку, негодяи!]
В студии появился мужчина с выразительными чертами лица и длинными ногами, которые сразу бросались в глаза. Его расстегнутый пиджак придавал ему вид дикой непринужденности.
[Только что он спокойно называл его «папой», а теперь... мама спрашивает, почему я краснею с утра пораньше.]
[Протерла глаза, чтобы убедиться, что это не финансовый канал. Это же Сюэ Миньюэ, звезда делового мира?]
[Экзамен по литературе объявляется открытым. Первый вопрос: внимательно прочитайте названия спонсоров шоу «Мама и папа не работают» и ответьте на следующий вопрос: какова цель богача, спонсирующего шоу? A. Похвастаться богатством. B. Похвастаться ребенком. C. Похвастаться собой. D. Все вышеперечисленные варианты.]
[D]
[D]
...
Тем временем Цзюнь Вэй, которая находилась на съемочной площадке, тоже с раннего утра смотрела прямую трансляцию. Увидев мужчину, появившегося за спиной ее дочери, она сначала удивилась, а затем ее охватили смешанные чувства. Неудивительно, что никто не хотел раскрывать личность «временного папы».
Цзюнь Вэй с недоумением смотрела на Сюэ Миньюэ, который в комментариях предстал в образе примерного семьянина и хорошего отца. Судя по формату других детских реалити-шоу в стране, «временными папами» обычно были одинокие мужчины, которых приглашала съемочная группа, чтобы те попробовали себя в роли отца.
Она открыла прямые трансляции других участников и увидела, что все они были обозначены как неопытные «временные папы».
Только теперь Цзюнь Вэй поняла, что ее менеджер в сговоре с бывшим мужем ее обманули. «Временный папа» был всего лишь предлогом, чтобы забрать у нее детей.
Цзюнь Вэй взглянула на букеты цветов, сваленные в углу. Последнее время она каждый день получала цветы и открытки с признаниями от одного и того же человека. Этот неуклюжий почерк очень напоминал почерк ее бывшего мужа, который, кроме умения вести бизнес и неплохой внешности, ничем больше не выделялся.
«Ладно, во всем виновата я сама, что когда-то, как говорится, мозги отшибло, и я обратила на него внимание».
Но сейчас Цзюнь Вэй не злилась, в основном потому, что, вернувшись к съемкам, она поняла —
Работать одной гораздо приятнее, чем нянчиться с детьми!
«Раз уж Сюэ Миньюэ так любит детей, пусть занимается ими».
Сюэ Миньюэ, еще не знавший, что его семейный статус снова понизился на несколько пунктов, поднял Цзюнь Ци на руки, сохраняя перед камерой образ властного президента, кивнул съемочной группе и повел их внутрь.
Интерьер виллы был изысканным до мелочей. Сотрудники съемочной группы замедлили шаг, во-первых, чтобы дать зрителям прямой трансляции больше времени на то, чтобы... нет, не называть его папой, а полюбоваться интерьером, а во-вторых, потому что боялись испачкать ковер, который выглядел дороже, чем они сами и все съемочное оборудование вместе взятые.
[Роскошь высшего класса не обманывает.]
[Ничего себе, одна люстра в его доме стоит как моя развалюха.]
— Цици, где твой брат? — с момента своего появления сотрудники съемочной группы ни разу не видели Цзюнь Юя.
Цзюнь Ци растерялась от вопроса и, оглядевшись по сторонам в поисках брата, сказала: — Э? Странно, я же будила братика.
Девочка, держась за голову Сюэ Миньюэ, осматривалась по сторонам, словно используя взрослого как удобную смотровую площадку.
Сюэ Миньюэ почувствовал, что если она будет продолжать так раскачиваться, то он ее уронит, поэтому поднял Цзюнь Ци наверх, чтобы найти брата.
Картина в спальне вызывала улыбку: маленький мальчик лежал, свесив голову с края кровати, верхняя часть его синей клетчатой пижамы была на виду, а нижняя — спрятана под одеялом. Ни шаги, ни разговоры не могли нарушить сон Сюэ Цзюньюя.
[Весь мир — театр, а люди в нем — актеры.]
[Видно, что девочка очень старалась.]
[Синлянь из соседней студии в это время уже сделал уроки. Разница между детьми колоссальная.]
[Юйюю всего четыре с половиной года, в этом возрасте дети обычно любят поспать.]
[В четыре года он смог выдвинуть конструктивное предложение, которое заставило обратить на себя внимание даже Национальную академию наук. Тем, кто не в курсе, советую посмотреть видео. P.S.: Ссылка.]
— Соня, — мстительно выпалил Сюэ Миньюэ, увидев, что маленький засранец, который вчера так нагло себя вел, все еще валяется в постели.
— Он не соня! Братик раньше каждый день рано вставал! — Цзюнь Ци надула щеки от злости. — Хм, ты мне больше не нравишься.
Первое, что услышал проснувшийся Сюэ Цзюньюй, было «братик раньше каждый день рано вставал». Он почувствовал легкий укол совести. Раньше он каждый день вставал в шесть утра только для того, чтобы поиграть с Синлянем.
Цзюнь Ци с вчерашнего вечера была в восторге от предстоящих съемок и хотела перемерить все свои платья.
Он же был совсем другого мнения. Сериалы с его участием, хоть и были нелепыми, пользовались популярностью у зрителей всех возрастов: от сорока-пятидесятилетних тетушек до младшеклассников на летних каникулах — все любили смотреть их по телевизору.
Но Сюэ Цзюньюю всегда было стыдно смотреть на свою игру в этих сценах с принуждением и насилием. У него даже развилась боязнь камеры, и он стал ненавидеть появляться на экране.
Образы персонажей, которых он играл, были настолько яркими, что Сюэ Цзюньюю всю ночь снились странные сны. То он сидел у постели главной героини, которой только что удалили почку, и, нежно держа ее за руку, говорил: «Почку — ей, а меня — тебе». То он оказывался в исторической дораме, где перерезал сухожилия на ногах главной героини-ассасина и, держа в руке замок, говорил: «Теперь тебе не убежать». А еще был более странный сон про фэнтези-дораму, где главная героиня-ученица страдала из-за своей любви к нему, а он, хладнокровно лишив ее магической силы, использовал ее как инструмент для своего вознесения, принеся в жертву небесам, и только потом вдруг осознал: «Оказывается, у меня есть чувства».
Эти сюжеты были настолько ужасными, что Сюэ Цзюньюй всю ночь не мог спокойно спать, поэтому сегодня утром, едва проснувшись, он тут же снова заснул.
Он слез с кровати, надел тапочки в виде лягушек (неизвестно, кто их приготовил) и, молча кивнув людям у двери, развернулся и пошел в ванную.
[Вот это спокойный мужчина.]
[Черт возьми, синхронно! Его отец только что точно так же поздоровался с оператором.]
[Только я все время смотрю на торчащий локон на голове малыша Цзюнь Юя? Ха-ха, такой милый, хочется потискать.]
Сюэ Миньюэ, который из-за своих слов был вынужден заглаживать вину перед Цзюнь Ци, отправился на кухню. К счастью, в холодильнике были продукты, которые повар подготовил перед уходом, поэтому ему не пришлось долго думать, что приготовить.
Сюэ Цзюньюй еще не проснулся, он сидел на диване, не желая шевелить даже пальцем, и совершенно не мог создавать проблемы Сюэ Миньюэ.
Сначала он почувствовал сильный аромат еды, а затем, когда до его носа донесся неприятный запах гари, он понял, что Сюэ Миньюэ и без его участия приходится несладко.
[Я начинаю переживать, что малышей отравят.]
[Поза настоящего богача, только вот с количеством немного промахнулся.]
[Он с каменным лицом выкидывает эту кашу в мусорное ведро, я просто умираю со смеху.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|