Глава 8: Сам ты утка

Глава 8: Сам ты утка

— Сам ты утка! — не задумываясь, выпалила Цзин Хуаянь. И только потом поняла, что главное — не «утка», а регистрация брака!

Этот парень, похоже, слишком увлекся своей игрой!

— Я еще студентка! — Цзин Хуаянь не осмеливалась возражать в присутствии старого господина и могла лишь искать отговорки.

— Ни один закон не запрещает студентам университетов жениться, — с праведным видом возразил Гу Цзинъюань. — К тому же, ты уже закончила бакалавриат.

— Я еще не спросила мнения дяди и тети, — Цзин Хуаянь в отчаянии пришлось сослаться на старших Цзин. Для такого человека, как Гу Цзиньшань, воля родителей должна быть важна.

— Дедушка, разве вы не слышите? Она намекает, чтобы вы посватались! — Гу Цзинъюань совершенно серьезно исказил слова Цзин Хуаянь на сто восемьдесят градусов и поторопил Гу Цзиньшаня: — Вам нужно скорее пригласить дядю Цзина.

Говоря это, Гу Цзинъюань бросил взгляд на подчиненного Гу Цзиньшаня. Тот все понял и тут же достал телефон, чтобы позвонить Цзин Сяньтуну.

Набрав номер, он передал телефон Гу Цзиньшаню. Гу Цзиньшань сердито посмотрел на них, но все же взял трубку, включил громкую связь и очень вежливо сказал:

— Сяньтун, мой непутевый внук, третий, положил глаз на твою дочку. Дети оба согласны пожениться, теперь все зависит от твоего решения.

Возможность породниться с семьей Гу была для Цзин Сяньтуна желанной. Он и не ожидал, что за один день не только выдаст замуж Цзин Вэйлань, но еще и Цзин Хуаянь — это был поистине неожиданный и приятный сюрприз.

Получив с той стороны радостное и льстивое согласие, Гу Цзиньшань продолжил:

— Дети хотят сегодня зарегистрировать брак, ты не против?

— Нет, нет, я сейчас же пришлю человека с домовой книгой Яньянь, — Цзин Сяньтун тут же согласился, словно боясь, что возникнут какие-то проблемы. Казалось, он торопился больше всех.

Повесив трубку, Гу Цзиньшань посмотрел на стоящего позади подчиненного и тихо приказал:

— Свяжитесь с университетом и военным округом, нужно ускорить оформление документов.

Глядя, как все спешно расходятся в разные стороны, чтобы собрать необходимые для регистрации брака документы, Цзин Хуаянь пожалела, что не может прямо сейчас упасть в обморок.

Этот спектакль превзошел все ее ожидания.

Гу Цзинъюань, казалось, с удовольствием продолжал играть свою роль и выглядел очень довольным. Хотя из-за его сдержанного и холодного характера это не было слишком заметно, улыбку в уголках губ скрыть было невозможно.

Поскольку документы Цзин Хуаянь уже были переведены в университет этого города, а также благодаря влиянию семьи Гу, все формальности были улажены очень быстро. После нескольких поездок туда и обратно все необходимые бумаги были собраны и переданы Гу Цзиньшаню. Оставалось только лично явиться для регистрации.

Гу Цзиньшань взглянул на документы, передал их внуку и, сурово глядя на него, пригрозил:

— Вот поженитесь, и если ты, негодник, посмеешь снова безобразничать, я с тебя шкуру спущу.

— Не беспокойтесь, начальник! — Гу Цзинъюань в хорошем настроении отдал честь, а затем с расчетливым видом посмотрел на водителя позади Гу Цзиньшаня и сказал: — Я ранен, а Яньянь утром выпила бокал вина, мы не можем вести машину. Не одолжите вашего водителя?

Цзин Хуаянь изумленно уставилась на Гу Цзинъюаня. Когда это она успела выпить утром?!

— Поезжайте, — старый господин махнул рукой, сразу соглашаясь.

Только тогда Гу Цзинъюань взял Цзин Хуаянь за руку и решительно направился к выходу.

В присутствии водителя Гу Цзиньшаня у Цзин Хуаянь не было никакого пространства для маневра. Несколько раз она открывала рот, чтобы что-то сказать, но, увидев водителя позади, лишь удрученно замолкала.

Едва выйдя из комнаты, они столкнулись с Гу Сидуном. Гу Цзинъюань мгновенно сменил недавнее расслабленное и радостное настроение на холодное выражение лица, бросил взгляд на Гу Сидуна и потащил Цзин Хуаянь в лифт.

Когда они вышли из лифта в холл отеля, оказалось, что утренние репортеры никуда не ушли — все ждали объяснений от участников событий.

Увидев, как пара выходит, держась за руки, толпа тут же ринулась к ним, забрасывая лавиной вопросов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Сам ты утка

Настройки


Сообщение