Наблюдая, как Гу Цзинъюань снимает белый халат и надевает костюм, готовясь выйти, Цзин Хуаянь вдруг почувствовала, что ее провокации бессмысленны. Она понуро опустила голову и спросила:
— Куда ты?
— В отель, — коротко ответил Гу Цзинъюань и вышел, открыв дверь.
Они получили свидетельство о браке уже к полудню, затем провели две большие операции. Пока ехали в отель, утренняя свадебная церемония уже закончилась, и вот-вот должен был начаться банкет. Гости постепенно прибывали.
Слуги семей Гу и Цзин встречали гостей у входа.
— Третий господин, госпожа Хуаянь, — подошел к ним один из слуг и тихо сообщил Гу Цзинъюаню: — Генерал просил вас немедленно явиться к нему, как только вы вернетесь.
— Теперь ее фамилия Гу. Отныне обращайтесь к ней третья госпожа Гу, — Гу Цзинъюань обнял Цзин Хуаянь и, глядя на слуг, официально объявил.
— Да, — слуги опешили. Хотя они знали, что пара получила свидетельство о браке, все думали, что Гу Цзинъюань сделал это лишь из-за давления Гу Цзиньшаня, чтобы взять на себя ответственность за Цзин Хуаянь. Никто не ожидал, что он будет так открыто ее защищать.
— Кто сказал, что я возьму твою фамилию? — Цзин Хуаянь сердито посмотрела на него.
— В какое время мы живем? Выходить замуж и брать фамилию мужа… Старик есть старик! — возмутилась она.
Гу Цзинъюань нахмурился и посмотрел на нее. Цзин Хуаянь бесстрашно встретила его взгляд и недовольно пробормотала:
— К тому же, это не настоящий брак, а обман! Обман!
Слуги, услышав ее слова, смущенно опустили головы, не смея ничего ответить.
Третий господин Гу был любимцем старого генерала Гу, а благодаря собственным усилиям, его влияние стало практически безграничным. К тому же, он обладал холодным и мрачным характером, был безжалостен и жесток, поэтому мало кто осмеливался перечить ему.
Гу Сидун согласился жениться на старшей дочери семьи Цзин только потому, что его положение в семье Гу пошатнулось из-за Гу Цзинъюаня, и ему пришлось заключить этот брачный союз.
Кто бы мог подумать, что теперь третьего господина Гу будет открыто критиковать какая-то девчонка.
— В постели, когда ты умоляла о пощаде, ты не жаловалась на мой возраст, — подавив гнев, Гу Цзинъюань бросил равнодушную фразу и зашагал внутрь.
Слуги, сдерживая смех, смотрели, как красивое лицо Цзин Хуаянь мгновенно заливается краской, даже уши покраснели.
Когда Цзин Хуаянь, словно кошка, которой наступили на хвост, бросилась в отель, слуга, встречавший гостей от имени старого господина Гу, тихо пробормотал:
— Все-таки он вырос среди мужчин, третий господин не стесняется в выражениях.
Все вокруг разразились смехом.
Взбешенная Цзин Хуаянь вбежала внутрь и сразу увидела Гу Цзиньшаня, сидящего во главе главного стола, а рядом с ним — почтительно стоящих Гу Цзинъюаня и Гу Сидуна. Они, склонив головы, слушали нотации старика.
Цзин Хуаянь немного понаблюдала за ними, затем хитро улыбнулась и быстрым шагом направилась к ним.
— После свадьбы нужно хорошо относиться к жене, не шататься по улицам… — Цзин Хуаянь подошла как раз вовремя, чтобы услышать наставления старого генерала своим внукам. Увидев ее, Гу Цзиньшань остановился и, махнув ей рукой, ласково позвал:
— Иди сюда, девочка.
— Дедушка! — Цзин Хуаянь тут же подошла с милой улыбкой, ее голос был таким сладким, что Гу Цзинъюань нахмурился и посмотрел на нее с явным предупреждением в глазах.
Цзин Хуаянь бросила на него взгляд, вызывающе приподняв брови. Встав за спиной Гу Цзиньшаня, она профессионально начала массировать ему шею и плечи. Старик довольно крякнул и громко сказал:
— Ты сегодня много пережила. Если этот мальчишка посмеет тебя обидеть, сразу говори дедушке, я его проучу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|