Ты — сокровище наших родителей (Часть 2)

Лу Нинчжи была переполнена чувствами: — Спасибо, папа, спасибо, мама. Как хорошо, что вы у меня есть.

Хэ Мэй сделала глоток воды и неторопливо сказала: — Не спеши благодарить, дело еще не закончено.

Лу Нинчжи не поняла. Хэ Мэй объяснила: — Отказать Чэн Юаню — это твое дело, но отказать Ли Ланьхуа — это сказала я. Ты использовала деревню Цзицунь как предлог, и мне пришлось развить этот предлог, — Хэ Мэй вздохнула.

— Как это связано с деревней Цзицунь? Что случилось? — удивился Лу Линь.

Хэ Мэй рассказала Лу Линю о звонке Лу Нинчжи с просьбой о помощи и о том, как она решила проблему.

Оказалось, Хэ Мэй сказала Ли Ланьхуа, что поездка в деревню Цзицунь на Весенний праздник была запланирована два месяца назад, потому что Хэ Мэй постоянно снились сны о том, как ее похитили в молодости, и снился ее спаситель, Брат Ци. Она хотела поехать в деревню Цзицунь с дочерью, чтобы сжечь бумажные деньги для Брата Ци. Пожилые люди, знаете ли, немного суеверны, особенно в бизнесе, они очень верят в такие мистические вещи.

Ли Ланьхуа, поверив в это, также поняла отношение семьи Лу к браку Лу Нинчжи. В конце концов, некоторые вещи можно только понять, но нельзя выразить словами. Поэтому она и сказала Чэн Юаню, что все зависит от отношения Лу Нинчжи.

Выслушав подробности, Лу Линь тоже согласился с поездкой Хэ Мэй в Цзицунь. Если бы Хэ Мэй не поехала в деревню Цзицунь с Лу Нинчжи, это был бы предлог, за который можно было бы ухватиться, и это не способствовало бы поддержанию отношений.

К тому же, в этом году из-за проблем со здоровьем они действительно еще не ездили почтить память Брата Ци. Нельзя полностью прерывать связь только потому, что Брата Ци больше нет.

На самом деле, Хэ Мэй постоянно поддерживала связь с Ци Юйчжи. Хотя в этом году они не ездили в Цзицунь, они постоянно обменивались звонками и сообщениями.

Просто это был первый раз, когда они собирались провести Весенний праздник в чужом доме. Такого раньше никогда не было.

Хэ Мэй позвонила Ци Юйчжи. В деревне не было особых развлечений, поэтому ложились спать довольно рано.

Ци Юйчжи сонно ответила на звонок. Хэ Мэй объяснила цель звонка, и Ци Юйчжи тут же выразила горячее гостеприимство.

Она сказала Хэ Мэй, что в деревне на Весенний праздник очень оживленно, и они очень рады, что Хэ Мэй приедет с семьей.

Все трое — Хэ Мэй, Лу Линь и Лу Нинчжи — рассмеялись от искреннего приглашения Ци Юйчжи. Они собирались побеспокоить других, но казалось, будто это их пригласили.

Лу Нинчжи выросла в привилегированной среде, а затем училась за границей, где обстановка была более открытой и современной. Она утешала себя тем, что поехать в деревню на Весенний праздник — это тоже хорошо, как отпуск.

Лу Нинчжи, Хэ Мэй и Лу Линь договорились выехать двадцать пятого числа двенадцатого лунного месяца. Они открыли карту на телефоне и проверили маршрут. На высокоскоростном поезде ехать три часа, но потом нужно пересаживаться на автобус, что довольно хлопотно. На машине ехать более семи часов.

Учитывая сложности с покупкой билетов в период Весеннего праздника и большое количество вещей, которые нужно взять, в итоге решили, что поедет Лу Нинчжи на машине.

Закончив дела, было уже почти двенадцать ночи. Лу Нинчжи осталась ночевать в Усадьбе Цзинсю. Хотя все трое детей Лу Линя и Хэ Мэй переехали, их комнаты оставались нетронутыми, и горничная убирала их каждый день.

Лу Линь и Хэ Мэй любили тишину, поэтому в доме было всего двое слуг: повар Мама Линь, которая работала в семье Лу десять лет, и горничная Сяо Чжао, а также дворецкий Дядя Фэн, который служил семье Лу более двадцати лет.

Лу Нинчжи лежала в ванне. Комфортная температура воды клонила ее в сон.

«Динь», — снова раздалась мелодия уведомления Чэн Юаня. Лу Нинчжи снова почувствовала раздражение.

Она зачерпнула пригоршню воды, плеснула себе в лицо, сильно потерла его, затем встала, вытерлась и легла спать, не посмотрев сообщения от Чэн Юаня.

На следующий день в компании Лу Нинчжи распределила работу на ближайшие дни, а также рассказала Син Фэй о своих планах на Весенний праздник. До праздника она больше не будет ходить в психологическую консультацию.

Син Фэй немного подумала: — Су Ла хочет тебя видеть. Ты не встретишься с ней?

Лу Нинчжи спросила в ответ: — Зачем ей меня видеть? Я босс, она подчиненная. Если у нее есть претензии по поводу условий работы, вы можете обсудить это.

— Чжичжи, ты знаешь, почему она хочет тебя видеть...

— Син Фэй, — перебила ее Лу Нинчжи.

— Мы с ней просто знакомы. Я ценю ее профессиональные качества, как босс ценит способности подчиненного, как сотрудник может принести пользу компании. К тому же, на мой взгляд, она гораздо менее ценна, чем Чэн Юань.

На другом конце провода повисла тишина.

— Син Фэй, если этот человек доставляет тебе столько хлопот, просто откажись от него, — сказала Лу Нинчжи и повесила трубку.

С Су Ла она познакомилась на конференции за границей. Су Ла однажды призналась ей в чувствах, но Лу Нинчжи сразу же отказала: — Мне не нравятся женщины.

После этого они не общались, пока Син Фэй недавно не сказала ей, что Су Ла вернулась в страну и хочет работать в Психологической Консультации Ианьсинь. Лу Нинчжи согласилась, потому что, если отбросить эмоции, Су Ла была очень способной.

Но она не придавала Су Ла особого значения, как и сказала только что, она была менее ценна, чем Чэн Юань.

Она знала, что в этот момент Су Ла, вероятно, была рядом, и она хотела, чтобы Су Ла это услышала.

Она не хотела больше тратить время на подобные вещи. Одного Чэн Юаня ей было достаточно.

Действительно, Син Фэй на том конце провода смущенно посмотрела на Су Ла. Она поняла, что Лу Нинчжи имела в виду под "отказаться", и выдавила слабую улыбку, сказав Су Ла: — Чжичжи в последнее время слишком устала. Не принимай ее слова близко к сердцу.

Су Ла горько усмехнулась: — Спасибо, я не буду принимать близко к сердцу.

Как она могла не принимать близко к сердцу? Она не осмеливалась открыто ухаживать за Лу Нинчжи, как Чэн Юань.

Она могла только тайно хранить свои чувства в сердце, но как можно скрыть любовь к человеку, особенно от такого умного человека, как Лу Нинчжи? Как она могла не заметить?

Более того, у нее не было такого семейного положения, как у Чэн Юаня, чтобы принести Лу Нинчжи определенную выгоду.

Для нее Лу Нинчжи была как яркая звезда, недосягаемая. Ей действительно нужно было переосмыслить себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты — сокровище наших родителей (Часть 2)

Настройки


Сообщение