21 Глупец
Лян Жань пыталась ответить на его ласки, но крепкие объятия Хэйцзы не давали ей дышать. Она слабо ударила его в грудь, пытаясь глотнуть воздуха, но Хэйцзы лишь сильнее прижал ее к себе, заглушая ее стоны поцелуями. Лян Жань невольно застонала. Хэйцзы на мгновение замер, а затем еще страстнее поцеловал ее. Он подхватил ее на руки и усадил к себе на колени. Его руки обхватили ее тонкую талию, лаская нежную кожу. Лян Жань прерывисто дышала, вздрагивая от его поцелуев. Ее руки скользнули по его влажной от пота груди, вдыхая запах его тела. Она провела рукой по его крепкому животу и дотронулась до его возбуждения. Хэйцзы вздрогнул. Ее рука замерла, а затем решительно потянулась к его молнии.
— Подожди… — Хэйцзы резко выпрямился, придерживая ее за талию, и прижался лбом к ее лбу, тяжело дыша. В темноте Лян Жань видела только очертания его плеч. Он передумал?
Лян Жань подняла бровь, не веря ему. Его возбуждение говорило само за себя.
— Ты не хочешь? — Лян Жань облизнула губы, на которых остался вкус его поцелуев.
Хэйцзы с трудом заговорил, его голос был хриплым:
— Сейчас нельзя. Я боюсь, что ты забеременеешь. Давай поженимся…
Лян Жань опешила. Что за странный ответ? Какое отношение имеет брак к тому, что происходит между ними? Кому придет в голову думать о свадьбе посреди апокалипсиса, когда каждый день может стать последним? Он хотел ее, она сама пришла к нему, разве он не должен был радоваться этому?
В голове у Хэйцзы все плыло от желания, но он старался говорить спокойно:
— Я… Я хочу, чтобы мы сначала поженились.
— …
— Я… Я не очень образованный, всего несколько лет служил в армии, у меня нет денег… Но я буду хорошо к тебе относиться! — Хэйцзы говорил робко, но решительно.
— Ха-ха-ха…
Лян Жань не выдержала и рассмеялась, прижавшись лбом к его груди. Она смеялась, пока не почувствовала, как защипало в глазах, пока ее плечи не затряслись, пока слезы не потекли по щекам. Разве может быть что-то смешнее? Разве может быть мужчина глупее?
Хэйцзы растерялся, его уши покраснели. Желание не утихало. Лян Жань сидела у него на коленях, ее плащ сполз до бедер, обнаженная кожа покрылась мурашками от холода. Он накинул на нее плащ и крепко обнял, со стоном прижимая к себе.
Через некоторое время Лян Жань перестала смеяться. Она вытерла слезы, почувствовала напряжение в его теле и вздохнула. Затем она обняла его за шею и поцеловала. Когда Хэйцзы замер, она прошептала ему на ухо: «Не двигайся», — и ее рука скользнула под его одежду. Ее прохладные пальцы ласкали его возбуждение. Хэйцзы содрогнулся от желания, схватил ее за руку и, откинув голову назад, застонал. Пот стекал по его лбу, его подбородок и шея были напряжены. Вскоре он излился ей в руку, и его мышцы расслабились.
Лян Жань только успела вытереть руку, как Хэйцзы снова прижал ее к себе и нежно поцеловал в лоб.
— Когда все утихнет, мы поженимся. Я буду заботиться о тебе всю жизнь, — сказал он.
— …Глупец, — прошептала Лян Жань.
На следующее утро все заметили следы на шее Лян Жань, которые не мог скрыть даже высокий воротник. Цянцзы, словно давно знал об их отношениях, подмигивал Хэйцзы. Мать Лян Жань молчала, ее лицо выражало сложные эмоции. Пин И, как обычно, готовила завтрак, делая вид, что ничего не произошло. Только Сяо Цзе, не понимая взрослых интриг, сидел на стуле с игрушкой и смотрел, как Пин И варит кашу. Лян Жань спокойно занималась своими делами, ее лицо ничего не выражало. Только Хэйцзы не мог скрыть своей радости. Он то проверял машину, то оружие, постоянно крутился возле Лян Жань, и никто бы не подумал, что он не спал уже двое суток.
Позавтракав кашей, которую сварила Пин И, они отправились в путь. Сяо Цзе с печеньем в руках пошел в грузовик к Цянцзы. Лян Жань села за руль, предложив Хэйцзы поспать. Но Хэйцзы не мог уснуть. Он хотел смотреть на Лян Жань, даже если она просто вела машину. Когда его взгляд падал на ее тонкие белые пальцы, сжимавшие руль, он чувствовал, как его тело наполняется теплом. Он сглотнул, и Лян Жань, бросив на него взгляд, строго сказала: — Что смотришь? Спи давай! — Хэйцзы с сожалением закрыл глаза и вскоре уснул. Лян Жань, улыбнувшись, продолжила вести машину, а затем накрыла его своей курткой.
В грузовике раненая женщина пришла в себя. Пин И и мать Лян Жань помогли ей поесть каши. Когда она легла, боль пронзила ее тело, ее лицо побледнело, на лбу выступил пот. Мать Лян Жань, вытирая слезы, сказала: — Девочка моя, потерпи еще немного, через пару дней станет легче.
Женщина слабо кивнула, ее глаза выражали благодарность. — Угу, — тихо ответила она. Мать Лян Жань рассказала ей о том, что случилось на вилле. Узнав, что бандиты мертвы, женщина открыла рот, словно хотела что-то сказать, но не смогла. Слезы потекли по ее щекам. Мать Лян Жань тоже заплакала и, обняв ее, сказала: — Не бойся, все позади, теперь ты в безопасности.
— Угу! — женщина кивнула и рассказала, что ее зовут Чэнь Цзин, что она работала медсестрой в районной больнице. Когда началась эпидемия, в больницу привезли много зараженных. В самый разгар работы старшая медсестра предупредила ее, что от вируса нет лекарства, и он очень заразен. Чэнь Цзин старалась держаться подальше от зоны карантина. Но вирус распространялся все быстрее, заражая врачей и медсестер. В больнице начался хаос, и Чэнь Цзин решила бежать. Она вместе с родителями и младшим братом уехала из города, надеясь добраться до дома своих предков в деревне. Но по дороге они столкнулись с бандой Ян Чжэна. Они отдали все, что у них было, но бандиты хотели забрать Чэнь Цзин с собой. Ее родители и брат пытались защитить ее и были убиты. Чэнь Цзин попала в плен и не могла отомстить за их смерть.
— Бедное дитя! Проклятые убийцы… — две женщины, услышав ее историю, расплакались.
— Девочка моя, не думай о прошлом! — мать Лян Жань взяла Чэнь Цзин за руку, пытаясь успокоить ее. Она боялась, что пережитое оставит глубокую травму в душе девушки.
— Тетя, я в порядке! — Чэнь Цзин покачала головой. — Все это не сломит меня! Я буду считать, что меня покусали собаки! Я не могу позволить этим тварям разрушить мою жизнь! По крайней мере, сейчас я встретила вас, я жива, и вы отомстили за моих родителей! У меня есть все причины жить дальше!
В машине воцарилась тишина. Мать Лян Жань с одобрением смотрела на Чэнь Цзин. Эта девушка была сильной духом.
Цянцзы, который все это время вел машину, услышав слова Чэнь Цзин, посмотрел на нее в зеркало заднего вида. Она сидела, прислонившись к стенке кузова, бледная, с перевязанными ранами, но ее глаза горели решимостью.
Авторское примечание: Как дела, мои дорогие читатели?
22 Старый знакомый
Продолжая путь, они встретили несколько групп беженцев. Некоторые присоединились к ним на трассе, другие — на стоянках. Все были настороже, соблюдая дистанцию и придерживаясь принципа «не трогай меня, и я тебя не трону». Мать Лян Жань и Пин И чувствовали себя неловко, но Лян Жань, пережившая апокалипсис, привыкла к такому отношению и не видела в этом ничего странного.
Поток машин, покидающих город, увеличивался. Некоторые радовались, встречая других выживших, но быстро перенимали общее настроение и замолкали. Только когда на дороге появлялось препятствие, люди молча объединялись, чтобы убрать его, а затем продолжали путь.
В полдень Хэйцзы решил остановиться на заправке. Одна машина, немного поколебавшись, последовала за ними, остальные, опасаясь зомби, поехали дальше. Хэйцзы, выспавшись за несколько часов, чувствовал себя бодрым. Увидев куртку, которой его накрыла Лян Жань, он почувствовал прилив сил. Остановившись на краю заправки, Хэйцзы и Цянцзы осмотрели территорию и убили нескольких зомби, бродивших по пустым магазинам. Люди из машины, которая следовала за ними, видели только двух высоких, крепких мужчин в черном, которые быстро вошли на заправку, сделали несколько выстрелов и вышли. Затем их машина въехала на территорию заправки, и люди из второй машины, обрадовавшись, последовали за ними.
Хэйцзы нашел место, защищенное от ветра, и позвал Лян Жань и остальных выйти из машин. Мать Лян Жань помогла Пин И выгрузить кухонные принадлежности. Лян Жань хотела помочь Чэнь Цзин выйти из грузовика и сходить в туалет, но боялась причинить ей боль. В этот момент подошел Цянцзы, подхватил Чэнь Цзин на руки и легко вынес ее из машины. Чэнь Цзин хотела поблагодарить его, но он, сделав каменное лицо, пошел к Хэйцзы проверять, достаточно ли у них бензина. Чэнь Цзин удивилась, а Лян Жань, сдерживая смех, повела ее в туалет. Цянцзы, обычно такой болтливый, смущался от одного прикосновения к девушке.
Люди из второй машины остановились неподалеку, расположившись прямо на земле рядом со своей машиной. Они открыли несколько пачек печенья и начали обедать. Пин И, переживая, что все уже устали от печенья, лапши быстрого приготовления и каши, решила сварить рис. Видя, что кроме одной машины больше никого нет, она достала кусок копченой грудинки, нарезала его кубиками, вытопила жир, добавила воды, засыпала рис, положила пару картофелин, специи, закрыла крышкой и поставила вариться. Когда рис был почти готов, она добавила горсть кунжута и арахиса. Вскоре ароматный рис с копченостями и картошкой был готов. Запах разнесся по всей заправке…
(Нет комментариев)
|
|
|
|