Глава 11 (Часть 2)

Написанное здесь мало чем отличалось от того, что она нашла на форуме. Похоже, все, что там говорилось, действительно правда.

Вздохнув, она продолжила читать.

— «Показания спасенной девочки подтвердили, что этот мужчина был виновен в похищении и убийстве четверых детей, включая ее саму. Он был обвинен в похищении и убийстве, а также в надругательстве над телами, и предстал перед уголовным судом. Однако суд признал его невменяемым, и он был оправдан, после чего помещен в соответствующее медицинское учреждение».

— Хмф, невменяемый... — Тан Сюань презрительно скривила губы.

— «Этот мужчина был учителем в школе и сыном директора. Несмотря на свой изначально жизнерадостный характер, однажды он внезапно, без всяких видимых причин, впал в безумие. Постепенно он перестал идти на контакт с окружающими и, в конце концов, потерял рассудок, став неспособным продолжать преподавать. Через несколько месяцев после госпитализации он сбежал, заперся в подвале начальной школы Тэндзин и повесился».

Повесился?

Первой мыслью Тан Сюань было, что он совершил самоубийство, чтобы избежать наказания. Возможно, он просто симулировал безумие, но потом не смог вынести мук совести. Хотя это объяснение и звучало правдоподобно, перечитав несколько раз предыдущие заметки, она почувствовала какую-то странность.

Как ни старалась, она не могла понять, в чем именно заключается эта странность. Посмотрев в потолок, она продолжила читать.

— «Большинство убитых детей были учениками начальной школы Тэндзин, но спасенная девочка не училась там. После инцидента ее семья переехала в другую префектуру. Однако несчастья начальной школы Тэндзин на этом не закончились. Впоследствии она стала местом преступлений и самоубийств, совершенных людьми с психическими отклонениями. Количество учеников резко сократилось, и в итоге школу пришлось закрыть (18 ноября 1975 года)».

Дочитав рукопись, Тан Сюань почувствовала еще большую тяжесть на сердце. Невыразимая горечь даже отдавала во рту.

— Эх... — вздохнув, она вытерла уголки глаз.

Неудивительно, что здесь такая тяжелая атмосфера. На самом деле, по сравнению с призраками, ее больше пугала тьма, скрывающаяся в человеческих сердцах.

Они могут искажаться и разлагаться из-за собственных желаний, зависти и других негативных эмоций. Люди — такие страшные существа.

Обыскав класс и убедившись, что в нем нет ничего полезного, Тан Сюань посмотрела на тело на полу, молча помолилась за упокой его души и вышла.

Идя по коридору, Тан Сюань внимательно осматривалась. Как она и предполагала, это было не то пространство, в котором она находилась раньше.

По какой-то причине ее не убили, а просто перенесли в другое пространство, отдельно от Садако и остальных.

Большое кровавое пятно на полу заставило Тан Сюань остановиться. Кровь была явно свежей, ярко-красного цвета. Рядом лежали окровавленные ножницы. Тан Сюань хотела взять их для самозащиты, но, приблизившись, почувствовала холод и отвращение, поэтому отдернула руку.

Ярко-красное пятно на полу не давало ей покоя. В голову пришла самая страшная мысль. Она потрогала карточку «антипроклятие» в кармане и быстро пошла вперед.

«А-Кун... где ты сейчас...?»

Шаг Тан Сюань ускорялся. Даже зная, что впереди может быть опасно, она шла все быстрее и быстрее, а потом и вовсе перешла на бег.

Только когда в поле ее зрения появился лежащий на полу человек, по знакомой одежде она сразу поняла, кто это. Тан Сюань резко остановилась, не решаясь идти дальше, боясь, что ее предчувствие сбудется.

Но как бы она ни боялась потерять подругу, она не могла просто стоять и бездействовать, прячась от реальности. Тан Сюань стиснула зубы и громко позвала У Кун.

Лежащая на полу девушка не отреагировала. Тан Сюань охватило беспокойство. Отбросив все лишние мысли, она подбежала к У Кун.

— У Кун... У Кун... — зовя подругу, Тан Сюань проверила ее дыхание и, убедившись, что та жива, наконец, успокоилась.

Она быстро осмотрела У Кун — на ее теле не было никаких ран, казалось, она просто потеряла сознание.

Тан Сюань трясла ее, пока У Кун не открыла глаза и не посмотрела на нее с глупым, заторможенным выражением лица.

— Тан Сюань?

— Да, это я.

Увидев встревоженное лицо Тан Сюань, У Кун бросилась к ней и разрыдалась, как обиженный ребенок.

Тан Сюань шмыгнула носом, сдерживая желание расплакаться вместе с ней, и погладила У Кун по спине.

— Мне было так страшно... Я не хочу умирать! Что мы сделали не так? Почему мы оказались в этом ужасном месте?! — У Кун крепко обняла Тан Сюань, ее голос был слабым и дрожащим от рыданий.

— Все хорошо, не бойся. Я с тобой.

Успокаивающие слова Тан Сюань помогли У Кун немного прийти в себя. Глядя на ее решительное и бесстрашное лицо, У Кун почувствовала себя в безопасности.

— Мы обязательно выберемся отсюда, — Тан Сюань ободряюще улыбнулась и хлопнула У Кун по спине так сильно, что раздался глухой звук.

— Ай! Больно же! — У Кун поморщилась от боли и замахнулась на Тан Сюань в ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение