Как только Сюй Цяоцяо вошла вслед за домоправителем, навстречу ей бросилась седовласая старая госпожа.
Ее сморщенные руки крепко схватили Сюй Цяоцяо за запястье, а глаза покраснели: — Цяоцяо, сколько же ты страдала все эти годы!
Говоря это, ее голос дрожал, что вызвало у Сюй Цяоцяо щемящее чувство в сердце.
Она посмотрела на пожилую женщину: — Вы...
— Я твоя бабушка.
Бабушка?
Если старая госпожа семьи Сюй — ее бабушка, значит, ее мама — старшая дочь семьи Сюй?
Как только эта мысль пришла ей в голову, пожилая женщина вздохнула: — Цяоцяо, это все из-за меня, бесполезной бабушки, ты столько лет страдала на чужбине. Но не волнуйся, твоя фамилия Сюй, и ты — член нашей семьи Сюй!
По этим нескольким фразам Сюй Цяоцяо наконец поняла эту сложную связь.
Похоже, ее родители по каким-то причинам не были вместе, а ее мама жила в доме своих родителей.
Поэтому у нее фамилия Сюй.
Пока она размышляла, старая госпожа добавила: — Позволь мне представить тебе. Твоих дяди и тети сегодня нет дома. А это сестра из семьи твоего дяди, Сюй Наньцзя.
Следуя указанию пожилой женщины, Сюй Цяоцяо увидела девушку лет двадцати, которая высокомерно стояла там.
Она уже собиралась вежливо улыбнуться этой сестре.
Но неожиданно Сюй Наньцзя презрительно скривила губы, холодно фыркнула и тихо выругалась: — Деревенщина!
Сюй Цяоцяо:...
Что делать с этим вызывающим видом, который так и хочется проучить?
Она пошевелила зудящими пальцами, подавляя порыв.
Ладно, не буду связываться с этой малышней.
Старая госпожа, должно быть, из-за возраста не услышала слов Сюй Наньцзя.
Она дрожащей рукой сняла с запястья прозрачный нефритовый браслет и вложила его в руку Сюй Цяоцяо: — Это подарок от бабушки при встрече. То, что дарит старший, нельзя отвергать. Хорошая девочка, береги его!
Этот нефритовый браслет с первого взгляда выглядел очень дорогим.
Сюй Цяоцяо немного поколебалась.
Она чувствовала, что забота старой госпожи была искренней.
И если бы она отказалась от этого нефрита, она бы разочаровала пожилую женщину.
Подумав, она решила принять его, и на ее лице появилась милая улыбка: — Спасибо, бабушка.
Подняв глаза, она увидела Сюй Наньцзя, стоявшую за спиной пожилой женщины, которая смотрела на нефритовый браслет так, будто из ее глаз вот-вот вырвется пламя!
Она уже собиралась броситься вперед, размахивая руками, но вдруг остановилась.
Ее глаза с легким испугом посмотрели за спину Сюй Цяоцяо, и вся она стала послушной и тихой, словно кошка, которую схватили за загривок.
Сюй Цяоцяо почувствовала холод по спине.
Температура в комнате заметно понизилась.
Пока она искала источник этого холода, старая госпожа посмотрела за ее спину и радостно сказала: — Мушэнь, ты пришел!
— Позволь мне представить тебе. Это сестра из семьи твоей тети! Цяоцяо, это твой старший брат!
Одно это предложение заставило Сюй Цяоцяо замереть.
Она медленно повернулась и увидела Сюй Мушэня, который властно стоял на лестнице, глядя вниз.
Их взгляды встретились.
Сюй Цяоцяо почувствовала себя так, словно оказалась посреди арктического айсберга.
Аура этого мужчины была слишком сильной.
Думая так, она изо всех сил выдавила улыбку, пытаясь разрядить обстановку: — Привет, брат, как дела?
После этих слов по всей комнате мгновенно разлилась пугающая аура убийства.
Брови Сюй Мушэня опустились, в его темных глазах были сложные эмоции.
Шок, изумление, смешанные с бушующей яростью.
Он смотрел на нее.
Он никак не ожидал, что так называемая сестра, которую сегодня должны были забрать домой, окажется ею?
(Нет комментариев)
|
|
|
|