Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жун Цзи самоиронично сказала: — Долгое время я думала, что отличаюсь от других, даже приобрела дурные привычки высокомерия и своеволия, любила проказничать, подшучивать над людьми ради забавы. Божественные Служительницы рядом со мной не смели сказать ни слова, молча терпели, и Мэй Сы позволяла мне это делать. Я думала, что это не что-то серьёзное.
— Не думала, что в детстве ты была таким маленьким проказником, — Сан Жо попыталась представить и подумала, что такая Близкая Подруга тоже очень милая.
Жун Цзи слегка улыбнулась, бессознательно играя кончиками пальцев с опавшим листом: — Да, я думала, что это способ выразить привязанность.
Её светлые зрачки отражали ночное небо: — Знаешь, это был первый раз, когда кто-то сказал мне такое. Если бы не она, возможно, в будущем я стала бы похожа на Младшего Главу Города.
Сан Жо перебила её: — Ты не стала бы.
Жун Цзи рассмеялась, на этот раз искренне: — Спасибо за твою уверенность во мне.
Сан Жо отвернулась.
— А потом?
— Потом…
Мэй Сы давала маленькой Жун Цзи много «любви». Она могла делать в Шэньтин всё, что угодно, без ограничений, но и получала очень мало, потому что видела лишь небо над Шэньтин.
Но насколько большим оно могло быть?
— Её выбрали, чтобы заботиться обо мне, потому что она была умной и рассудительной. Но потом я подумала, что на самом деле в ней было что-то от бунтарства и непокорности.
Лань Цзю очень любила быть красивой, любила покупать румяна, очень хорошо ухаживала за маской, прикалывала одну-две простые орхидеи за маской или в волосах. Она была внимательна и серьёзна в делах, всё устраивала аккуратно.
А ещё любила выпить.
Божественные Служительницы, по сути, должны были стереть свою первоначальную личность и острые углы, всем сердцем служа божеству.
А Лань Цзю, несомненно, была среди них отступницей.
Поэтому такая Лань Цзю делала то, чего не делали прежние Божественные Служительницы.
Она рассказывала Жун Цзи, что такое сопереживание, что такое сочувствие, говорила Жун Цзи, что она и окружающие в чём-то равны.
Однажды ночью она даже тайно вывела Жун Цзи на маленький праздник.
Это был первый раз, когда Жун Цзи вышла наружу. Оказывается, мир снаружи был таким. Оказывается, ответственность Верховной Жрицы Си У, о которой говорили другие — «горожане, которых ты должна защищать», — это нечто настолько конкретное и важное.
В тот год Жун Цзи было семь лет.
Но во время той вылазки произошёл несчастный случай: она потерялась с Лань Цзю, и в итоге это встревожило Шэньтин. Мэй Сы лично приказала тайно искать их.
Когда её нашли, её приютил добрый горожанин. Она ждала, что Лань Цзю вернётся за ней, но не ожидала увидеть разгневанное лицо Мэй Сы.
Мэй Сы была старушкой, которая любила хмуриться, но поскольку она никогда особо не ограничивала Жун Цзи, Жун Цзи не очень её боялась.
До этого случая.
Жун Цзи не получила никакого наказания, потому что всё наказание досталось Лань Цзю. Мэй Сы сказала: хозяин не может ошибаться; если ошибка произошла, то это слуга подстрекал. Ты поняла?
Она плача кивнула.
Хотя в итоге по её просьбе Лань Цзю не лишили статуса личной служанки Верховной Жрицы Си У, Лань Цзю была ранена так сильно, что не могла встать с кровати несколько месяцев.
После того как Лань Цзю оправилась от ран, она не держала обиды, продолжала играть с ней, как раньше, и учила её разным вещам.
Но Жун Цзи знала, что что-то изменилось.
Изменилась она сама.
Она начала сомневаться: всё ли, что говорила бабушка Мэй Сы, правда? Ведь выйти наружу было хорошо, она многому научилась, но бабушка сказала, что она совершила большую ошибку.
Ей говорили, что она самый уважаемый человек в Шэньтин, но она даже не могла избавить свою самую близкую подругу от наказания.
Тогда она не могла этого понять.
Позже, когда ей было десять лет, произошло ещё одно событие.
Лань Цзю отправилась за покупками, а когда вернулась, словно стала другим человеком: не любила говорить, не любила смеяться, часто выглядела рассеянной.
Она спросила Цзецзе, что случилось, но Лань Цзю не ответила, только тихо погладила её по голове.
Спустя ещё некоторое время Лань Цзю бесшумно исчезла из её жизни, её заменили другие Божественные Служительницы. У неё вдруг возникло чувство тревоги, и она побежала спросить бабушку Мэй Сы.
Мэй Сы холодно усмехнулась: — Она? Она… умерла!
В её голове зашумело. Что такое смерть? Хороший человек, который ещё несколько дней назад заплетал ей косички, как он может быть мёртв?
Когда она стала расспрашивать дальше, бабушка Мэй Сы говорила что-то вроде «сама виновата», «такие выходки рано или поздно приведут к беде». Она не хотела слушать и убежала.
Божественные Служительницы, когда им было нечего делать, тоже передавали сплетни, и так Жун Цзи смогла собрать воедино правду.
В тот раз, когда Лань Цзю отправилась за покупками, она неизвестно как разозлила Младшего Главу Города. Она потеряла чистоту, посвящённую служению божеству. Позже, неизвестно, то ли она вдруг не выдержала, то ли были другие причины, она покончила с собой вне Шэньтин.
«К счастью», её обнаружили рано, и никто снаружи не увидел. Мэй Сы замяла дело и тайно всё уладила.
Жун Цзи даже не успела увидеть её в последний раз.
Говорят, когда Лань Цзю умерла, на ней тоже была маска, но у края маски больше не было её любимых маленьких цветов. Все маски в отделе Лань были стандартными, у каждой Божественной Служительницы одинаковые.
Лань Цзю словно умерла тихо и незаметно, как человек без имени и без лица.
Жун Цзи подумала, что она должна это помнить.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|