Сан Жо много раз представляла сцену их встречи, чтобы пережить долгие годы ожидания и безнадежности. Она думала, что уже ничто не сможет ее взволновать, но стоя сейчас перед Близкой Подругой, так близко, она вдруг поняла, что сколько бы раз она ни представляла, это чувство все равно могло разорвать ее на части.
Опущенные пальцы тихонько сжались.
Си У заметила ее присутствие, подняла глаза, в них мелькнуло удивление.
Сан Жо подняла указательный палец, легонько приложив его к губам.
Си У поняла и замолчала.
— Не пригласишь меня посидеть во внутренней комнате? — Брови Сан Жо слегка расслабились. Ее выражение лица всегда было холодным, словно высеченным изо льда, так что сейчас это было почти похоже на улыбку. — Не волнуйся, они меня не видят.
Оказавшись во внутренней комнате, они уже могли быть уверены, что их не услышат.
Сан Жо вела себя совершенно непринужденно, словно хозяйка этого жилища, взяла со стола книгу и стала листать.
— «Собрание Диковинных Цветов и Трав»? Тебе это интересно?
Си У тихонько покачала головой: — Нечего делать, просто убиваю время.
Сан Жо слегка склонила голову. Си У поняла ее недоумение и тихо рассмеялась: — Ты чужестранка, наверное, не знаешь. Каждой Верховной Жрице, кроме великих праздников вроде жертвоприношений, не разрешается покидать Шэньтин. Чем еще заниматься, кроме как читать?
Она бегло оглядела книжную полку. В основном там стояли путевые заметки, сборники разного рода, а также сборники рассказов, написанные сказителями. Почти не было серьезных книг, таких как литература, боевые искусства, или трактаты по стратегии. Вероятно, их кто-то отбирал.
Мэй Сы хотела послушную марионетку и, конечно, не позволяла ей изучать по-настоящему полезные вещи, чтобы не разжигать ненужные амбиции.
Сан Жо подумала: Жаль, что эта девушка от природы умна. Мэй Сы явно просчиталась.
Си У снова сказала: — Но в последнее время произошло несколько интересных событий.
Сан Жо слегка подняла глаза.
— Хэлянь Юнь. Он, как и ты, приплыл с моря. Ты его знаешь?
— Хэлянь Юнь… — Сан Жо слегка помяла уголок книги.
Ранее система говорила, что на этом этапе Си У настороженно относится к Мужскому Протагонисту, но по ее мнению, симпатия была немалой.
— Не знаю, — она небрежно положила книгу в сторону, облокотилась на книжную полку, вся ее фигура словно скрылась в тусклом свете лампы. — Не будем болтать попусту. Верховная Жрица Си У специально пригласила меня, даже избегая посторонних глаз. Что вы хотели сказать?
Си У не ожидала такого быстрого перехода темы, ее губы дрогнули, и она подсознательно произнесла то, что планировала: — …Пришла поблагодарить тебя.
— Поблагодарить. — Сан Жо смаковала эти два слова.
Она вспомнила оригинальный сюжет, скрыла все эмоции в глазах: — Предыдущего банкета недостаточно? Может быть, Верховная Жрица Си У хочет дать мне отдельную награду?
Изначально это были совершенно обычные слова, но низкий голос Сан Жо неожиданно добавил немного двусмысленности.
— Что? — Си У опешила.
— Я сказала что-то не то? — Сан Жо вдруг сделала два шага вперед, остановилась перед Си У, слегка наклонилась. Ее губы почти касались уха Си У. — Или, может быть, здесь не должно было быть меня, а должен был стоять Хэлянь Юнь?
— Ты! — Си У наконец поняла скрытый смысл ее слов.
То ли от гнева, то ли от смущения, а может, просто от тепла дыхания Сан Жо, кончики ее ушей слегка покраснели.
Она резко сказала: — Прошу Вашу Светлость не подшучивать надо мной. Что я собираюсь делать, Ваша Светлость уже, должно быть, догадались?
Сан Жо подумала: Выглядит как белый кролик, но зубки острые.
Но все еще молода.
Она тихо вздохнула.
Ей нужно научить ее, не доверять людям просто так, не… быть такой легкоранимой.
Тогда Сан Жо выпрямилась, ее взгляд стал острым: — Сегодня это вовсе не потому, что жертвоприношение нельзя было прерывать, а потому, что у тебя просто не было возможности отбить врага, верно?
Говоря это, ее взгляд медленно скользил по лицу Си У, заметив едва уловимое напряжение.
Сан Жо изначально не была полностью уверена, ее слова были проверкой, и теперь ее догадка почти подтвердилась.
— Это тот старый хрыч договорился с тобой? Как только что-то случится, свалить все на это?
Си У отвела взгляд: — О чем вы говорите? Я не понимаю.
Сан Жо подняла подбородок Си У и без удивления увидела в ее глазах легкое смятение.
Сан Жо не стала добивать, а заговорила о другом: — То чудовище — Контрактный зверь Хэлянь Юня. Он изначально хотел устроить перед тобой большое представление, чтобы завоевать твое доверие.
— Но я все испортила.
Внимание Си У было привлечено: — Как ты узнала?
Сан Жо сказала: — Я знаю все.
Пламя свечи размером с фасолину слегка колыхалось, и свет с тенью дрожали вместе с ним.
Они стояли слишком близко, их тени почти сливались.
Си У молчала несколько секунд, затем сказала: — Это всего лишь твои слова. Я не могу тебе верить.
— Тебе не нужно мне верить. Тебе просто нужно знать, что я могу запросто рассказать твой секрет. — Слушая эти холодные и влажные слова, Си У чувствовала, будто ядовитая змея шипит у нее на ухе.
А виновница спокойно продолжала: — И как ты собираешься разбираться с этим бардаком? У тебя просто нет возможности доказать, и у Мэй Сы тоже нет. Мэй Сы вырастила из тебя ничтожество.
Си У едва заметно вздрогнула.
Сан Жо тихо вздохнула: — Так что тебе просто нужно меня слушать.
Си У оттолкнула руку, державшую ее за подбородок. Уголки ее глаз слегка покраснели, словно от гнева: — Что ты вообще хочешь?
— Я пришла, чтобы помочь тебе. Ты позвала меня и Хэлянь Юня, разве не для того, чтобы мы помогли тебе?
— …
Сан Жо снова облокотилась на книжную полку, скрестив руки на груди, наблюдая за реакцией Си У. Спустя некоторое время она получила ожидаемый ответ.
— Приятного сотрудничества.
Сан Жо протянула руку. Си У даже не взглянула на нее, повернулась и пошла наружу: — Удачи, не провожаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|