Затруднительное положение Ин Чжэна

На следующий день весть о том, что молодой Ван провёл ночь с неизвестно откуда взявшейся женщиной, разнеслась по всему Сяньяну. Дворцовые служанки и евнухи перешёптывались. Люй Бувэй в ярости помчался в покои Ин Чжэна и ворвался туда, не дожидаясь доклада евнуха.

— Ваш покорный слуга приветствует Вана!

Ин Чжэн приподнял полупрозрачную занавеску кровати и сделал жест, призывающий к тишине.

Под услужливыми руками дворцовых служанок он неторопливо надел царскую мантию.

— Канцлер, что за срочное дело?

Как невежливо!

Ты потревожил сладкий сон красавицы!

— Сказав это, он с нежностью посмотрел на кровать, вызывающую всевозможные фантазии. Лицо, по которому он тосковал несколько лет, казалось, было на расстоянии вытянутой руки. Он невольно улыбнулся.

Люй Бувэй проследил за его взглядом и тоже посмотрел туда, желая сорвать занавеску и увидеть, что же это за женщина, которая смогла так взволновать Ин Чжэна, обычно равнодушного к женскому полу.

Ин Чжэн встретил его взгляд, выражая недовольство. Люй Бувэй поспешно отвёл глаза.

— Ваш покорный слуга осмеливается спросить Вана, кто эта женщина?

И почему она на царском ложе?

— Канцлер, не слишком ли много ты себе позволяешь?

Разве я должен докладывать тебе о том, что оказываю благосклонность женщине?

— Ван, успокойтесь. Ваш покорный слуга лишь беспокоится, что придворные министры и жители будут осуждать Вана. В конце концов, Ван — правитель страны, и не каждая женщина достойна его благосклонности. К тому же положение Вана ещё не прочно, не стоит действовать по своему усмотрению…

Ин Чжэн гневно перебил его: — Канцлер!

Не забывай о различии между правителем и подданным!

Он свирепо посмотрел на Люй Бувэя. Люй Бувэй поспешно опустился на колени и с неохотой сказал: — Это я преступил границы дозволенного!

— Канцлер, ты можешь заниматься многими делами при дворе за меня, но не смей вмешиваться в дела моих покоев!

Люй Бувэй медленно поднялся: — О чём вы говорите, Ван? Личная жизнь Вана тесно связана с государством. За последние два года министры рекомендовали Вану множество девушек из знатных семей, но Ван совершенно не обращал на них внимания. А теперь вдруг такое. Если Ван благоволит женщине на ложе, мы можем найти похожих среди знати и чиновников. Не стоит давать другим царствам повод насмехаться над нашим Цинь!

Ин Чжэн в гневе бросил чашу на пол: — Кто из нас правитель?

Их спор становился всё громче. Су Имен, которая давно проснулась, не осмеливалась пошевелиться. Ей оставалось только повернуться, создав небольшой шум. Ин Чжэн посмотрел на кровать, затем махнул рукой и, повернувшись спиной, сказал: — Можешь идти!

Я сейчас устал!

Люй Бувэй, хоть и был очень недоволен, ничего не мог поделать и вынужден был удалиться.

Выйдя из покоев Ин Чжэна, он всю дорогу был в ярости, выглядя убитым горем. Он не вернулся прямо в свою резиденцию, а отправился в покои Чжао Тайхоу.

Чжао Тайхоу, услышав доклад евнуха, взволнованно выбежала навстречу. Отослав евнухов и служанок, она жадно обняла его: — Бувэй, ты наконец пришёл! В этом глубоком дворце так холодно и одиноко, я живу как в аду!

Люй Бувэй оттолкнул её и спросил: — Ты только о личных чувствах думаешь? Ты знаешь, что Ван вчера оказал благосклонность женщине?

Чжао Тайхоу изобразила крайнее удивление: — Как я могла не знать?

Все эти годы я думала, что ему не нравятся женщины!

Разве это не хорошо?

— Напрасно ты мать Чжэньера, такое серьёзное дело тебя совершенно не волнует!

— Чжэньер уже вырос, что плохого в том, что он благоволит женщинам?

— Женское недальновидное мнение!

Наше царство Цинь — первое среди Шести царств. Женщинами Вана могут быть только принцессы Шести царств. Если правители Шести царств узнают, что первой женщиной, которой Ван оказал благосклонность, стала неизвестно откуда взявшаяся особа, как наше царство Цинь сможет сохранить свой авторитет перед Шестью царствами в будущем?

Чжао Тайхоу нежно погладила его по груди, утешая: — Я позже спрошу Чжэньера. И ты не сердись, не вреди себе.

— Как я могу не сердиться?

Будучи его отцом, я даже не имею права его критиковать и наставлять, и должен постоянно быть как собака. Я недоволен!

— Что же можно сделать?

Чжэньер стал Ваном всего два года назад, его положение ещё не прочно. Если весь мир узнает, что ты его отец, министры наверняка снова выдвинут Чэн Цзяо в качестве нового Вана. Ради будущего Чжэньера тебе всё же нужно сдерживаться.

В конце концов, Люй Бувэй вынужден был уйти, чувствуя себя униженным.

В покоях Ин Чжэн немного успокоился. Он подошёл к кровати, откинул занавеску и с досадой лёг рядом с Су Имен.

Су Имен подперла голову рукой, тоже немного расстроенная: — Мы ведь прошлой ночью ничего не делали. Зачем ты намеренно его разозлил?

Ин Чжэн с некоторым недоумением посмотрел на неё: — Разве ты не должна сердиться, что я опорочил твою репутацию?

— Мне всё равно на эти пустые имена, это неважно.

Она подумала: "Я же человек XXI века, откуда мне быть такой старомодной?"

Ин Чжэн смотрел на неё, немного задумчиво. Она была действительно особенной. За эти два года бесчисленные министры всячески пытались подсунуть ему женщин в постель. Даже если он их не трогал, эти женщины всё равно цеплялись за него, желая получить статус.

Су Имен, видя, что он молчит, спросила: — Почему ты обязательно должен идти против него?

При мысли о Люй Бувэе он разозлился: — Люй Бувэй обладает огромной властью при дворе. С момента моего восшествия на престол он постоянно оспаривает мои решения, постоянно вмешивается в мои дела. Я знаю, он боится, что я наврежу его интересам. Если так, то я стану плохим правителем, чтобы он больше не беспокоился и не подавлял меня.

Нет, это неправильно. Разве в истории не говорилось, что Ин Чжэн — сын Люй Бувэя?

Если так, то у Люй Бувэя нет причин его подавлять?

И судя по их разговору только что, это было явно проявление отца, желающего, чтобы его сын преуспел!

Поэтому она спросила: — А ты думаешь, притворяться плохим правителем поможет?

Ин Чжэн подумал немного и с некоторой досадой сказал: — Бесполезно. Что бы я ни делал, он всегда хочет вмешиваться в мои дела. Я чувствую, что в его глазах я вовсе не Ван Цинь, а маленький ребёнок.

— Возможно, тебе стоит попробовать другой подход. Если жёсткий не работает, попробуй мягкий.

— Мягкий?

— Да, притворись, что уважаешь его, спрашивай его обо всём, превозноси его, относись к нему с почтением. Возможно, он не только не будет тебя подавлять, но даже поможет!

— Ты слишком просто представляешь Люй Бувэя.

— В любом случае, у тебя нет других вариантов. Почему бы не попробовать? Худой мир лучше доброй ссоры!

Ин Чжэн с сомнением посмотрел на Су Имен. Сейчас у него действительно не было других вариантов. С момента его восшествия на престол он постоянно находился под контролем Люй Бувэя. Он многозначительно улыбнулся и сказал: — Тогда я попробую.

Едва он закончил говорить, как евнух громко объявил: — Прибыла Тайхоу!

Ин Чжэн и Су Имен поспешно спустились с кровати. Су Имен не успела даже поправить волосы, как вошла Тайхоу.

Ин Чжэн быстро подошёл ей навстречу: — Мама, как ты здесь оказалась?

Чжао Тайхоу строго посмотрела на него, упрекая: — Как я здесь оказалась?

Если бы я не пришла, ты бы не собирался рассказывать мне о том, что произошло прошлой ночью?

Скорее признавайся, что за коварная женщина, что за злодейка?

Ин Чжэн усадил её, смеясь: — Мама, она не коварная женщина. Она самая лучшая женщина в этом мире, кроме тебя.

Чжао Тайхоу холодно хмыкнула, выражая крайнее презрение: — Чжэньер, в этом мире только мать искренне любит тебя и защищает. Не верь легко в любовь. Если бы твой отец искренне любил меня тогда, разве мы пережили бы столько страданий?

В царской семье нет места чувствам. Ты сейчас Ван Цинь, и во всём должен ставить государственные дела превыше всего. Личные чувства ничего не значат.

— Мама, ты сначала увидь её, а потом говори!

Ин Чжэн велел дворцовой служанке привести Су Имен. Су Имен опустилась на колени: — Ваша покорная служанка Ся Юйфан приветствует Тайхоу.

— Подними голову, пусть вдовствующая императрица посмотрит.

Су Имен медленно подняла голову. Чжао Тайхоу сначала бросила небрежный взгляд, но не смогла отвести глаз. Перед ней стояла женщина в белом платье, с кожей, словно застывший жир, с изящными бровями, слегка накрашенными губами, с тонкой талией. Таких женщин в мире, наверное, единицы. Неудивительно, что даже Чжэньер, чьё сердце было спокойно, попал в плен.

Она подошла ближе, внимательно разглядывая её: — Вдовствующая императрица считает, что твоё лицо знакомо. Мы когда-нибудь встречались?

— Докладываю Тайхоу, шесть лет назад, на почтовой станции в Чжао, мы встречались. Тогда Ван Чжао не хотел отпускать вас обратно в Цинь и держал вас и Вана под наблюдением. Я приходила навестить.

— О, так это ты предложила обратиться за помощью к канцлеру Люй?

— Именно.

Су Имен, видя её враждебный взгляд, подумала: "Плохо дело". Она, должно быть, догадалась, что она знает о её близких отношениях с Люй Бувэем. Как же ей ответить?

Чжао Тайхоу повернулась к Ин Чжэну: — Ван, тебе пора на утреннее заседание. Поскольку Юйфан оказала нам, матери и сыну, благодеяние, вдовствующая императрица хотела бы с ней поговорить.

— Хорошо, но Мама, не обижай Афан.

— Знаю!

Чжао Тайхоу беспомощно улыбнулась. Ин Чжэн, видя, что атмосфера здесь стала дружелюбной, отправился на заседание.

После ухода Ин Чжэна улыбка Чжао Тайхоу исчезла без следа. Она отослала служанок и спросила: — Почему ты тогда велела мне обратиться за помощью к канцлеру Люй?

— Канцлер Люй, будучи канцлером Цинь и много лет занимаясь торговлей, обладает непревзойдёнными богатством и властью. А прежний Ван, хоть и был Ваном Цинь, имел много дел и, вероятно, не мог уделить должного внимания делам Чжао. Поэтому ваша покорная служанка предложила Вану такой совет. Ваша покорная служанка лишь надеялась, что Ван будет в безопасности.

Су Имен говорила искренне, но в душе испытывала тревогу.

Чжао Тайхоу помолчала немного, затем улыбнулась: — Похоже, ты искренне желаешь Чжэньеру добра. Когда мы были в Чжао, я слышала, как он рассказывал, что ты отрезала волосы, чтобы спасти его. За такую дружбу я, как мать Чжэньера, должна тебя поблагодарить!

Однако Чжэньер — правитель страны, и его слова и поступки должны быть осмотрительными. Ты всего лишь дочь врача из Чжао. В этом гареме ты можешь стать максимум наложницей низкого или среднего ранга. Не мечтай о месте, которое тебе не принадлежит.

— Ваша покорная служанка не смеет.

— Сейчас жители и чиновники Сяньяна много говорят о тебе. Это вредит Вану. Поскольку ты дочь чудо-врача Ся Уцюэ из Чжао, ты будешь личной служанкой Вана. Ван в детстве много страдал в Чжао, его здоровье не в порядке. Ты можешь использовать свои медицинские навыки, чтобы привести его здоровье в порядок!

Этот приказ Чжао Цзи обрадовал её до глубины души. Она как раз не знала, как остаться рядом с Цинь Шихуанди!

Она опустилась на колени: — Слушаюсь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение