Принц Цинь Ин Чжэн

В этот день Ин Чжэн должен был прибыть во дворец. По слухам среди дворцовых служанок, принц Цинь Ин Чжэн и Чжао Цзи скрывались в крестьянском доме. Когда их нашли, Ин Чжэн был одет в лохмотья, с грязным лицом, совершенно не похожий на потомка царского рода, даже хуже, чем дети обычных крестьян.

Чтобы увидеть его собственными глазами, Су Имен рано утром попросила Чжао Цзя отвести её в Большой зал. Чжао Цзя думал, что она просто любопытна. Хотя ему было нелегко, он не смог устоять перед её кокетством и согласился.

Они спрятались за ширмой у трона в Большом зале. Су Имен, вставшая слишком рано, уснула, прислонившись к плечу Чжао Цзя. Чжао Цзя же ни на секунду не расслаблялся, боясь, что их обнаружат. В такой ситуации он мог бы присутствовать открыто, но ради Су Имен ему пришлось прятаться вместе с ней.

— Принц Цинь Ин Чжэн, войдите в Большой зал!

Пронзительный голос евнуха напугал Су Имен. Услышав имя Ин Чжэна, она внезапно оживилась и поспешно посмотрела через маленькое отверстие в ширме на вход в зал.

Пришёл, наконец пришёл… В дверях Большого зала появилась фигура девятилетнего мальчика. Хотя он был невысокого роста, в его походке уже чувствовалась царская стать.

Он медленно шёл к центру зала, шаг за шагом, очень уверенно, всё ближе и ближе…

— Чжао Чжэн?

Су Имен так удивилась, что подалась вперёд, и ширма упала. Все в зале были потрясены. Ширма вот-вот должна была упасть на Вана Чжао, но евнух бросился вперёд, чтобы защитить его.

Все запаниковали, только Ин Чжэн оставался невозмутимым. Он поднял голову, посмотрел на Вана Чжао, который едва избежал опасности, и слегка улыбнулся. Но когда он увидел испуганное лицо за ширмой, он тоже растерялся. Как это она?

Только после того, как солдаты убрали ширму, все успокоились. Но увидев, что виновниками были маленькая девочка и принц Цзя из Чжао, все начали перешёптываться.

Чжао Цзя поспешно потянул Су Имен, и они оба опустились на колени перед Ваном Чжао. Ван Чжао в ярости посмотрел на них: — Цзяэр, почему ты тайком прятался за моей спиной?

Чжао Цзя ещё не успел ответить, как один из министров уже заговорил: — Принц Цзя, возможно, просто играл, но не стоило делать это в таком месте. Если бы это видели только жители Чжао, ещё ладно, но сегодня здесь присутствует принц Цинь. Боюсь, в будущем и жители Цинь узнают, что у нас в Чжао есть принц с недостойным поведением.

— Да, надеемся, Ван строго накажет его, иначе это плохо скажется на репутации!

— Верно!

Министры перешёптывались, а Чжао Цзя боялся говорить. Су Имен только тогда поняла, что сильно подставила его. Она сказала: — Докладываю Вану, это не имеет отношения к принцу Цзя. Это я попросила принца Цзя привести меня.

Министры стали ещё более активно обсуждать случившееся. С древних времён женщинам не разрешалось входить в Большой зал, тем более восьми-девятилетней девочке. К тому же она чуть не навредила Вану. Это было явным пренебрежением и вызовом царской власти.

Все министры просили Вана строго наказать её и Чжао Цзя, словно они были злодеями.

Су Имен поспешно стала думать, как спасти себя и Чжао Цзя. Помолчав немного, её голос разнёсся по залу: — Докладываю Вану, меня зовут Ся Юйфан, я дочь Ся Уцюэ. Я пришла во дворец с отцом для лечения принца Цзыцяня. Я выросла в деревне, и величие Ванского дворца Чжао произвело на меня глубокое впечатление, показав достоинство и благородство нашего царского рода. Поэтому я всегда хотела увидеть Вана. Увы, моё положение было низким, и у меня не было возможности.

Поскольку принц Цзя и принц Цзыцянь очень близки, а мой отец спас принца Цзыцяня, принц Цзя, чтобы отблагодарить отца, пообещал сделать для меня всё, что в его силах, даже если придётся пройти через огонь и воду.

Ван Чжао, всё ещё не оправившись от испуга, сидел на троне и спросил: — Зачем тебе нужно было приходить в Большой зал, чтобы увидеть меня?

Разве ты не знаешь, что женщинам нельзя входить в Большой зал?

И почему ты выбрала именно такое важное время?

Сегодня здесь присутствует принц Цинь Ин Чжэн, ты выставляешь нас на посмешище перед гостем.

Су Имен быстро сообразила, как выйти из этой затруднительной ситуации. Через несколько секунд она решилась. Прости, Ин Чжэн!

— Докладываю Вану, прошу простить Юйфан, я невежественная деревенская девчонка. Юйфан не знала, что женщинам нельзя входить в Большой зал. Принц Цзя тоже выполнил своё обещание, поэтому не отказал Юйфан.

Я выбрала сегодняшний день, чтобы увидеть величие нашего Вана Чжао и жалкий вид принца Цинь. Говорят, он воспитывался в крестьянской семье, был растрёпан и грязен, хуже, чем обычные жители нашего Чжао…

Она ещё не закончила, как в зале раздался смех. Глядя на довольного Вана Чжао, она поняла, что опасность миновала. Но она знала, что ещё большая опасность смотрит на неё. Взгляд Чжао Чжэна был спокойным, казалось, ему всё равно.

Хотя все почтительно называли Ин Чжэна принцем Цинь, после битвы при Чанпине вражда между двумя царствами укоренилась. Они хотели убить Ин Чжэна, но боялись сильной армии Цинь, поэтому вынуждены были принимать его как почётного гостя. Теперь невежественная девочка высказала их истинные мысли, и они почувствовали облегчение.

Су Имен совсем не чувствовала облегчения. Она только что сказала столько плохого об Ин Чжэне прямо при нём. А ведь он в будущем станет Цинь Шихуанди!

Ван Чжао прокашлялся и притворно крикнул: — Дерзость!

Принц Цинь Ин Чжэн — наш почётный гость! Ты, невежественное дитя, говоришь полный вздор! Стража, увести её!

Два солдата увели Су Имен из Большого зала. Проходя мимо Ин Чжэна, она опустила голову, не смея смотреть на него. Боже, как ужасно я умру в будущем?

Покинув Большой зал, Су Имен стояла в саду, долго не могла успокоиться. Она никак не могла подумать, что Чжао Чжэн — это Ин Чжэн. Чжао Чжэн… Чжао Чжэн, да, как она могла не догадаться!

Но в исторических записях говорилось, что до возвращения в Цинь он находился в городе Ханьдань. Как он мог оказаться в Цзиньяне?

— Ся Юйфан.

Су Имен обернулась и увидела Ин Чжэна, стоящего позади неё, и невольно вздрогнула. В его взгляде всё ещё не читалось ни радости, ни гнева. Су Имен не могла понять его мыслей, но теперь знала, кто он. При новой встрече она не осмеливалась вести себя так же непринуждённо, как раньше. Она очень правильно сложила руки в приветствии: — Ваша покорная служанка Ся Юйфан приветствует принца Чжэна.

Ин Чжэн холодно усмехнулся: — Какой принц Чжэн?

Разве ты только что не сказала, что я хуже обычных людей?

Действительно, человек немногословен, но жесток. Она поспешно объяснила: — Я только что сильно вас оскорбила, но я делала это, чтобы спастись. Если бы я не унизила вас, Ван Чжао и министры не были бы в таком хорошем настроении, и я не смогла бы избежать наказания за свою ошибку в зале. Поэтому прошу вас великодушно простить меня.

Ин Чжэн подошёл ближе и холодно сказал: — Ты ведь почётный гость Ванского дворца Чжао, а также близкая подруга принца Цзыцяня и принца Цзя. Что такого в небольшой ошибке?

Су Имен знала, что даже будучи ребёнком, он всегда будет будущим Цинь Шихуанди, и не будет таким добродушным.

Она подошла, льстиво улыбнулась, потянула его за рукав и умоляюще сказала: — Какой почётный гость?

Какая близкая подруга?

Мы с отцом здесь как в тюрьме. Сейчас я действительно живу в постоянной опасности!

Не будьте так суровы ко мне!

С первой встречи я знала, что вы в будущем станете выдающимся человеком, и не смела недооценивать вас. Сегодня я была вынуждена оклеветать вас, чтобы выйти из положения. Надеюсь, принц Чжэн не станет придираться к такой ничтожной женщине, как я, хорошо?

Сладкие слова женщины не менее убийственны, чем мужская сила, тем более из уст такой чистой и нежной девочки. Ин Чжэн замер, лицо и уши его немного покраснели.

Су Имен, осмелев, взяла его за руку: — Не сердитесь, вы мне очень нравитесь, я вами восхищаюсь. Те слова были неискренними.

В её поведении и словах читалось сильное желание выжить.

Ин Чжэн подошёл ещё ближе и спросил: — А то, что ты только что сказала, это искренне?

— Абсолютно искренне!

Конечно, искренне. Хотя в исторических книгах о Цинь Шихуанди много записей, вызывающих страх, она больше восхищалась его смелостью и мудростью как императора на все времена.

Ин Чжэн вдруг спросил: — Тот знак, что я тебе дал, ты носишь с собой?

Она достала из-за пазухи нефритовый кулон, который он ей надел, сняла его и протянула ему в руку, улыбаясь: — Вот он!

Ин Чжэн подошёл и потрогал кулон. Тёплый камень немного обжигал руку. Он с некоторой грустью сказал: — Юйфан, я всегда буду помнить твою доброту и чувства ко мне. Если однажды я смогу расправить крылья и взлететь, я обязательно дам тебе всё самое лучшее в Поднебесной.

Но сейчас… даже моё выживание под вопросом.

В его суровом лице читалась безграничная печаль. Девятилетний ребёнок, скрывающийся, без отца, ставший пешкой в игре двух царств. Это вызывало жалость.

Она обняла его, как успокаивала детей в отделении скорой помощи: — Поверь мне, ты обязательно вернёшься в Цинь и обязательно сможешь расправить крылья и взлететь!

Ин Чжэн вдохнул её аромат, хотел протянуть руку в ответ, но почувствовал, что сейчас он этого не достоин. Он только пошутил: — Ты всё ещё не знаешь, что мужчина и женщина не должны касаться друг друга!

Су Имен поспешно отпустила его, сжала руки за спиной, желая отрубить себе руки.

Су Имен, Су Имен, когда ты уже избавишься от привычки не иметь никакой защиты перед детьми? Этот ребёнок перед тобой — не обычный ребёнок!

Уходя, Ин Чжэн наставлял: — Афан, никому не говори, что мы виделись в Цзиньяне.

— Почему?

— Все знают, что принц Цинь Ин Чжэн вырос в деревне, без амбиций и глупый. Если Ван Чжао узнает, что я был в Цзиньяне, он обязательно выяснит, что я делал. Если он узнает, что я встречался с посланником из Цинь, он заподозрит меня в злых намерениях. Как он тогда отпустит меня обратно в Цинь?

— Тогда почему ты рассказал мне о цели своего приезда в Цзиньян? Ты не боишься, что я расскажу?

Ин Чжэн посмотрел на неё и твёрдо сказал: — Ты не расскажешь. Ты отрезала свои волосы, чтобы спасти меня, заботилась обо мне всю ночь. Как ты можешь навредить мне?

Он подошёл ближе и нежно повесил кулон ей на шею: — Афан, хорошо храни кулон, который я тебе подарил!

Это единственное, что я могу тебе сейчас дать.

Сказав это, он ушёл, оставив Су Имен в оцепенении. Неужели он действительно всего лишь восьми-девятилетний ребёнок?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение