Встреча со старым другом
— Почему он тогда не вернулся, чтобы увидеть ее?
— Сун Юйни
После недавней встречи с Цинь Сэнем Сун Юйни несколько дней была сама не своя. Она ходила как в тумане. Потребовалось пару недель, чтобы прийти в себя.
Но тут возникла серьезная проблема: часы, которые А Си доверила ей, пропали!
Вспоминая события последних дней, она поняла, что, скорее всего, обронила их, когда столкнулась с кем-то по дороге на Северное кладбище, неся цветы к могиле А Си.
Она искала их повсюду, но часы как сквозь землю провалились. Наверное, их либо убрали дворники, либо кто-то подобрал.
Она надеялась на второй вариант, но как найти человека, который их нашел?..
Северное кладбище.
— А Си, я потеряла часы, которые ты мне дала… Но я обещаю, я обязательно их найду.
—
Сун Юйни действовала быстро. Объявление о пропаже вскоре появилось в газетах и на телевидении. Конечно, не без помощи семьи Сун.
Сюй Вэй увидел это объявление в новостной ленте и, собираясь пролистать дальше, случайно открыл его. Слово «часы» заставило его замереть.
Обычно он не обращал внимания на такие новости, но в последнее время все, что касалось часов, было для него особенно важным.
Внизу объявления была фотография пропавших часов.
Старинные карманные часы все похожи друг на друга, но Сюй Вэю показалось, что это те самые, которые он нашел возле кафе «Ли Шань».
Он нашел номер телефона в объявлении и позвонил. Вскоре женский голос ответил на звонок.
— Алло, здравствуйте.
— Здравствуйте, я по поводу вашего объявления о пропаже… Да, на той улице… Хорошо, я свободен в любое время… Тогда увидимся в кафе «Ли Шань».
Закончив разговор, Сюй Вэй положил часы в портфель и отправился в назначенное место.
Сун Юйни, вбежав в кафе, стала оглядываться по сторонам в поисках человека, который нашел ее часы. Дойдя до дальнего угла, она увидела Сюй Вэя и замерла на месте, не веря своим глазам.
— Сюй… Сюй Вэй? — сначала она не была уверена, что это он, но, подойдя ближе, узнала его. — Сюй Вэй! — воскликнула она, невольно повысив голос.
Сюй Вэй, сидевший за столиком в ожидании хозяйки часов, только что положил портфель, когда услышал, как кто-то удивленно окликнул его по имени. Судя по голосу, это был кто-то знакомый…
— Мы… знакомы?
Услышав неуверенный вопрос Сюй Вэя, Сун Юйни вспомнила, как Си Си с сияющим лицом сказала, что идет к нему, и ее глаза наполнились слезами. Она забыла, зачем пришла сюда.
— Черт возьми, где ты был все это время?! Где ты был, когда А Си… Сюй Вэй, как ты мог просто взять и исчезнуть?! Ты спокойно сидишь здесь, а где моя А Си?! Как ты мог?!
Сун Юйни, не сдерживая эмоций, схватила Сюй Вэя за воротник. Сюй Вэй, все еще не понимая, что происходит, опешил от такой внезапной атаки.
Но, услышав имя А Си, он понял, что эта женщина что-то знает. Она знакома с ним и знает А Си.
— Вы знаете А Си, да? Вы ее знаете?
Сун Юйни рассмеялась, услышав взволнованный голос Сюй Вэя, притворяющегося, что не знает ее. Как он может вести себя так, словно ни в чем не бывало? Он ушел, исчез, бросил А Си, когда она больше всего нуждалась в нем. Даже перед смертью она звала его имя, а он сейчас делает вид, что не знает ее. Думает, так сможет все забыть?
Смешно.
— Вы знаете А Си? Мы с ней… У нас были какие-то отношения? Она…
— Долго ты еще будешь притворяться?!
— Что? Послушайте, я действительно ничего не помню. Я стал вспоминать об А Си совсем недавно… Но я почти ничего не знаю. Я тоже пытаюсь найти хоть какую-то информацию о ней.
Сун Юйни не поверила словам Сюй Вэя, но немного успокоилась. Главной ее целью было найти часы, которые А Си доверила ей.
— Я пришел сюда, потому что нашел часы. Кто-то их потерял. Я подумал, что, возможно, это как-то связано с А Си… Правда!
Услышав про часы, Сун Юйни отпустила Сюй Вэя и села напротив него.
— Где они?
— Вот, в портфеле. Сейчас покажу. Посмотрим, те ли это часы.
—
— Господин, сегодня госпожа Сун была в «Ли Шань». Ее… ее пригласил господин Сюй.
— Как это возможно?.. Он же ничего не помнит… В «Ли Шань»! Быстро!
У Цинь Сэня было плохое предчувствие. Когда-то их было четверо. Си Си ушла навсегда, а оставшиеся трое, по воле судьбы, снова встретились.
Когда отец Сюй Вэя пришел к нему, он просил, чтобы Цинь Сэнь больше не общался с его сыном. Сказал, что так будет лучше для всех.
Тогда он не понял, почему господин Цзи так сказал. Лишь позже, от отца, он узнал о многовековом проклятии семей Сюй и Цинь. С тех пор, как он встретил Сюй Вэя, его отношения с Сун Юйни стали портиться. А после появления Си Си все стало еще хуже.
Сначала он не верил в это проклятие. Но потом Сун Юйни серьезно заболела, а Си Си потеряла рассудок…
Когда у тебя есть слабое место, ты не хочешь рисковать жизнью дорогого тебе человека. Он предпочел взять все на себя. Лишь бы с Сун Юйни все было хорошо. Он не хотел, чтобы повторилась история его матери.
Сюй Вэй ничего не помнил, и это было для Цинь Сэня настоящей мукой. Он не мог рассказать ему правду…
Все эти годы, что он провел за границей, он следил за Сун Юйни. Он не мог быть рядом, но ему хватало и этого.
Если бы не болезнь отца, он бы не вернулся.
—
— Уведите госпожу Сун!
— Цинь Сэнь! Что ты делаешь?! Отпусти!
— Господин…
— В машину ее. И смотрите за ней.
— Слушаюсь, господин.
…
— А Сэнь? Мы снова встретились. Поговорим?
— Ха, ты называл меня так много лет назад. Странное чувство… ностальгия. Но нам не вернуться в прошлое. Я знаю, что ты хочешь узнать, но, поверь, иногда лучше не знать. Зачем ворошить прошлое?
— А Сэнь, ты говоришь мне про прошлое? А как же госпожа Сун? Твой взгляд, когда ты вошел сюда, не обманет. Зачем ты уводишь ее от меня?
— Господин Цзи еще не знает, что ты начал что-то вспоминать? Лучше тебе не лезть в это дело!
— А Сэнь, а если я все-таки полезу? Я не отступлюсь от А Си!
— Зачем? А Си давно умерла. Что ты изменишь, если вспомнишь все? Это не тебя ранили… Почему ты хочешь все вспомнить? Почему не можешь оставить меня в покое?
— …
— Вы отняли у меня любимую, а теперь снова хотите что-то отобрать? Что у меня еще осталось?! Сюй Вэй! Раньше я считал тебя своим братом, и я смирился! Умоляю, не вспоминай! Я не хочу потерять даже возможность видеть ее!
— А Си жива! Поверь мне! Я чувствую, как она зовет меня! А Сэнь, почему я потерял память? Расскажи мне…
— Прости, я ничего не могу сказать.
Цинь Сэнь резко развернулся и направился к выходу.
— А Сэнь, ты же не хочешь, чтобы я побеспокоил госпожу Сун? Ты ведь тоже дорожишь ею?
— Сюй Вэй! Если ты посмеешь к ней подойти, пеняй на себя!
— А Сэнь, зачем так? Я имею право знать. Почему я должен забыть А Си, которую любил? Если бы ты забыл госпожу Сун, ты бы смог поступить так, как советуешь мне?
— …
Каждый раз, когда речь заходила о Сун Юйни, Цинь Сэнь словно терял дар речи. Он не мог ничего возразить. Помолчав немного, он назвал Сюй Вэю время и место встречи: двадцать седьмое число этого месяца, Ланьцзинь Шаньчжуан.
— Время не ждет.
— Спасибо, А Сэнь, — Сюй Вэй смотрел, как Цинь Сэнь садится в черную машину на другой стороне улицы, и мысленно добавил: — Хотя я тебя еще не вспомнил.
Сун Юйни — твое слабое место, а А Си — мое. Боль, слезы, отчаяние…
Если бы я не забыл ее, я бы сейчас держал ее за руку и дал бы ей все, о чем она мечтала.
Если бы я мог увидеть ее, моя А Си бы не ушла.
Ты не ушла. Я чувствую, что ты рядом.
Я обязательно найду тебя, моя А Си.
(Нет комментариев)
|
|
|
|