Еще один сон

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Еще один сон

— Твой уход сделал меня похожим на оборванного воздушного змея, бесцельно парящего по ветру.

— А Си

Закончив с делами, Сюй Вэй поспешил домой, заказал еду на вынос и весь оставшийся день посвятил передаче дел коллегам перед своим длительным отпуском.

Наступил вечер. Сюй Вэй сидел на подвесных качелях и, погруженный в свои мысли, смотрел в темноту ночного неба.

Он и сам не понимал, зачем установил дома эти качели, которые совершенно не соответствовали его обычному стилю. Словно кто-то очень-очень хотел, чтобы они здесь были…

— Сюй Сюй, давай купим такие же подвесные качели к нам домой.

— Хорошо, выберешь сама.

— Хи-хи, ты самый лучший, Сюй Сюй.

Сюй Вэю казалось, что он слышит свой собственный голос, но не может разглядеть лицо мужчины. Все это казалось знакомым, но сколько он ни пытался, в памяти ничего не всплывало.

— Бззз-з-з…

Вибрация телефона заставила Сюй Вэя нахмуриться во сне. Звук становился все громче, и он, наконец, протянул руку к тумбочке, нащупал телефон и, щурясь, ответил на звонок.

— Привет, А Сюй! Я сегодня ужинаю с Хань Цином, ну, с тем психологом. Присоединяйся, познакомлю вас. Сейчас скину адрес.

— Хорошо, Лао Мо, спасибо.

— Да ладно, не за что. Пустяки.

После разговора Сюй Вэй окончательно проснулся. Увидев адрес, который прислал Мо Гань, он поставил будильник и снова прилег.

— Сюй Сюй, Сюй Сюй, пойдем запускать воздушного змея! Хи-хи, у меня еще ни разу не получалось…

Мужчина, стоя спиной к Сюй Вэю, потрепал девушку по голове, взял у нее змея и ответил: — Хорошо, глупышка. Пойдем.

Картинка сменилась. Они вдвоем запускали воздушного змея на большой лужайке. Легкий ветерок ласкал их лица, оба светились от счастья. Но Сюй Вэй по-прежнему не мог разглядеть лицо мужчины…

Вокруг парили разноцветные змеи, а девушка с грустью смотрела на свой оборвавшийся змей, словно ее сердце улетело вместе с ним, потерявшись где-то в небесной выси.

— Ах! Сюй Сюй, наш змей улетел… Может, это как мы…

— Глупышка, он просто отправился на поиски свободы. Он, как наши сердца, связанные невидимой нитью, взмыл ввысь. Так что не думай глупостей, моя милая.

— Хи-хи, тогда… давай загадаем желание! Пусть он унесет его с собой! Быстрее, Сюй Сюй!

Пусть моя глупышка всегда будет счастлива, здорова и весела. Каждую минуту, каждую секунду.

В этот момент мужчина обернулся, и Сюй Вэй наконец увидел его лицо. Это был он сам!

В тот же миг Сюй Вэй резко сел на кровати, хватая ртом воздух и прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу.

Что все это значит? Почему на этот раз ему приснилось…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение