— Всем группам соблюдать скрытность. Медленно приближайтесь к цели. Как только окажетесь рядом, быстро берите его.
— Вас понял.
— Принято.
Три группы, шесть человек, незаметно приближались к цели. К счастью, Да Хуцзы их не заметил. Он продолжал оглядываться по сторонам, словно что-то искал.
Когда до Да Хуцзы оставалось меньше трёх метров, подозреваемый, казалось, что-то заметил и направился в другую сторону. «Плохо дело, он пытается сбежать!» — подумал Сюэ Ян и тут же скомандовал: — Действуем!
По команде полицейские бросились на Да Хуцзы и быстро скрутили его. Сюэ Ян подошёл, надел на него наручники и приготовился увести с рынка.
Эта сцена нарушила привычный шумный ритм рынка. Собравшиеся зеваки начали перешёптываться, не понимая, что происходит. Сюэ Ян поспешил достать удостоверение.
— За что вы меня хватаете?! — возмутился Да Хуцзы на местном диалекте. — Я ничего не нарушал! Отпустите меня!
Не желая привлекать лишнего внимания, Сюэ Ян и полицейские быстро отвели задержанного к машине, намереваясь допросить его в ближайшем отделении полиции.
В машине Да Хуцзы продолжал кричать, что его схватили по ошибке, и умолял отпустить.
Сюэ Ян почувствовал что-то неладное и, сев в машину, начал допрос: — Как тебя зовут?
Да Хуцзы опешил: «Они меня арестовали, а даже не знают, как меня зовут?» — Чан Чжиго, — ответил он.
Сюэ Ян кивнул. Фамилия совпадала. — Твоё прозвище Чан Хуцзы?
— С такой-то бородой, конечно, меня зовут Чан Хуцзы! — ответил тот. — Так за что вы меня схватили?
Сюэ Ян всё ещё чувствовал, что что-то не так. Хотя задержанный и носил фамилию Чан, он не производил впечатления того здоровяка, о котором говорил Дин Ифэй. Борода у него действительно была внушительная, но сам он не выглядел сильным и опасным. Задержать его не составило труда.
Сюэ Ян достал из кармана Чан Чжиго телефон и набрал свой номер. На экране высветился незнакомый номер.
«Чёрт, нас обвели вокруг пальца!» — подумал Сюэ Ян. — Где Чжу Сяову? — спросил он, выскочив из машины и бросившись обратно на рынок. Все были сосредоточены на бородаче и никто не заметил, как Чжу Сяову исчез.
Сюэ Ян не мог поверить, что тот ускользнул прямо у него из-под носа. Такого с ним ещё не случалось.
Стоя посреди шумной толпы, Сюэ Ян лихорадочно соображал. Внезапно его осенило: Чжу Сяову, скорее всего, и был тем самым худощавым сообщником Да Хуцзы, о котором говорил Дин Ифэй. Он так хорошо сыграл свою роль, что все поверили ему. К тому же он действительно был владельцем грузовика, и его объяснения казались безупречными. Никто и не подумал, что он может быть причастен к преступлению. «Какой же я глупец! — корил себя Сюэ Ян. — Нужно было приставить к нему кого-нибудь!»
Всё это был хитрый план Чжу Сяову. Он специально назначил встречу на оптовом рынке Хэдаокоу, да ещё и в девять утра, чтобы у Сюэ Яна не было времени вызвать подкрепление. Даже если бы подкрепление и прибыло, в таком людном месте поймать преступника было бы очень сложно. Чжу Сяову всё продумал, воспользовавшись тем, что Сюэ Ян не хотел привлекать внимание местной полиции.
Сюэ Ян вспомнил, как Чжу Сяову звонил Да Хуцзы. Скорее всего, он уже тогда всё спланировал. Он без колебаний набрал номер Да Хуцзы, не дав Сюэ Яну времени среагировать, и наверняка каким-то условным сигналом предупредил сообщника о ловушке. Очевидно, Чжу Сяову хорошо знал рынок Хэдаокоу и то, что здесь есть другой бородач, которого он и использовал, чтобы отвлечь внимание полиции и сбежать.
Теперь Сюэ Ян уже не был уверен, действительно ли тот, с кем говорил Чжу Сяову по телефону, носил фамилию Чан. Скорее всего, это тоже была ложь.
«Кто же такой этот Чжу Сяову?» — думал Сюэ Ян. Его тревожило, что мелкая сошка из преступной группировки оказалась таким хитрым и изворотливым противником. Поймать его теперь будет практически невозможно.
Вернувшись в машину, Сюэ Ян чувствовал себя совершенно разбитым. Он рассказал полицейским о Чжу Сяову. Все были поражены и постарались утешить Сюэ Яна, убеждая его не винить себя. Сюэ Ян был благодарен за поддержку, но его больше волновало то, что преступник сбежал, и теперь поймать его будет гораздо сложнее, как и спасти похищенных детей.
Понимая, что, возможно, арестовали не того человека, один из полицейских спросил: — Командир Сюэ, а что делать с этим?
Сюэ Ян посмотрел на Чан Чжиго. Он не хотел повторять ту же ошибку. — Отведите его в ближайший участок, — сказал он. — Проверьте его личность. Если у него есть постоянное место жительства, пусть его заберут родственники.
Чан Чжиго всё ещё был в полном недоумении. Полицейские так и не объяснили, в чём он провинился. Его схватили, не допросили, а теперь хотят отпустить под ответственность родственников. Что за странные дела творятся?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|