Глава 2. Принципиальный начальник Ван (Часть 2)

— Хочу кое-что обсудить. Ты в курсе дела о пропаже ребенка Чжоу Цзыжо? — Сюэ Ян решил не ходить вокруг да около и сразу перешел к делу.

Ван Каймин протянул Сюэ Яну сигарету, сам тоже закурил.

— А, ты про ту женщину… Конечно, в курсе. Как я могу быть не в курсе? Мы этим занимаемся.

— И как вы занимаетесь? — серьезно спросил Сюэ Ян. Он хорошо знал Ван Каймина и его способности к расследованиям. Ван Каймин был отличным парнем: компанейский, преданный, щедрый, но вот сыщиком он был никаким. В том большом деле, которое они когда-то раскрыли вместе, Ван Каймин отвечал за силовые операции, а всю мыслительную работу выполнял Сюэ Ян. В результате Ван Каймин получил ранение, награду от провинциального управления и звание образцового полицейского, что и помогло ему стать начальником отделения.

Ван Каймин ответил с напускной уверенностью:

— Ищем, конечно! Я поднял на ноги всех своих участковых, вспомогательных полицейских и патрульных. Раздал фотографии ребенка всем торговцам в округе, попросил их подключиться к поискам.

Как и ожидал Сюэ Ян, методы Ван Каймина были просты и незамысловаты, без какой-либо системы.

— И всё?

Ван Каймин ответил с невинным видом:

— А что еще? Я сам несколько дней искал! Даже не знаю, куда этот ребенок мог деться. Совсем не бережет мамины нервы.

— Твои люди все еще ищут?

— Конечно! Как же иначе? Должны же мы что-то делать!

Сюэ Ян покачал головой и вздохнул. Работать под началом такого человека — настоящее мучение.

— Отзови их. Они уже три дня ищут, бегают как безголовые куры, толку никакого.

— Отзови? Прекратить поиски? — Ван Каймин был поражен словами Сюэ Яна.

— Пусть займутся тремя вещами. Первое: проверят информацию о Чжоу Цзыжо. Второе: выяснят все о биологическом отце ребенка. Третье: найдут информацию о водителях тех двух машин, которые столкнулись в день пропажи.

Ван Каймин непонимающе посмотрел на Сюэ Яна.

— Пропал ребенок, а не родители. Зачем нам информация о родителях? И ладно бы только родители, но зачем нам водители? Какое они имеют отношение к делу?

С умным человеком приятно иметь дело, а с глупым — одно мучение. Если бы они не были коллегами, Сюэ Ян не стал бы ничего объяснять.

— Ты знаешь, что такое метод исключения? Сначала исключаем невозможное, то, что остается, — и есть возможное. Понятно?

Ван Каймин все еще не понимал, хлопал глазами, ожидая дальнейших объяснений.

— Ребенок пропал три дня назад. Ты знаешь, почему он пропал? Его украли? Похитили? Или что-то другое?

Услышав слово «похитили», Ван Каймин широко раскрыл глаза.

— Не может быть! Похищение? Это же серьезное преступление!

Сюэ Ян покачал головой.

— Пока не ясно. Хорошо, что никто не звонил с требованием выкупа. Это уже плюс. Я был дома у Чжоу Цзыжо. Она живет в роскошном доме, ездит на дорогой машине, у нее есть домработница. К тому же, она мать-одиночка. Такие семьи часто становятся мишенью для похитителей. Поэтому я хочу узнать о ней побольше. Как говорится, в богатых семьях всегда много проблем. Возможно, это дело рук кого-то из ее недоброжелателей. Или это как-то связано с отцом ребенка. Все это нужно проверить. Исключив эти версии, мы сможем сосредоточиться на других, например, на версии с похищением.

Объяснения Сюэ Яна пролили свет на ситуацию.

— О… Теперь понятно. Это как в больнице: врач сначала назначает кучу анализов, чтобы исключить все возможные заболевания, а то, что остается, — и есть твой диагноз. Так?

Сюэ Яна передернуло от такого сравнения, но аналогия была довольно точной.

— Да, что-то вроде того. Действуй.

С этими словами он направился к выходу.

— Ты куда? Мы же договорились поужинать вместе! — окликнул его Ван Каймин.

— Давай сначала закончим с делом. Когда найдем сына Чжоу Цзыжо, я тебя сам угощу.

— Смотри, не обмани!

Сюэ Ян только покачал головой. Взрослый мужик, начальник отделения, а ведет себя как ребенок. Впрочем, он знал, что Ван Каймин — человек импульсивный.

Пройдя несколько шагов, Сюэ Ян остановился и крикнул:

— Пришли кого-нибудь со мной на место происшествия. Хочу посмотреть на ту дорогу, где пропал ребенок.

Ван Каймин тут же отправил с ним одного из вспомогательных полицейских.

Дорога находилась в старой части города, предназначенной под снос. В будущем здесь планировалось построить большой торговый центр. Жители уже выехали, машин здесь почти не было, пешеходов — тем более. Эта дорога соединяла две главные магистрали, что делало ее очень удобной для проезда.

Сюэ Ян остановил машину на обочине. Вокруг стояли старые дома 70-80-х годов постройки, все заброшенные. Поблизости не было ни магазинов, ни камер видеонаблюдения. До главной дороги было довольно далеко. Сюэ Ян подумал, что ночью это место идеально подходит для совершения преступлений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Принципиальный начальник Ван (Часть 2)

Настройки


Сообщение