Первая встреча

Средневековье — самый тёмный период в истории европейских магглов. Голод, мор, войны бушевали повсюду, а власть церкви ввергла людей в пучину отчаяния.

Это было тяжёлое время и для волшебников. Эпоха охоты на ведьм.

В феврале 978 года четверо юных волшебников, схваченные магглами, спровоцировали магический выброс, уничтоживший огнём целый город.

В июне того же года двое юных волшебников были сожжены заживо.

В январе 982 года одного юного волшебника утопили, привязав к нему камни.

В марте того же года трое юных волшебников, вызвав магический выброс, разрушили все окрестные здания и погибли от истощения магических сил.

В мае 987 года юный волшебник, уничтоживший сад магическим выбросом, был обнаружен магглами и сожжён.

...

Винелия молча шла за Ровеной. Наступил первый день февраля 991 года. Для Винелии это был восьмой год в этом мире и третий год знакомства с Ровеной.

Ей скоро исполнится шестнадцать.

История их знакомства довольно необычна: они встретились… на кресте.

Осознав, куда она попала, Винелия была в растерянности. Десятый век, Англия, начало мрачного Средневековья. Не самое приятное время, особенно учитывая, что она могла использовать магию.

Ещё хуже было то, что в свой одиннадцатый день рождения она не получила письмо из Хогвартса. Это означало, что школа ещё не построена, и ей негде искать убежища.

В довершение всего, в тот день её глаза стали разного цвета: один — морской волны, другой — золотисто-жёлтый. До этого оба были обычного голубого цвета. Как такое возможно?

В современном мире в это трудно поверить, а в те времена — тем более. Жители городка фанатично верили в существование ведьм, и Винелия, с её необычной внешностью, сразу привлекла внимание.

Она изо всех сил пыталась скрыть свои глаза, но шила в мешке не утаишь.

Её разоблачили.

Невежественные жители деревни привязали Винелию к кресту, облили маслом и собирались сжечь.

Винелия отчаянно боролась, но всё было тщетно.

Вдруг в толпе она увидела темноволосую девушку в мантии, держащую в руке что-то длинное и тонкое. Винелия почувствовала магический импульс.

— Спаси меня, — беззвучно молила она. — Спаси, я не хочу умирать.

Девушка, словно приняв решение, оттолкнула обезумевшую толпу, взбежала на помост и схватила Винелию за руку.

— Туманная дымка, ураганный вихрь! — произнесла она, и её серо-голубые глаза сверкнули, словно спокойная гладь озера.

Густой туман окутал помост, поднялся сильный ветер и разметал толпу.

Девушка быстро развязала Винелию и, под крики и проклятия жителей деревни, аппарировала вместе с ней.

Так они и познакомились.

Узнав, что её спасительница — Ровена Равенкло, Винелия испытала лёгкий шок. Ну, ладно, не такой уж и лёгкий.

Сейчас они шли по лесу. Из-за преследований магглов многие волшебники были вынуждены скрываться, в том числе и они.

Ровена, несмотря на свой юный возраст, уже вынашивала идею создать место, где юные волшебники могли бы учиться магии.

А в лес они пришли, чтобы сделать Винелии волшебную палочку.

Конечно, палочки Олливандера — лучшие, если судить по временам Гарри Поттера. Но Ровена настояла, чтобы Винелия сделала палочку сама.

— Так вы будете идеально подходить друг другу, — уверенно заявила она. — Я свою палочку тоже сама сделала.

— Значит, сегодня у меня появится собственная волшебная палочка? — спросила Винелия.

— Да, — Ровена покачала мешочком в руке. — Я собрала все подходящие для тебя сердцевины: перо громоптицы, перо феникса и сердечную жилу дракона. Теперь нам нужно найти в этом лесу дерево, которое отзовётся на твою магию.

Они бродили по лесу. Ровена привела Винелию к лавру. Интуиция её не подвела, но дерево казалось слишком слабым.

— Оно слишком молодо, — сказала Ровена, которая, хоть и была старше Винелии всего на девять месяцев, вела себя так, будто разница между ними составляла девять лет. — Это значит, что твоя магия сильнее, и это хорошо.

Наконец они остановились у старого раскидистого лавра. Винелия и не подозревала, что лавр может быть таким огромным.

Более того, на дереве был аккуратно сделанный домик.

Девушки удивлённо переглянулись.

Ровена решила сначала поговорить с хозяином домика. Они поднялись по лестнице из деревянных досок.

Да, просто доски. Винелия с опаской наступила на первую, предварительно проверив её прочность. Доски оказались на удивление крепкими.

Ровена постучала в дверь домика. Дверь открыла девушка со светло-золотистыми, словно рассветное солнце, волосами и добрыми зелёными глазами.

«Похожа на лесную нимфу», — подумала Винелия.

— Здравствуйте, — девушка на мгновение замерла, увидев глаза Винелии, а затем приветливо улыбнулась. В отличие от прохладного, как горный ручей, голоса Ровены, её голос был тёплым и ласковым, как первое дыхание весны. — Не хотите ли войти?

— Спасибо, — ответила Ровена. Сейчас в ней не было и тени той «грозной» Равенкло, о которой писали в книгах. Она просто казалась чуть взрослее своих лет.

Ровена взяла Винелию за руку, и они вошли.

Девушка принесла им чай и сладости, и все вместе уселись на мягкий диван.

Винелия взяла печенье и с любопытством осмотрелась. Комната была оформлена в тёплых жёлтых тонах. На подоконнике стояли цветы в горшках, а ещё… белладонна и хлопушка?

Неужели она тоже волшебница?

Винелия моргнула. Знакомое сочетание цветов и увлечений напомнило ей кое-кого…

— Меня зовут Хельга Хаффлпафф. А вас?

Вот те раз. Какое невероятное везение.

— Ровена Равенкло. А это — Винелия Видерт.

— Мне нравится цвет твоих глаз, — сказала Хельга Винелии. — Они как море и подсолнухи.

— Спасибо, — Винелия улыбнулась. — А у тебя очень вкусное печенье.

— Рада, что тебе понравилось, — Хельга подпёрла щёку рукой, бессознательно постукивая ногой по полу. — Я готовила по своему вкусу, немного переживала, что будет слишком сладко… Ну, то есть, я люблю очень сладкое.

— Вовсе нет, — Винелия решительно покачала головой. — Сладкоежки никогда не считают, что десерт слишком сладкий! — Она повернулась к Ровене. — Ой! Ровена, ты же всё съешь!

— Не забывай, я тоже сладкоежка, — пробормотала Ровена с набитым ртом, похожая на хомяка, делающего запасы. Только в такие моменты её лицо теряло свою обычную серьёзность.

Винелия, сдерживая смех, потянулась за печеньем. Хельга удивлённо распахнула глаза: вид Ровены с таким выражением лица был слишком непривычным.

Они быстро подружились, не скрывая друг от друга, что владеют магией.

В конце концов, Винелия сделала себе палочку. С сердцевиной из пера феникса, 12,5 дюймов. По своему вкусу она украсила её резными бабочками.

Ровена сказала, что палочка обладает большой силой.

Они провели у Хельги несколько дней. Ровена, видя, что Хельга — тоже сильная волшебница, поделилась с ней своими идеями. Хельга колебалась.

— Понятно, ей, наверное, жалко покидать свой дом, — рассудительно заметила Ровена. — Это вполне объяснимо.

Вскоре наступил день рождения Ровены. Несколько дней назад, гуляя по лесу, Винелия наткнулась на ореховое дерево и, сломав ветку, сплела из неё венок.

Винелия вспомнила о диадеме Равенкло, которую та ещё не создала. У Хельги уже был маленький золотой кубок с выгравированным барсуком, из которого она постоянно пила тыквенный сок.

В те времена чёрная и белая магия ещё не были чётко разделены, и Непростительные заклятия могли быть использованы против магглов.

Ровена с невозмутимым видом перечисляла чёрные заклинания, которым, по её мнению, следовало бы научиться Винелии. Список мог бы занять десяток пергаментных листов, а сами заклинания звучали ужасающе. Хельга была чуть более сдержанной, но и в её арсенале было немало проклятий.

…Ужас.

Ровена, получив венок от Винелии, задумчиво смотрела на него. Хельга тем временем пекла торт и печенье на кухне, и Винелия воспользовалась моментом, чтобы наложить на её кубок проклятие.

Конечно, не на Хельгу, а на Тома Марволо Риддла. У Винелии не было возможности проклясть весь род Слизерина, да и сам Салазар пока что был неизвестно где.

Поэтому проклятие на кубке было направлено непосредственно на душу. Если кто-то попытается превратить кубок в крестраж, вложив в него осколок своей драгоценной души, сработает сложное проклятие, которое Винелия создавала целую неделю. Душа будет разорвана на части.

Если не успеть вовремя остановиться, то можно уничтожить и основную часть души.

Винелия не была уверена, стоит ли вкладывать в Распределяющую шляпу какие-то «пророчества», но… «Надеюсь, тебе понравится этот подарок, Том», — подумала она с злорадной улыбкой.

Когда девушки собрались уходить, Хельга остановила их.

— Я пойду с вами, — сказала она, и в её зелёных глазах загорелся твёрдый свет. — Давайте вместе изменим этот мир. — Она немного подумала и добавила: — Я уже собрала вещи, так что отказываться не позволю.

— Тогда идём, — Ровена, к всеобщему удивлению, улыбнулась. Её глаза, обычно холодные, как лёд, теперь излучали тепло. — Найдём других волшебников, которые разделяют наши взгляды, и вместе изменим мир.

Так три юные волшебницы, которым скоро должно было исполниться шестнадцать, стали неразлучными подругами.

Навсегда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение