Первая встреча

Средневековье — самый тёмный период в истории европейских магглов. Голод, мор, войны бушевали повсюду, а власть церкви ввергла людей в пучину отчаяния.

Это было тяжёлое время и для волшебников. Эпоха охоты на ведьм.

В феврале 978 года четверо юных волшебников, схваченные магглами, спровоцировали магический выброс, уничтоживший огнём целый город.

В июне того же года двое юных волшебников были сожжены заживо.

В январе 982 года одного юного волшебника утопили, привязав к нему камни.

В марте того же года трое юных волшебников, вызвав магический выброс, разрушили все окрестные здания и погибли от истощения магических сил.

В мае 987 года юный волшебник, уничтоживший сад магическим выбросом, был обнаружен магглами и сожжён.

...

Винелия молча шла за Ровеной. Наступил первый день февраля 991 года. Для Винелии это был восьмой год в этом мире и третий год знакомства с Ровеной.

Ей скоро исполнится шестнадцать.

История их знакомства довольно необычна: они встретились… на кресте.

Осознав, куда она попала, Винелия была в растерянности. Десятый век, Англия, начало мрачного Средневековья. Не самое приятное время, особенно учитывая, что она могла использовать магию.

Ещё хуже было то, что в свой одиннадцатый день рождения она не получила письмо из Хогвартса. Это означало, что школа ещё не построена, и ей негде искать убежища.

В довершение всего, в тот день её глаза стали разного цвета: один — морской волны, другой — золотисто-жёлтый. До этого оба были обычного голубого цвета. Как такое возможно?

В современном мире в это трудно поверить, а в те времена — тем более. Жители городка фанатично верили в существование ведьм, и Винелия, с её необычной внешностью, сразу привлекла внимание.

Она изо всех сил пыталась скрыть свои глаза, но шила в мешке не утаишь.

Её разоблачили.

Невежественные жители деревни привязали Винелию к кресту, облили маслом и собирались сжечь.

Винелия отчаянно боролась, но всё было тщетно.

Вдруг в толпе она увидела темноволосую девушку в мантии, держащую в руке что-то длинное и тонкое. Винелия почувствовала магический импульс.

— Спаси меня, — беззвучно молила она. — Спаси, я не хочу умирать.

Девушка, словно приняв решение, оттолкнула обезумевшую толпу, взбежала на помост и схватила Винелию за руку.

— Туманная дымка, ураганный вихрь! — произнесла она, и её серо-голубые глаза сверкнули, словно спокойная гладь озера.

Густой туман окутал помост, поднялся сильный ветер и разметал толпу.

Девушка быстро развязала Винелию и, под крики и проклятия жителей деревни, аппарировала вместе с ней.

Так они и познакомились.

Узнав, что её спасительница — Ровена Равенкло, Винелия испытала лёгкий шок. Ну, ладно, не такой уж и лёгкий.

Сейчас они шли по лесу. Из-за преследований магглов многие волшебники были вынуждены скрываться, в том числе и они.

Ровена, несмотря на свой юный возраст, уже вынашивала идею создать место, где юные волшебники могли бы учиться магии.

А в лес они пришли, чтобы сделать Винелии волшебную палочку.

Конечно, палочки Олливандера — лучшие, если судить по временам Гарри Поттера. Но Ровена настояла, чтобы Винелия сделала палочку сама.

— Так вы будете идеально подходить друг другу, — уверенно заявила она. — Я свою палочку тоже сама сделала.

— Значит, сегодня у меня появится собственная волшебная палочка? — спросила Винелия.

— Да, — Ровена покачала мешочком в руке. — Я собрала все подходящие для тебя сердцевины: перо громоптицы, перо феникса и сердечную жилу дракона. Теперь нам нужно найти в этом лесу дерево, которое отзовётся на твою магию.

Они бродили по лесу. Ровена привела Винелию к лавру. Интуиция её не подвела, но дерево казалось слишком слабым.

— Оно слишком молодо, — сказала Ровена, которая, хоть и была старше Винелии всего на девять месяцев, вела себя так, будто разница между ними составляла девять лет. — Это значит, что твоя магия сильнее, и это хорошо.

Наконец они остановились у старого раскидистого лавра. Винелия и не подозревала, что лавр может быть таким огромным.

Более того, на дереве был аккуратно сделанный домик.

Девушки удивлённо переглянулись.

Ровена решила сначала поговорить с хозяином домика. Они поднялись по лестнице из деревянных досок.

Да, просто доски. Винелия с опаской наступила на первую, предварительно проверив её прочность. Доски оказались на удивление крепкими.

Ровена постучала в дверь домика. Дверь открыла девушка со светло-золотистыми, словно рассветное солнце, волосами и добрыми зелёными глазами.

«Похожа на лесную нимфу», — подумала Винелия.

— Здравствуйте, — девушка на мгновение замерла, увидев глаза Винелии, а затем приветливо улыбнулась. В отличие от прохладного, как горный ручей, голоса Ровены, её голос был тёплым и ласковым, как первое дыхание весны. — Не хотите ли войти?

— Спасибо, — ответила Ровена. Сейчас в ней не было и тени той «грозной» Равенкло, о которой писали в книгах. Она просто казалась чуть взрослее своих лет.

Ровена взяла Винелию за руку, и они вошли.

Девушка принесла им чай и сладости, и все вместе уселись на мягкий диван.

Винелия взяла печенье и с любопытством осмотрелась. Комната была оформлена в тёплых жёлтых тонах. На подоконнике стояли цветы в горшках, а ещё… белладонна и хлопушка?

Неужели она тоже волшебница?

Винелия моргнула. Знакомое сочетание цветов и увлечений напомнило ей кое-кого…

— Меня зовут Хельга Хаффлпафф. А вас?

Вот те раз. Какое невероятное везение.

— Ровена Равенкло. А это — Винелия Видерт.

— Мне нравится цвет твоих глаз, — сказала Хельга Винелии. — Они как море и подсолнухи.

— Спасибо, — Винелия улыбнулась. — А у тебя очень вкусное печенье.

— Рада, что тебе понравилось, — Хельга подпёрла щёку рукой, бессознательно постукивая ногой по полу. — Я готовила по своему вкусу, немного переживала, что будет слишком сладко… Ну, то есть, я люблю очень сладкое.

— Вовсе нет, — Винелия решительно покачала головой. — Сладкоежки никогда не считают, что десерт слишком сладкий! — Она повернулась к Ровене. — Ой! Ровена, ты же всё съешь!

— Не забывай, я тоже сладкоежка, — пробормотала Ровена с набитым ртом, похожая на хомяка, делающего запасы. Только в такие моменты её лицо теряло свою обычную серьёзность.

Винелия, сдерживая смех, потянулась за печеньем. Хельга удивлённо распахнула глаза: вид Ровены с таким выражением лица был слишком непривычным.

Они быстро подружились, не скрывая друг от друга, что владеют магией.

В конце концов, Винелия сделала себе палочку. С сердцевиной из пера феникса, 12,5 дюймов. По своему вкусу она украсила её резными бабочками.

Ровена сказала, что палочка обладает большой силой.

Они провели у Хельги несколько дней. Ровена, видя, что Хельга — тоже сильная волшебница, поделилась с ней своими идеями. Хельга колебалась.

— Понятно, ей, наверное, жалко покидать свой дом, — рассудительно заметила Ровена. — Это вполне объяснимо.

Вскоре наступил день рождения Ровены. Несколько дней назад, гуляя по лесу, Винелия наткнулась на ореховое дерево и, сломав ветку, сплела из неё венок.

Винелия вспомнила о диадеме Равенкло, которую та ещё не создала. У Хельги уже был маленький золотой кубок с выгравированным барсуком, из которого она постоянно пила тыквенный сок.

В те времена чёрная и белая магия ещё не были чётко разделены, и Непростительные заклятия могли быть использованы против магглов.

Ровена с невозмутимым видом перечисляла чёрные заклинания, которым, по её мнению, следовало бы научиться Винелии. Список мог бы занять десяток пергаментных листов, а сами заклинания звучали ужасающе. Хельга была чуть более сдержанной, но и в её арсенале было немало проклятий.

…Ужас.

Ровена, получив венок от Винелии, задумчиво смотрела на него. Хельга тем временем пекла торт и печенье на кухне, и Винелия воспользовалась моментом, чтобы наложить на её кубок проклятие.

Конечно, не на Хельгу, а на Тома Марволо Риддла. У Винелии не было возможности проклясть весь род Слизерина, да и сам Салазар пока что был неизвестно где.

Поэтому проклятие на кубке было направлено непосредственно на душу. Если кто-то попытается превратить кубок в крестраж, вложив в него осколок своей драгоценной души, сработает сложное проклятие, которое Винелия создавала целую неделю. Душа будет разорвана на части.

Если не успеть вовремя остановиться, то можно уничтожить и основную часть души.

Винелия не была уверена, стоит ли вкладывать в Распределяющую шляпу какие-то «пророчества», но… «Надеюсь, тебе понравится этот подарок, Том», — подумала она с злорадной улыбкой.

Когда девушки собрались уходить, Хельга остановила их.

— Я пойду с вами, — сказала она, и в её зелёных глазах загорелся твёрдый свет. — Давайте вместе изменим этот мир. — Она немного подумала и добавила: — Я уже собрала вещи, так что отказываться не позволю.

— Тогда идём, — Ровена, к всеобщему удивлению, улыбнулась. Её глаза, обычно холодные, как лёд, теперь излучали тепло. — Найдём других волшебников, которые разделяют наши взгляды, и вместе изменим мир.

Так три юные волшебницы, которым скоро должно было исполниться шестнадцать, стали неразлучными подругами.

Навсегда.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение