Глава 14. Он что, ревнует? (Часть 1)

Приближался день поминовения родителей Янь Янь, и она заранее отпросилась с работы, чтобы посетить кладбище.

Её мама при жизни любила розы, поэтому Янь Янь специально заехала в цветочный магазин и купила большой букет.

Раньше, когда родители были живы, она была самой счастливой. Ей не нужно было готовить и жить одной.

Её родители очень любили друг друга, а отец был прекрасным человеком. К сожалению, те дни больше не вернутся.

Янь Янь несколько раз в год посещала кладбище. Когда она скучала по родителям, она приходила к ним, смотрела на их фотографии и рассказывала им о том, что у неё на душе.

Когда Янь Янь вышла из дома, погода была прекрасная. Она надела чёрное платье, взяла букет красных роз и отправилась на кладбище.

Эту дорогу она знала наизусть. Придя к могиле, она присела и положила цветы рядом с фотографиями.

За несколько месяцев фотографии покрылись пылью. Янь Янь аккуратно протерла их рукой.

Глядя на фотографии родителей, она невольно заплакала. Кроме них, у неё не было близких родственников.

Её родители были единственными детьми в своих семьях, бабушки и дедушки тоже умерли, и на этом свете она осталась совсем одна.

Не в силах сдержать слёз, Янь Янь села на землю, посмотрела на фотографии и сказала: — Мама, папа…

— Ваша дочь пришла к вам. Простите меня, мама и папа, я развелась с Фу Цзинцянем. Я рассказывала вам о нём, помните? Впрочем, это уже неважно.

— Иногда я думаю, что если бы вы были живы, я бы, наверное, ещё не вышла замуж. Может быть, вы бы, как и другие родители, искали мне жениха…

— Мама, папа, я не хотела плакать перед вами, но не могу сдержаться. Я скучаю по вам. Иногда мне очень тяжело одной. Не волнуйтесь, я буду хорошо о себе заботиться.

— Кстати, мама, я купила тебе твои любимые розы. Раньше их тебе покупал папа, а теперь этим займусь я.

— Мама, папа, я пойду. Приду к вам ещё.

Выговорившись, Янь Янь пошла обратно. На полпути начался дождь.

У неё не было зонта, и она вышла с кладбища, промокнув насквозь. Такси, которое она вызвала, всё ещё ждало её.

Зная, что у неё покрасневшие глаза, Янь Янь надела солнцезащитные очки, чтобы соседи не смотрели на неё с сочувствием.

Она долго сидела на кладбище, и теперь, когда она вернулась домой на такси, её ноги немного болели. Одежда и волосы были мокрыми, она вся промокла, как курица.

Держась за перила, Янь Янь медленно поднялась по лестнице.

Не дойдя до своей квартиры, она увидела, что у двери кто-то стоит. Рядом лежал чёрный зонт.

Услышав шаги, человек обернулся.

Янь Янь была удивлена. Она никак не ожидала, что такой гордый человек, как Фу Цзинцянь, снизойдет до её скромного жилища. И откуда он узнал, где она живёт?

Оправившись от удивления, она подошла к двери. — Что ты здесь делаешь? — спросила она.

Фу Цзинцянь посмотрел на неё. Чёрное платье, солнцезащитные очки, мокрая одежда… Что она опять задумала?

Он решил, что она пожалела денег на такси после работы и пришла домой под дождём. — Ты что, не могла вызвать такси? — недовольно спросил он. — Почему ты вся мокрая?

Не ответив, Янь Янь открыла дверь и вошла. Она сняла туфли и очки и плюхнулась на диван.

Фу Цзинцянь вошел следом, закрыл дверь и сел рядом. Он хотел спросить, где её манеры, но, увидев её покрасневшие глаза, передумал.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего, — ответила Янь Янь, посмотрев на него. — А ты зачем пришел?

— Мама попросила меня проведать тебя.

— Спасибо. Передай маме, что у меня всё хорошо.

— «Хорошо»? Ты себя в зеркало видела? — возразил Фу Цзинцянь.

Янь Янь снова расплакалась. — А что мне делать? Я скучаю по маме и папе… Сегодня годовщина их смерти. Что, мне нужно радоваться?

Увидев её слёзы, Фу Цзинцянь почувствовал, как у него сжалось сердце. — Прости, — сказал он.

— Ты ни в чём не виноват. За что извиняться?

— Иди переоденься, — сказал Фу Цзинцянь, глядя на её мокрую одежду. — Простудишься.

Она и правда как-то не подумала о том, чтобы сначала принять душ, и сидела в мокрой одежде. Рядом с Фу Цзинцянем она совсем теряла голову.

Янь Янь слабо улыбнулась и пошла в спальню переодеться и принять душ.

Она помылась, вымыла голову, высушила волосы, умылась и нанесла крем, а затем вышла из спальни.

Она думала, что Фу Цзинцянь уже ушел, так как не увидела его в гостиной.

Когда Янь Янь ушла в спальню, Фу Цзинцянь встал и осмотрел квартиру. Было видно, что мебель здесь старая, но обстановка уютная.

Он заглянул в две другие комнаты — кладовку и кабинет.

Фу Цзинцянь открыл дверь в кабинет. Обстановка была простой: книжный шкаф, компьютерный стол и стул.

На столе стояла фотография счастливой семьи: отец, мать и дочь. Янь Янь с двумя хвостиками и в школьной форме выглядела юной и милой.

Пусть квартира Янь Янь и была небольшой, но в ней было чисто. Фу Цзинцянь вспомнил, что когда она жила в квартире в центре, то тоже сама убиралась.

Тогда он, кажется, совсем не обращал на неё внимания. Он даже не знал, когда умерли её родители.

Он знал, что она умеет готовить и довольно самостоятельная. Когда они только поженились, она часто звонила ему и спрашивала, будет ли он ужинать дома.

Судя по фотографии, раньше она была счастливым ребенком. После смерти родителей ей, должно быть, было очень тяжело.

Подумав об этом, Фу Цзинцянь почувствовал жалость к Янь Янь. Он и сам удивился этому чувству.

Фу Цзинцянь вышел из кабинета. Янь Янь сидела на диване и ела бутерброд. Услышав шаги, она вздрогнула.

— Ты ещё не ушел? — спросила она.

— Я ещё не всё сказал.

— А.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Он что, ревнует? (Часть 1)

Настройки


Сообщение