Глава двадцатая: Бумажные духи

— Хе-хе, — равнодушно улыбнулся Ли Яохуа Чжу Бянь Цюэ. В его насмешливом выражении лица сквозило недоверие. Очевидно, как атеист, он не соглашался с высказываниями Цинхуна и Чжу Бянь Цюэ, и даже испытывал некоторое отвращение.

— Я очень разочарован, — Ли Яохуа посмотрел на немного постаревшее лицо Чжу Бянь Цюэ и горько усмехнулся, качая головой. — Когда я услышал о славе Мастера Чжу, я думал, что появился спаситель для моей матери.

— В итоге Мастер Чжу, даже не выяснив состояние пациента, начал внушать мне эти сверхъестественные вещи. Это ничем не отличается от шарлатана.

— Во всяких богов, призраков, нечисть я не верю и твердо убежден, что этого просто не существует в мире. Так что не говорите мне о столкновении с нечистью. Я получил высшее образование и не поверю в эти пустые и призрачные вещи.

— К тому же, если вы все еще будете настаивать на этом, то о лечении нам не стоит больше говорить. Я лучше пойду в крупную больницу и найду врача-специалиста.

— Возможно, мое решение приехать в эту маленькую горную деревню с огромной надеждой было изначально ошибочным.

— Неужели? — Чжу Бянь Цюэ равнодушно взглянул на разочарованное лицо Ли Яохуа, но не рассердился из-за его уничижительных слов. Напротив, он спокойно улыбнулся и медленно сказал: — У каждого свое мировоззрение, и понимание вещей тоже будет разным. Ты не веришь в богов и призраков — это твоя свобода. Я не буду вмешиваться и не заинтересован в том, чтобы тебя переубедить.

— Что касается болезни твоей матери, это твоя проблема. Как ты решишь, это не касается нас, посторонних.

— Хорошо.

Раз уж разговор зашел так далеко, Ли Яохуа резко встал с кресла, окинул взглядом деда и внука в комнате, затем повернулся и направился к выходу. В нем не было ни малейшего колебания. Очевидно, он был действительно очень разочарован.

— Дедушка, ты действительно позволишь ему так уйти? — с тревогой спросил Цинхун, глядя на постепенно исчезающую в ночи спину Ли Яохуа.

— А иначе? — Чжу Бянь Цюэ выпил чашку чая Гуюй и неторопливо спросил в ответ: — Разве ты не слышал, как он обесценил наше инь-ян искусство Чжу Ю?

— Раз уж нам не по пути, то какое значение имеет для нас, останется он или уйдет?

— Хотя это так, но... — Сказав это, Цинхун сменил тему и низким голосом продолжил: — Судя по его описанию, очевидно, что мать Ли Яохуа столкнулась с нечистью. Если мы не поможем, то ей, возможно, осталось недолго.

— Оставить в беде, кажется, не соответствует принципам наших последователей Чжу Ю?

— Не волнуйся, — увидев серьезное выражение лица Цинхуна, в чьих словах и действиях уже чувствовались манеры юного мастера Чжу Ю, он тут же похлопал его по плечу и утешил: — Ты спокойно сиди. Я могу гарантировать, что меньше чем через четверть часа Ли Яохуа вернется в аптеку.

— Как это возможно? — Цинхун вскинул красивые брови и без раздумий возразил: — Посмотри, как решительно он ушел. К тому же, такие богатые люди, наверное, довольно высокомерны. Он не вернется в аптеку. Думаю, нам лучше поскорее умыться и лечь спать. Завтра мне еще учиться у Короля-Шамана Улуна искусству призывания духов!

— Завтра... — Чжу Бянь Цюэ немного поколебался и пробормотал: — Завтра тебе не нужно идти к Королю-Шаману Улуну учиться искусству призывания духов. Я научу тебя дома.

— В эти дни тебе нужно хорошо изучить теорию медицины со мной. В будущем ты обязательно очень пригодишься.

— Не нужно так торопиться? — Чжу Цинхун почесал короткие волосы на голове и спросил в ответ: — Дедушка, раз уж я не поступил в тот третьесортный "куриный" университет, то мне и не нужно уезжать из дома.

— В будущем у нас будет много возможностей провести время вместе. Зачем ценить только каждый момент?

— Нет, ты ошибаешься, — Чжу Бянь Цюэ стал серьезным и, глядя на немного юное лицо Цинхуна, серьезно сказал: — Раньше я всегда хотел оставить тебя в деревне, надеясь всю жизнь быть рядом с тобой, ни на минуту не расставаясь.

— Но после того нападения секты Инь Ли той ночью я кое-что понял.

— Птица, когда вырастет, все равно должна лететь сама.

— Поэтому, если Ли Яохуа вернется в аптеку, ты поедешь с ним в большой город на юге, чтобы лечить его мать.

— Если будет возможность, найди там место, чтобы обосноваться, и не возвращайся больше в Деревню Фэнлинь.

— Поехать с ним? — Цинхун чуть не подумал, что ослышался.

Он знаком с этим человеком по фамилии Ли меньше половины дня, и уже должен ехать с ним в город на юге, чтобы лечить кого-то? Разве это не слишком нелепо?

К тому же, этот человек крайне отвергает тайные искусства инь-ян и не верит в сверхъестественные вещи.

Наверное, с таким человеком можно задохнуться?

Подумав об этом, Цинхун тут же покачал головой и отказался: — Дедушка, я ни за что не поеду с этим человеком из Деревни Фэнлинь.

— Даже если мне некуда идти, я ни за что не поеду с ним...

— Кхм-кхм!

В тот момент, когда Цинхун громко протестовал, за дверью вдруг раздался легкий кашель, вовремя прервавший его слова.

Дед и внук, услышав звук, дружно перевели взгляды к двери. Увидев немного испуганное лицо Ли Яохуа, они тут же не удержались и чуть не рассмеялись вслух.

— Мастер Чжу... — Ли Яохуа немного смущенно окликнул из-за двери. Возможно, из-за того, что он раньше сказал слишком много, сейчас ему было неловко заходить в дом.

— Заходи, — великодушно пригласил Чжу Бянь Цюэ.

— О... — Ли Яохуа, услышав это, поспешно шагнул в дом. В конце он с некоторым трепетом взглянул на подножие горы за домом, и его тело слегка дрожало. Очевидно, он был чем-то напуган.

— Почему ты вернулся? — равнодушно спросил Цинхун, сидя в кресле. Очевидно, его гнев из-за отношения Ли Яохуа еще не утих.

— Я... я только что... у подножия горы, кажется, встретил что-то странное... — Ли Яохуа говорил и с некоторой паникой указывал на улицу.

— Что-то странное? — Цинхун невольно встал с любопытством, подошел к двери и, встав на цыпочки, выглянул.

В тусклой ночной темноте он смутно увидел, как два желтых бумажных человечка ловко перепрыгнули через плетень, а затем направились прямо к спальне Чжу Бянь Цюэ, быстро залезли по стене и пролезли внутрь.

— Это же бумажные духи дедушки?

— Что они только что делали на улице? — два вопроса возникли в голове Цинхуна.

— Цинхун, не смотри. Темно и туманно. Осторожно, не увидишь то, что не следует видеть, — раздался низкий голос Чжу Бянь Цюэ из комнаты.

Поэтому Цинхун мог лишь отвести взгляд и вернуться в дом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая: Бумажные духи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение