Глава 121. Господин член Совета

Раздался четкий выстрел. Он эхом отразился от барабанных перепонок напряженных солдат, пронесся над тихой автострадой на северной окраине Университетского города и растворился в заснеженном пространстве.

Тай Цзыюань отвел взгляд от экрана, плотнее запахнул пальто и, нахмурившись, посмотрел на сильно поврежденный черный мех вдали. Он долго молчал.

Имя погибшего солдата оставалось неизвестным, но вскоре его должны были установить. Судя по всему, это был первоклассный пилот федеральной армии. Как первоначальное нападение на стадионе, так и последующие действия на дороге демонстрировали его выдающиеся военные навыки.

Тай Цзыюань смотрел на дорогу. На его слегка побледневшем лице промелькнуло не по годам серьезное выражение. Сегодня он был на волосок от смерти, и только сейчас, осознав свою безопасность, он почувствовал отголоски страха. Однако он не подал виду, лишь руки, выглядывающие из-под рукавов, слегка дрожали.

С конца дороги донесся слабый шум вертолета.

Дворецкий Цзинь, у которого на лбу уже засохла кровь, снял телефон с уха и подошел к Тай Цзыюаню.

— Майор Надо, — тихо сказал он, — кавалер четырех орденов Пурпурной Звезды, герой войны, заместитель командира спецотряда мехов второго военного округа. Сегодня он должен был проходить обучение в столице, организованное Министерством обороны.

Тай Цзыюань помолчал, а затем спросил: — Второй военный округ… Весеннее наступление Министерства обороны, вероятно, будет сосредоточено именно там. Если я не ошибаюсь, многие сослуживцы майора Надо погибли в боях с повстанцами.

— Да, обучение в столице было подготовкой к весеннему наступлению на базу повстанцев в районе горы Цинлун, — дворецкий Цзинь взглянул на профиль молодого господина, — вчера член Совета Пабло достиг предварительного мирного соглашения с повстанцами, а сегодня произошло покушение на вас. Похоже, военные ястребы крайне недовольны вмешательством семьи.

— Не будем спешить с выводами. Расследование и суд — дело федерального правительства. Я, конечно, зол, но не могу вершить правосудие, — взгляд Тай Цзыюаня был спокоен, как и прежде, — если это связано с мирным соглашением, то противников у него наверняка много.

Дворецкий Цзинь кивнул. Хотя они не произнесли этого вслух, оба понимали, что за этим покушением, самым громким за последние двадцать лет, стоит нечто большее. Член Совета Пабло сделал важный шаг к президентству, и у каждой влиятельной семьи и финансового магната Федерации был свой кандидат. Если это покушение было направлено на устранение главной опоры Пабло в Федерации, то, возможно, в нем замешаны и другие могущественные семьи.

В этот момент простой телефон в руке дворецкого Цзиня снова зазвонил. Он ответил и, долго молча выслушав, тихо извинился перед Тай Цзыюанем: — Полиция и ФБР оцепили подземную парковку стадиона. Представители семьи уже там… но вашего друга пока не нашли.

— Не нашли? — Тай Цзыюань еще во время погони поручил дворецкому Цзиню следить за действиями правительства на стадионе, чтобы узнать, выжил ли Сюй Лэ.

Услышав, что его не нашли, он повысил голос: — Живого или мертвого… что значит "не нашли"?

— Огонь военного меха был слишком сильным… тела практически не осталось, — дворецкий Цзинь с беспокойством посмотрел на Тай Цзыюаня, смягчая тон, — сейчас сотрудники правительства осматривают место происшествия, так что неудивительно, что его пока не обнаружили. Согласно отчету, учитывая состояние места происшествия, даже идентификация по чипу займет много времени. Возможно, придется использовать биометрическую идентификацию, но это займет две недели.

В обычно спокойных глазах Тай Цзыюаня промелькнула тень. Представив, что Сюй Лэ мог превратиться в несколько фрагментов плоти в темном подземном пространстве, он почувствовал спазм в желудке. Если бы Сюй Лэ чудом выжил, он был бы сейчас на подземной парковке. А если он… погиб…

Собравшись с духом, он повернулся к дворецкому Цзиню: — Жив он или мертв, я не могу ждать так долго. Попросите нашего родственника из Бюро Устава помочь.

Самый простой способ подтвердить смерть гражданина Федерации — это проверка через центральный компьютер Бюро Устава. Однако этот компьютер отвечает за всю электронную сеть наблюдения Федерации и редко занимается такими запросами, за исключением особых случаев. Нынешний глава Бюро Устава был дальним родственником семьи Тай. Хотя их разделяло восемь поколений, в семье Тай, где на протяжении семи поколений рождался только один наследник, он был единственным живым родственником.

— Если Бюро Устава подтвердит, что Сюй Лэ жив, попросите их помочь найти его, — сказал Тай Цзыюань, направляясь к разбитой машине. Это были его последние слова.

Седые волосы дворецкого Цзиня развевались на холодном ветру. Он смотрел на удаляющегося молодого господина со сложным выражением лица. Он знал, что это первый раз, когда Тай Цзыюань столкнулся со смертью друга, но не ожидал, что его привычное спокойствие будет так трудно сохранить. Сюй Лэ, конечно же, мертв, и обращаться в Бюро Устава было неразумно.

— Запрос в Бюро Устава через правительственные каналы займет не меньше двух дней, — сказал дворецкий Цзинь вслед.

Тай Цзыюань не обернулся, своим молчанием показывая, что дело нужно сделать как можно скорее.

— Миссия провалена.

В комнате служебной квартиры на тихой улице в столичном секторе S1 Федерации окна были покрыты светофильтрами, защищающими от наблюдения, в том числе и военными тепловизорами. В полумраке тридцатилетний военный, положив трубку, с мрачным видом посмотрел на своего партнера по другую сторону стола.

Его партнер был загадочной фигурой, но предоставил их группе ценную информацию, в том числе и подтверждение того, что Тай Цзыюань пойдет на концерт.

Военный встал из-за стола и начал собирать документы: — Хотя я до сих пор не знаю, кто стоит за вами, и наша миссия провалилась, я надеюсь на сотрудничество в будущем.

Человек в сером свитере улыбнулся, не вставая и не спеша уходить: — Кто сказал, что наша миссия провалилась? Хотя молодой господин Тай чудом выжил, думаю, ваши покровители достигли большей части своих целей.

Военный помолчал, а затем рассмеялся: — Мы всего лишь пешки. Кто знает, что задумали те, кому мы служим… Но мне любопытно, откуда вы знаете, что я не принадлежу к тем горячим головам из второго военного округа?

— Потому что вы слишком спокойны, — человек в свитере поправил складки на одежде, подошел к окну и осторожно посмотрел на внушительное здание напротив — штаб-квартиру Министерства обороны, — мы всего лишь наблюдатели. Те, кто действительно действуют… находятся в кабинетах Министерства обороны.

Военный, собрав свои вещи, подошел к нему и, прищурившись, посмотрел на здание Министерства обороны Федерации: — Как военный, я восхищаюсь теми, кто ради судьбы Федерации готов пренебречь законом.

— А вы обрекаете их на тюремное заключение, — зрачки человека в свитере сузились, когда он увидел, как десяток военных машин въехали в учебный центр рядом со зданием Министерства обороны, — интересно, сколько офицеров второго округа попадут под чистку на этот раз.

— Не ожидал, что реакция правительства и семьи Тай будет такой быстрой, — военный выпрямился, в его голосе послышался страх, — покушение только что закончилось, а они уже вышли на учебный центр.

— Когда твоего сына чуть не убили, любой поймет гнев этой женщины. В каком-то смысле даже президент должен проявить сдержанность перед ее яростью.

— Мне пора, — военный резко развернулся и вышел из темной комнаты.

Поднимаясь по лестнице служебной квартиры, принадлежащей Министерству обороны, он достал телефон и начал докладывать своему начальству.

— Господин член Совета, миссия провалена.

В темной комнате человек в сером свитере тоже позвонил. Успокоив дыхание, он тихо произнес: — Господин член Совета, миссия провалена.

На другом конце провода помолчали, а затем раздался старческий голос: — Подбросьте приманку. Я не хочу стать жертвой гнева семьи Тай, и вы, думаю, тоже.

Лицо человека в свитере выразило крайнее удивление. Казалось, он никак не ожидал, что член Совета так боится семьи Тай, что готов без колебаний пожертвовать своей главной опорой в правительстве.

Военный и человек в сером свитере действительно были, как они сами сказали, незначительными фигурами в Федерации. Однако те, кому они служили, обладали огромным влиянием. Они не знали имен и статуса друг друга, объединенные общей целью и заключившие временный союз с высокопоставленными военными, чтобы осуществить самое невероятное покушение за последние двадцать лет.

Теперь, когда миссия провалилась, они оба улыбались, утешая себя тем, что все еще могут извлечь политическую выгоду из дальнейшего развития событий. Но они также понимали, что провал есть провал, причем полный.

Им и их покровителям нужно было как можно скорее дистанцироваться от надвигающейся бури, вызванной семьей Тай. Поэтому они должны были немедленно подбросить приманку, чтобы правительство обратило свой взор в сторону горного района.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 121. Господин член Совета

Настройки



Сообщение