Детей всё-таки легче обмануть

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спустя долгое время Цинь Юэлян наконец убедила себя: «Всё в порядке, он всё равно монах, ничем не отличается от евнуха.

Может быть, когда он менял мне одежду, он действительно чувствовал, что это он понёс убытки?»

В любом случае, что сделано, то сделано, и Цинь Юэлян могла лишь стараться утешить себя.

Немного приободрившись, она поднялась, чтобы взять коробку для еды.

Она только что была и голодна, и хотела пить, так что ей действительно нужно было что-нибудь съесть и выпить.

Затем она открыла коробку для еды и увидела… ну, одну миску каши, две булочки, и всё.

Цинь Юэлян чуть не расплакалась. Неужели еда в храме Цзинъань была такой скромной?

Неужели даже жареных овощей не было?

Однако, живя под чужой крышей, иметь хоть что-то поесть было уже хорошо. Цинь Юэлян лишь внутренне поворчала, но на самом деле послушно всё съела.

Тем временем, едва У Чэнь покинул комнату Цинь Юэлян, как навстречу ему вышел маленький монах лет десяти. — Дядя-учитель У Чэнь!

У Чэнь слегка улыбнулся ему. — Минсинь, куда ты направляешься?

Маленький монах Минсинь поднял руку и протянул ему пакетик чая. — Это дядя-учитель Уцин велел мне принести вам. Он сказал, что вчера видел, как у вас шла кровь из носа, поэтому попросил меня передать этот чай, чтобы снять жар и воспаление. Дядя-учитель У Чэнь, не стесняйтесь, пожалуйста, возьмите!

У Чэнь: — …

Его выражение лица на мгновение застыло, что бывало редко. Он слегка скосил взгляд на только что покинутую боковую комнату и, слегка кашлянув, сказал: — Поблагодари за меня старшего брата Уцина, но чай не нужен. В будущем… скорее всего, кровь из носа больше не пойдёт.

Маленький монах Минсинь наклонил голову, не совсем понимая, и снова спросил: — Дядя-учитель, вы правда не хотите?

У Чэнь погладил его по голове: — Да, не хочу.

Видя, что У Чэнь настаивает, Минсинь больше ничего не сказал, но с любопытством спросил: — Я слышал, дядя-учитель Удао говорил, что вы приютили раненую благодетельницу. Как она?

У Чэнь кратко ответил: — Ещё жива…

Минсинь поперхнулся, затем, подумав, добавил: — Я только что слышал, что вы ходили на кухню и просили еды у старшего брата Миньиня. Это для той благодетельницы? Старший брат Миньинь даже удивился, почему вы не принесли ей жареных овощей, а только булочки и жидкую кашу?

У Чэнь слегка улыбнулся, изобразив сострадание: — Она только что оправилась от тяжёлых ран, поэтому, естественно, ей следует есть что-нибудь лёгкое.

Минсинь с сомнением посмотрел на него: — Правда… так?

Но ведь жареные овощи тоже лёгкие, разве нет? С ними было бы легче глотать, а просто булочки и жидкая каша — это слишком жалко…

Независимо от того, что он думал, У Чэнь определённо кивнул ему: — Да…

Минсинь был ещё мал и не слишком много думал, поэтому не стал больше расспрашивать: — Хорошо, тогда я пойду, дядя-учитель.

— Подожди, — окликнул его У Чэнь. — Если завтра будешь свободен, приходи ко мне во двор. Как насчёт того, чтобы помочь старшему брату присмотреть за больной?

Маленький монах Минсинь вырос в храме и почти не видел женщин. Услышав это, он сразу же занервничал: — Но… но это же благодетельница, я немного боюсь.

У Чэнь беспомощно потёр лоб: — Чего бояться благодетельницы? Не будь таким трусливым, как твой учитель. Слушайся.

Минсинь немного поколебался, но в конце концов кивнул: — Хорошо, дядя-учитель, я приду завтра!

— Понял! — ответил Минсинь очень охотно. В конце концов, каждый раз, когда дядя-учитель У Чэнь просил его что-то сделать, он всегда наказывал не говорить об этом его учителю. Теперь он уже знал дорогу как свои пять пальцев.

Когда Минсинь ушёл, У Чэнь наконец-то улыбнулся с облегчением: — Ах, всё-таки детей легче обмануть. Наконец-то кто-то сможет помочь мне решить эту проблему. Амитабха.

В столице Южного Цзин, в резиденции помощника министра по доходам Ли Тяньхао.

— Что ты сказал? Эта демоница сбежала в храм Цзинъань?

— Верно, господин. Тогда один монах из храма Цзинъань вышел и спас её. Мы не осмелились устраивать беспорядки перед храмом Цзинъань и были вынуждены вернуться, чтобы спросить вашего разрешения, прежде чем что-либо предпринимать!

Ли Тяньхао нахмурился, и в его глазах появилась тень беспокойства. Помолчав некоторое время, он спросил: — Вы видели в храме Цзинъань молодого монаха, лет двадцати, очень красивого, с красной родинкой-слезинкой у внешнего уголка правого глаза?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение