Услышав это, Су Цяньбай залилась краской.
— Рубашка и брюки подошли идеально, а вот нижнее белье мало. Похоже, его выбирали вы, — глядя на Су Цяньбай, сказал Лу Цзинцы.
Су Цяньбай покраснела так, что, казалось, сейчас кровь брызнет из ее лица. — Ладно, вы переоделись. Теперь можете уходить.
— Боюсь, что нет. Я только что пообещал сыну, что сегодня буду спать с ним, — сказал Лу Цзинцы, поглаживая Сяобао по голове.
Что?
Су Цяньбай посмотрела на Сяобао.
— Да, мамочка, я хочу спать с папой. Это первый раз за четыре года, когда я его вижу! — Малыш умоляюще смотрел на нее своими большими, как виноградины, глазами. — Мамочка, пожалуйста, можно?
Су Цяньбай хотела сказать «нет».
Но, увидев умоляющий взгляд сына, она невольно произнесла: — Хорошо.
Сказав это, Су Цяньбай тут же пожалела, но, увидев радостное лицо сына, не смогла отказать.
— Тогда вы будете спать в твоей комнате, — сказала Су Цяньбай.
— А где будешь спать ты, мамочка? — спросил Сяобао.
— Конечно же, в своей комнате.
— Но, мамочка, ты, кажется, заперла свою дверь, когда уходила утром, — сказал Сяобао. Помимо входной двери, в каждой комнате были замки, и сегодня утром, уходя, Су Цяньбай машинально заперла свою.
— Ничего страшного, у меня есть ключ… — Су Цяньбай хотела достать ключ из сумки, но, как ни искала, не смогла его найти. — Ой, а где мой ключ?
Су Цяньбай лихорадочно порылась в сумке еще несколько раз, но ключа нигде не было. Вспомнив, где она его оставила, Су Цяньбай чуть не расплакалась. — Кажется, я оставила его в офисе. Ну ладно, сегодня я посплю на диване.
— Хорошо, что сын не унаследовал ваш интеллект, — сказал Лу Цзинцы, глядя на расстроенную Су Цяньбай, и невольно улыбнулся.
— Вы! — возмущенно посмотрела на него Су Цяньбай.
Видя, что родители вот-вот поссорятся, Сяобао схватил маму одной пухлой ручкой, а папу другой. — Папа, мама, не ссорьтесь! Давайте сегодня все вместе поспим в моей комнате!
— Нет, — тут же отказалась Су Цяньбай.
— Почему? — удивленно спросил Сяобао, хлопая глазами.
— Потому что нет. И твой папа тоже не согласится, — сказала Су Цяньбай, глядя на Лу Цзинцы.
Она не верила, что этот высокомерный мужчина согласится на такое.
Однако ответ Лу Цзинцы ошеломил ее.
— Я согласен. Я во всем слушаюсь Сяобао.
— Вы согласились? — Су Цяньбай широко раскрыла глаза. Она никак не ожидала, что он согласится.
Лу Цзинцы посмотрел на Су Цяньбай и холодно сказал: — Хороший опекун должен выполнять все желания своего ребенка. Если вы не можете выполнить даже такую маленькую просьбу, то вы не имеете права воспитывать Сяобао.
Вот как!
Этот мужчина пытается очернить ее перед Сяобао?
Нет, она не позволит его коварным планам осуществиться.
Су Цяньбай уперла руки в боки и решительно сказала: — Сяобао, мама тоже согласна.
Сяобао радостно закричал. Раз уж папа и мама будут спать с ним, он, должно быть, самый счастливый ребенок на свете!
— Папа будет спать справа, я посередине, а мама слева. Отлично! — распорядился малыш.
Су Цяньбай и раньше спала вместе с Сяобао. Его кровать была полуторной, и им двоим всегда хватало места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|